You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
918 lines
24 KiB
918 lines
24 KiB
<chapter id="basic-applications">
|
|
|
|
<chapterinfo>
|
|
<authorgroup>
|
|
<author
|
|
>&Francis.Giannaros; &Francis.Giannaros.mail; </author>
|
|
</authorgroup>
|
|
</chapterinfo>
|
|
|
|
<title
|
|
>Podstawowe programy &kde;</title>
|
|
|
|
<para
|
|
>Poniżej znajduje się krótka lista opisów podstawowych programów &kde;. W celu uzyskania dodatkowych informacji o każdym z programów, należy skorzystać z polecanych łączy przy odpowiednich opisach. </para>
|
|
|
|
<!-- What are they?? (Phil) -->
|
|
<!-- Included a few here; may be a good idea to add to this in future -->
|
|
|
|
<sect1 id="base-applications-fundamental">
|
|
|
|
<title
|
|
>Kompletne podstawy</title>
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
>&konqueror-mianownik;</term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Menedżer plików &kde;, przeglądarka WWW, klient <acronym
|
|
>FTP</acronym
|
|
> i o wiele więcej. &konqueror-mianownik; to odzwierciedlenie najnowszych technologii, poczynając od wtyczkach protokołu &kde; (TDEIO) (które dostarczają mechanizmy dostępu do plików), kończąc na obsłudze osadzonych komponentów, co pozwala &konqueror-celownik; być uniwersalną przeglądarką, pozwalającą na otwieranie plików graficznych i dokumentów.</para>
|
|
|
|
<itemizedlist>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Strona domowa: <ulink url="http://konqueror.org"
|
|
>http://konqueror.org</ulink
|
|
></para
|
|
></listitem>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Zobacz podręcznik &konqueror-dopelniacz;, przez wpisanie <userinput
|
|
>help:/konqueror</userinput
|
|
> w pasku adresu &konqueror-dopelniacz; lub przez wyszukanie go w &khelpcenter-miejscownik;.</para
|
|
></listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
>&kate;</term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Zaawansowany, wielozakładkowy edytor tekstowy. &kate; to świetne narzędzie do przeglądania źródła strony &HTML;, do edycji skomplikowanego kodu w języku <acronym
|
|
>C++</acronym
|
|
>, <acronym
|
|
>PHP</acronym
|
|
> i <acronym
|
|
>XML</acronym
|
|
>, dzięki ogromnym możliwościom podświetlania składni i zdolnościom do ukrywania niechcianego kodu. &kate; to bardzo szybki program. Jest w stanie otwierać bardzo duże pliki tekstowe w czasie kilku sekund. Potrafi otworzyć dużą liczbę zakładek, w celu przeglądania tego samego pliku w kilku miejscach i/lub innych plików, kiedy tylko zechcesz.</para>
|
|
|
|
<itemizedlist>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Strona domowa: <ulink url="http://kate.kde.org"
|
|
>http://kate.kde.org</ulink
|
|
></para
|
|
></listitem>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><ulink
|
|
url="help:/kate"
|
|
>Podręcznik &kate;</ulink
|
|
></para
|
|
></listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
|
|
</listitem>
|
|
|
|
<!-- Insert Screeny -->
|
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
>&konsole-mianownik;</term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>&konsole-mianownik;, X emulator terminala dla &kde;, jak większość napisanych dla tego środowiska programów, jest wysoce dostosowywalnym programem. Możesz utworzyć własną sesję użytkownika, możesz otworzyć sesję konsoli &Linux-dopelniacz;, sesję powłoki, jak również sesję <systemitem class="username"
|
|
>administratora (roota)</systemitem
|
|
>.</para>
|
|
|
|
<itemizedlist>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Strona domowa: <ulink url="http://konsole.kde.org"
|
|
>http://konsole.kde.org</ulink
|
|
></para
|
|
></listitem>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><ulink
|
|
url="help:/konsole"
|
|
>Podręcznik &konsole-dopelniacz;</ulink
|
|
></para
|
|
></listitem>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Przewodnik użytkownika <xref linkend="konsole-intro"/></para
|
|
></listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
>&kicker-mianownik;</term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Panel &kde; służy do zarządzania otwartymi programami, przełączania i przeglądania wirtualnych pulpitów. Może zawierać skróty do programów i zawierać o wiele więcej funkcji.</para>
|
|
|
|
<itemizedlist>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Zajrzyj na <xref linkend="panel-and-desktop"/> w celu dostosowania niektórych jego ustawień.</para
|
|
></listitem>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><ulink
|
|
url="help:/kicker"
|
|
>Podręcznik &kicker-dopelniacz;</ulink
|
|
></para
|
|
></listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><application
|
|
>kdcop</application
|
|
></term>
|
|
<!-- Mainly mentioned to raise awareness, for DCOP -->
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Graficzna nakładka na &DCOP; (Desktop COmmunications Protocol czyli po polsku Protokół komunikacji interfejsu). &DCOP; dostarcza wszechstronnego protokołu do komunikacji międzyprocesowej między programami &kde;. Cieszy się on rosnącą popularnością wśród programistów &kde;, jednak przydaje się też zwykłym użytkownikom, którzy chcieliby napisać skrypt lub, powiedzmy, temat <application
|
|
>SuperKaramby</application
|
|
>.</para>
|
|
|
|
<itemizedlist>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>W przewodniku użytkownika <xref linkend="scripting-the-desktop"/> i <xref linkend="kdialog"/></para
|
|
></listitem>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Inna dokumentacja: <ulink url="http://developer.kde.org/documentation/library/kdeqt/dcop.html"
|
|
>http://developer.kde.org/documentation/library/kdeqt/dcop.html</ulink
|
|
></para
|
|
></listitem>
|
|
|
|
</itemizedlist>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
>&kcontrolcenter-mianownik;</term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Centrum sterowania dla środowiska graficznego K. Możesz w nim zmodyfikować niezliczoną ilość rzeczy, poczynając od tematów, czcionek i wygaszaczy ekranu, przez bezpieczeństwo w Internecie, kończąc na administracji systemem.</para>
|
|
|
|
<itemizedlist>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Zobacz <xref linkend="control-center"/>.</para
|
|
></listitem>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><ulink
|
|
url="help:/kcontrol"
|
|
>Podręcznik &kcontrolcenter-dopelniacz;</ulink
|
|
></para
|
|
></listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
>&khelpcenter-mianownik;</term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>System pomocy &kde; to dostęp do podstawowych stron pomocy &UNIX-dopelniacz; (polecenia man lub info), a także natywnej dokumentacji &kde;, dostarczonej przez zespół dokumentacji &kde; lub autorów programów. Z &khelpcenter-dopelniacz; powinieneś dostać się do wszystkich podręczników programów.</para>
|
|
|
|
<itemizedlist>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><ulink
|
|
url="help:/khelpcenter"
|
|
>Podręcznik &khelpcenter-dopelniacz;</ulink
|
|
></para
|
|
></listitem>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>W celu uzyskania większej ilości informacji o zespole dokumentacji &kde; (jak się dołączyć i pomóc)odwiedź: <ulink url="http://kde.org/documentation"
|
|
>http://kde.org/documentation</ulink
|
|
></para
|
|
></listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
<itemizedlist>
|
|
<title
|
|
>Powiązane informacje</title>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><ulink url="http://kde-apps.org"
|
|
>http://kde-apps.org</ulink
|
|
> -- Największy katalog niezależnych programów dla &kde;.</para
|
|
></listitem>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Łatwo zauważyć, że najwięcej informacji znajduje się w odpowiednich podręcznikach programów, które mogą zostać otwarte przy użyciu wtyczki pomocy w &konqueror-miejscownik; (tak, wystarczy w Pasku adresu wpisać <userinput
|
|
>help:/<replaceable
|
|
>nazwa_programu</replaceable
|
|
></userinput
|
|
>) lub przez zaznaczenie ich w &khelpcenter-miejscownik;.</para
|
|
></listitem>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Prawdopodobnie znajdziesz też niemałą ilość informacji na stronie domowej &kde; <ulink url="http://kde.org"
|
|
>http://kde.org</ulink
|
|
>.</para
|
|
></listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="base-applications-tdepim">
|
|
<sect1info>
|
|
<authorgroup>
|
|
<author
|
|
>&Francis.Giannaros; &Francis.Giannaros.mail; </author>
|
|
</authorgroup>
|
|
</sect1info>
|
|
|
|
<title
|
|
>Zarządzanie informacjami osobistymi</title>
|
|
|
|
<para
|
|
>Program do zarządzania informacjami osobistymi <acronym
|
|
>PIM</acronym
|
|
> jest jednym z podprojektów &kde;. Jego zadaniem jest dostarczenie kompletu programów do zarządzania informacjami osobistymi. Składa się z wielu programów, ale wszystkie mogą zostać uruchomione w jednym interfejsie nazwanym &kontact-celownik;, który jest właśnie owym programem do zarządzania informacjami osobistymi. Poniżej znajduje się krótki przegląd kilku jego popularnych składników, tak, kilku, w nim zintegrowanych.</para>
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
>&kontact-mianownik;</term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>To właśnie płaszczyzna integracji pozostałych programów, należących do projektu &kde; <acronym
|
|
>PIM</acronym
|
|
>. Wszystkie programy &kde; należące do tego projektu, mogą zostać wyświetlone w &kontact-miejscownik;. Możesz się między nimi łatwo przełączać. &kontact-mianownik; zawiera także stronę Podsumowania, gdzie możesz śledzić zdarzenia i informacje z innych komponentów.</para>
|
|
|
|
<itemizedlist>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Strona domowa: <ulink url="http://kontact.kde.org"
|
|
>http://kontact.kde.org</ulink
|
|
></para
|
|
></listitem>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Przejrzyj podręcznik, wpisując <userinput
|
|
>help:/kontact</userinput
|
|
> w Pasku adresu &konqueror-dopelniacz; lub zaznaczając go w &khelpcenter-miejscownik;.</para
|
|
></listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
>&kmail-mianownik;</term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Program pocztowy &kmail-mianownik; posiada pełne wsparcie dla protokołów <acronym
|
|
>IMAP</acronym
|
|
>, <acronym
|
|
>POP3</acronym
|
|
> i <acronym
|
|
>SMTP</acronym
|
|
>. Możliwe jest podpisywanie i szyfrowanie e-maili, istnieje wsparcie dla programów antyspamowych. Działa sprawdzanie pisowni. Można przeglądać e-maile w formacie &HTML;. W programie znajduje się zaawansowane narzędzie wyszukujące.</para>
|
|
|
|
<itemizedlist>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Strona domowa: <ulink url="http://kmail.kde.org"
|
|
>http://kmail.kde.org</ulink
|
|
></para
|
|
></listitem>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><ulink url="help:/kmail"
|
|
>Podręcznik &kmail-dopelniacz;</ulink
|
|
></para
|
|
></listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
>&korganizer-mianownik;</term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>W pełni dostosowywalny organizer, który został nazwany kalendarzem. &korganizer-mianownik; pozwala na zarządzanie zadaniami i zdarzeniami, powiadamianie alarmem, eksport danych do formatu strony internetowej, obsługę danych niezależnie od protokołu sieciowego, planowanie grupowe, import i eksport plików kalendarza i o wiele więcej.</para>
|
|
|
|
<itemizedlist>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Strona domowa: <ulink url="http://korganizer.kde.org"
|
|
>http://korganizer.kde.org</ulink
|
|
></para
|
|
></listitem>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><ulink url="help:/korganizer"
|
|
>Podręcznik &korganizer-dopelniacz;</ulink
|
|
></para
|
|
></listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
>&kaddressbook-mianownik;</term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Lista kontaktów. &kaddressbook-mianownik; pozwala na efektywne i komfortowe zarządzanie kontaktami. Mogą zostać one łatwo wyeksportowane i zaimportowane z formatu plethora lub innego. Kontakty można łatwo i skutecznie zintegrować z &kopete-narzednik; (multikomunikatorem dla &kde;). &kaddressbook-mianownik; zawiera wsparcie dla wszystkich znaków narodowych i zaawansowanych funkcji szukania.</para>
|
|
|
|
<itemizedlist>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Strona domowa: <ulink url="http://pim.kde.org/components/kaddressbook.php"
|
|
>http://pim.kde.org/components/kaddressbook.php</ulink
|
|
></para
|
|
></listitem>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><ulink url="help:/kaddressbook"
|
|
>Podręcznik &kaddressbook-dopelniacz;</ulink
|
|
></para
|
|
></listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
>&knotes;</term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Poręczny program, który pozwala na tworzenie tzw. żółtych karteczek. Są to notatki przyklejone na pulpicie. Mogą zostać <quote
|
|
>przeciągnięte i upuszczone</quote
|
|
> do e-maila, wydrukowane, a nawet wyświetlane po wyłączeniu &kontact-dopelniacz;.</para>
|
|
|
|
<itemizedlist>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Strona domowa: <ulink url="http://pim.kde.org/components/knotes.php"
|
|
>http://pim.kde.org/components/knotes.php</ulink
|
|
></para
|
|
></listitem>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><ulink url="help:/knotes"
|
|
>Podręcznik &knotes;</ulink
|
|
></para
|
|
></listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
>&knode-mianownik;</term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Program do obsługi grup dyskusyjnych. Jest zgodny z <acronym
|
|
>GNSKA</acronym
|
|
> (The Good Net-Keeping Seal of Approval czyli po polsku Certyfikat utrzymywania porządku w Internecie), posiada wsparcie dla standardu <acronym
|
|
>MIME</acronym
|
|
> i większej ilości serwerów.</para>
|
|
|
|
<itemizedlist>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Strona domowa: <ulink url="http://knode.sourceforge.net/"
|
|
>http://knode.sourceforge.net/</ulink
|
|
></para
|
|
></listitem>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><ulink url="help:/knode"
|
|
>Podręcznik &knode-dopelniacz;</ulink
|
|
></para
|
|
></listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
>&akregator-mianownik;</term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Lekki i szybki program do wyświetlania nowości pobranych z wszystkich powszechnie używanych wersji tzw. kanałów <acronym
|
|
>RSS</acronym
|
|
> i <acronym
|
|
>Atom</acronym
|
|
>. &akregator-mianownik; posiada użyteczne funkcje, jak np. szukanie w tytułach artykułów, zarządzanie katalogami i możliwość dostosowania opcji archiwizowania.</para>
|
|
<itemizedlist>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Strona domowa: <ulink url="http://akregator.sourceforge.net"
|
|
>http://akregator.sourceforge.net</ulink
|
|
></para
|
|
></listitem>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><ulink url="help:/akregator"
|
|
>Podręcznik &akregator-dopelniacz;</ulink
|
|
></para
|
|
></listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
<itemizedlist>
|
|
<title
|
|
>Powiązane informacje</title>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Zobacz <ulink url="http://kontact.kde.org"
|
|
>http://kontact.kde.org</ulink
|
|
> i <ulink url="http://tdepim.kde.org"
|
|
>http://tdepim.kde.org</ulink
|
|
> w celu uzyskania większej ilości informacji.</para
|
|
></listitem>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><ulink url="help:kontact"
|
|
>Podręcznik &kontact-dopelniacz;</ulink
|
|
></para
|
|
></listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="network-applications">
|
|
|
|
<title
|
|
>Sieć</title>
|
|
|
|
<para
|
|
>W &kde; znajdziesz wiele programów przeznaczonych do pracy w sieci. Poniżej znajdują się krótkie opisy kilku z nich.</para>
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
>&kopete-mianownik;</term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Wielofunkcyjny i zaawansowany klient <acronym
|
|
>IM</acronym
|
|
> (Instant Messaging czyli błyskawiczna komunikacja). Obsługuje wiele protokołów, włączając <trademark class="registered"
|
|
>MSN</trademark
|
|
>, <trademark class="registered"
|
|
>Yahoo</trademark
|
|
> i <trademark class="registered"
|
|
>AIM</trademark
|
|
>. &kopete-mianownik; może wyświetlać obrazki przy użytkownikach, ustawiać aliasy dla poszczególnych osób, uruchamiać osobne sesje <acronym
|
|
>IM</acronym
|
|
> w dowolnym czasie. &kopete-mianownik; jest całkiem elastyczny i posiada obszerny system wtyczek, który zawiera między innymi historię rozmów z wyszukiwarką, statystyki użytkowników i system notatek, który pozwala przyporządkować notatki do każdego kontaktu.</para>
|
|
<itemizedlist>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Strona domowa: <ulink url="http://kopete.kde.org"
|
|
>http://kopete.kde.org</ulink
|
|
></para
|
|
></listitem>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><ulink url="help:/kopete"
|
|
>Podręcznik &kopete-dopelniacz;</ulink
|
|
></para
|
|
></listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
>&kdict;</term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Graficzna nakładka na protokół <acronym
|
|
>DICT</acronym
|
|
>. Pozwala Ci na wyszukanie słowa lub frazy w różnych słownikach, następnie wyświetla zestawy definicji.</para>
|
|
<itemizedlist>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><ulink url="help:/kdict"
|
|
>Podręcznik &kdict;</ulink
|
|
></para
|
|
></listitem>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Zespół programistów <acronym
|
|
>DICT</acronym
|
|
>: <ulink url="http://www.dict.org/bin/Dict"
|
|
>http://www.dict.org/bin/Dict</ulink
|
|
>.</para
|
|
></listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
>&kget;</term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Menedżer pobierania plików. Integruje się z &konqueror-narzednik;, pozwala na posortowanie plików do ściągnięcia, wstrzymanie i wznowienie ściągania, jak również na wiele innych rzeczy. </para>
|
|
|
|
<itemizedlist>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Strona domowa: <ulink url="http://kget.sourceforge.net/"
|
|
>http://kget.sourceforge.net</ulink
|
|
></para
|
|
></listitem>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><ulink url="help:/kget"
|
|
>Podręcznik &kget;</ulink
|
|
></para
|
|
></listitem>
|
|
|
|
</itemizedlist>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
<itemizedlist>
|
|
<title
|
|
>Powiązane informacje</title>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Wiele innych internetowych programów &kde; można znaleźć w repozytorium &kde; Extragear; zobacz <xref linkend="extragear-network"/>, pod <xref linkend="extragear-components"/>.</para
|
|
></listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="office-applications">
|
|
|
|
<title
|
|
>Biuro</title>
|
|
|
|
<para
|
|
>Ta pozycja zawiera wszystkie programy z zestawu &koffice;. Odwiedź <xref linkend="tde-office-components"/>, znajdziesz tam podsumowanie wszystkich komponentów.</para>
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="graphics-applications">
|
|
|
|
<title
|
|
>Grafika</title>
|
|
|
|
<para
|
|
>&kde; posiada kilka programów związanych z grafiką, poczynając od przeglądarek <acronym
|
|
>PDF</acronym
|
|
>, kończąc na programach do robienia zrzutów ekranu. Poniżej znajdziesz dla kilku z nich krótkie opisy i różne odnośniki z nimi związane.</para>
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><application
|
|
>KColorEdit</application
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Mały, poręczny program do edycji palet kolorów, jak również do wybierania i nazywania kolorów. Kolory mogą zostać wybrane przez podanie kodu szesnastkowego <acronym
|
|
>RGB</acronym
|
|
>, wybranie koloru z palety kolorów, znajdującej się w programie lub nawet przez pobranie koloru z jakiejkolwiek rzeczy, która znajduje się na ekranie.</para>
|
|
|
|
<itemizedlist>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><ulink url="help:/kcoloredit"
|
|
><application
|
|
>Podręcznik Edytora kolorów KDE</application
|
|
></ulink
|
|
></para
|
|
></listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><application
|
|
>KPDF</application
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Zaawansowana przeglądarka plików <acronym
|
|
>PDF</acronym
|
|
>, bazowana na kodzie <application
|
|
>xpdf</application
|
|
>. <application
|
|
>KPDF</application
|
|
> posiada wiele możliwości szukania interesujących Cię fragmentów w dokumencie (standardowe okno wyszukiwania, szukanie w miniaturach itd.). Zawiera też wiele innych funkcji, jak np. czytanie bez użycia rąk.</para>
|
|
|
|
<itemizedlist>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Strona domowa: <ulink url="http://kpdf.kde.org"
|
|
>http://kpdf.kde.org</ulink
|
|
></para
|
|
></listitem>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><ulink url="help:/kpdf"
|
|
>Podręcznik <application
|
|
>KPDF</application
|
|
></ulink
|
|
></para
|
|
></listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><application
|
|
>KView</application
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Przeglądarka grafiki, która wspiera wiele formatów graficznych np. <acronym
|
|
>JPEG</acronym
|
|
>, <acronym
|
|
>GIF</acronym
|
|
>, <acronym
|
|
>PNG</acronym
|
|
>, <acronym
|
|
>TIFF</acronym
|
|
> i inne. <application
|
|
>Kview</application
|
|
> jest w pełni zintegrowana z &kde;. Może zostać osadzona w oknie &konqueror-dopelniacz; w celu przeglądania obrazków, znajdujących się na Twoim twardym dysku, jak również tych, znajdujących się na koncie <acronym
|
|
>FTP</acronym
|
|
>. Do innych funkcji można zaliczyć możliwość modyfikacji na obrazkach np. przybliżanie i oddalanie, obracanie, poszarzanie, odwracanie. </para>
|
|
|
|
<itemizedlist>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Strona domowa: <ulink url="http://www.ph.unimelb.edu.au/~ssk/kde/kview/"
|
|
>http://www.ph.unimelb.edu.au/~ssk/kde/kview/</ulink
|
|
></para
|
|
></listitem>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><ulink url="help:/kview"
|
|
>Podręcznik <application
|
|
>KView</application
|
|
></ulink
|
|
></para
|
|
></listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
>&ksnapshot;</term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Program do robienia zrzutów ekranu. Potrafi utworzyć zrzut całego pulpitu, jednego okna lub zaznaczonego obszaru. Obrazki mogą być potem zapisane do różnych formatów, włączając <acronym
|
|
>JPG</acronym
|
|
> i <acronym
|
|
>PNG</acronym
|
|
>.</para>
|
|
|
|
<itemizedlist>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Strona domowa: <ulink url="http://www.ipso-facto.demon.co.uk/ksnapshot/"
|
|
>http://www.ipso-facto.demon.co.uk/ksnapshot/</ulink
|
|
></para
|
|
></listitem>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><ulink url="help:/ksnapshot"
|
|
>Podręcznik &ksnapshot;</ulink
|
|
></para
|
|
></listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
>&kolourpaint;</term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Prosty i łatwy w użyciu program do rysowania. Zawiera podstawowe funkcje tworzenia obrazków, rysowania wykresów, modyfikcji zdjęć i edycji ikon. </para>
|
|
|
|
<itemizedlist>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Strona domowa: <ulink url="http://kolourpaint.sourceforge.net"
|
|
>http://kolourpaint.sourceforge.net</ulink
|
|
></para
|
|
></listitem>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><ulink url="help:/kolourpaint"
|
|
>Podręcznik &kolourpaint;</ulink
|
|
></para
|
|
></listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
>&kooka;</term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Intuicyjny program do skanowania obrazków rastrowych. &kooka; pozwala na ustawienie podstawowych parametrów skanowania, zapisywania w odpowiednim formacie zeskanowanych obrazków i zarządzania nimi.</para>
|
|
|
|
<itemizedlist>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Strona domowa: <ulink url="http://kooka.kde.org"
|
|
>http://kooka.kde.org</ulink
|
|
></para
|
|
></listitem>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><ulink url="help:/kooka"
|
|
>Podręcznik programu &kooka;</ulink
|
|
></para
|
|
></listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
<itemizedlist>
|
|
<title
|
|
>Powiązane informacje</title>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Wiele bardziej zaawansowanych programów graficznych dla &kde; można znaleźć w repozytorium &kde; Extragear; pod <xref linkend="extragear-components"/>, zobacz <xref linkend="extragear-graphics"/> w celu przeczytania krótkich opisów kilku z nich.</para
|
|
></listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="multimedia-applications">
|
|
<title
|
|
>Multimedia</title>
|
|
|
|
<para
|
|
>Poniżej krótki opis programów multimedialnych.</para>
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
>&juk-mianownik;</term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Łatwy w użyciu odtwarzacz muzyczny dla &kde;. &juk-mianownik; jest zorientowany na zarządzanie listami odtwarzania i meta-danymi, pozwalając na szybkie wyszukiwanie w dynamicznej liście odtwarzania. Niektóre z jego funkcji to ściąganie okładek i innych obrazków związanych z artystami w celu wykorzystania ich na okładki do płyt &CD; z <trademark class="registered"
|
|
>Google</trademark
|
|
>, integracja z <application
|
|
>MusicBrainz</application
|
|
> w celu identyfikacji odgrywanego pliku, wtyczki audio, włączając &arts;, <application
|
|
>GStreamera</application
|
|
> i <application
|
|
>aKode</application
|
|
>. </para>
|
|
|
|
<itemizedlist>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Strona domowa: <ulink url="http://developer.kde.org/~wheeler/juk.html"
|
|
>http://developer.kde.org/~wheeler/juk.html</ulink
|
|
></para
|
|
></listitem>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><ulink url="help:/juk"
|
|
>Podręcznik &juk-dopelniacz;</ulink
|
|
></para
|
|
></listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
>&kmix;</term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Program, pozwalający na zmianę głośności karty dźwiękowej. Obsługuje wiele sterowników dźwięku. Każde urządzenie miksujące jest reprezentowane jako suwak (potencjometr) i posiada podstawowe opcje, jak np. wyciszenie tego urządzenia.</para>
|
|
|
|
<itemizedlist>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><ulink url="help:/kmix"
|
|
>Podręcznik &kmix;</ulink
|
|
></para
|
|
></listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
>&noatun-mianownik;</term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Odtwarzacz multimedialny, odtwarza pliki <acronym
|
|
>WAV</acronym
|
|
>, <application
|
|
>Ogg Vorbis</application
|
|
>, jak również filmy DivX zakodowane w formacie <acronym
|
|
>AVI</acronym
|
|
> i inne. &noatun-mianownik; posiada efekty dźwiękowe, korektor, podsystem wtyczek, przezroczystość sieciową i różne wodotryski. </para>
|
|
|
|
<itemizedlist>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Strona domowa: <ulink url="http://noatun.kde.org"
|
|
>http://noatun.kde.org</ulink
|
|
></para
|
|
></listitem>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><ulink url="help:/noatun"
|
|
>Podręcznik &noatun-dopelniacz;</ulink
|
|
></para
|
|
></listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
<itemizedlist>
|
|
<title
|
|
>Powiązane informacje</title>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Wiele bardziej zaawansowanych programów multimedialnych dla &kde; można znaleźć w repozytorium &kde; Extragear; pod <xref linkend="extragear-components"/>, zobacz <xref linkend="extragear-multimedia"/> w celu przeczytania krótkich opisów kilku z nich.</para
|
|
></listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
</chapter>
|
|
|
|
<!-- Keep this comment at the end of the file
|
|
Local variables:
|
|
mode: xml
|
|
sgml-omittag:nil
|
|
sgml-shorttag:nil
|
|
sgml-namecase-general:nil
|
|
sgml-general-insert-case:lower
|
|
sgml-minimize-attributes:nil
|
|
sgml-always-quote-attributes:t
|
|
sgml-indent-step:0
|
|
sgml-indent-data:true
|
|
sgml-parent-document:("index.docbook" "book" "chapter")
|
|
sgml-exposed-tags:nil
|
|
sgml-local-catalogs:nil
|
|
sgml-local-ecat-files:nil
|
|
End:
|
|
-->
|