You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
1163 lines
31 KiB
1163 lines
31 KiB
<chapter id="groupware-with-kontact">
|
|
|
|
<chapterinfo>
|
|
<authorgroup>
|
|
<author
|
|
><personname
|
|
> <firstname
|
|
>Marco</firstname
|
|
> <surname
|
|
>Menardi</surname
|
|
> </personname
|
|
> <email
|
|
>gnu@kde.org</email
|
|
> </author>
|
|
</authorgroup>
|
|
|
|
<othercredit role="translator"
|
|
><firstname
|
|
>José</firstname
|
|
><surname
|
|
>Pires</surname
|
|
><affiliation
|
|
><address
|
|
><email
|
|
>jncp@netcabo.pt</email
|
|
></address
|
|
></affiliation
|
|
><contrib
|
|
>Tradução</contrib
|
|
></othercredit
|
|
>
|
|
|
|
</chapterinfo>
|
|
<title
|
|
>Partilhar dados com o &kontact; através de <acronym
|
|
>IMAP</acronym
|
|
></title>
|
|
|
|
<sect1 id="kontact-imap-intro">
|
|
<title
|
|
>Introdução</title>
|
|
|
|
<para
|
|
>Para o escritório do autor, era necessária há muito tempo uma solução de <acronym
|
|
>PIM</acronym
|
|
> que lhe permitisse partilhar os dados, de modo que a sua secretária e ele pudessem partilhar os contactos, compromissos e assim por diante. Sendo um utilizador do &kde;, o autor ouviu falar no projecto Kroupware e esperou pela sua finalização. Mas, quando viu a complicação da arquitectura e da configuração do servidor <application
|
|
>Kolab</application
|
|
> 1.0 (o lado do servidor do projecto), ele desistiu, ficando à espera de uma versão <application
|
|
>Kolab</application
|
|
> 2.0 mais simples. Em qualquer dos casos, as coisas do <application
|
|
>Kolab</application
|
|
> eram demasiadas para as necessidades em questão. Felizmente, no Wiki do &kde;, encontraram-se algumas conversas de <acronym
|
|
>IRC</acronym
|
|
>, onde se falava sobre a partilha de dados sem a infra-estrutura do <application
|
|
>Kolab</application
|
|
> ... mmm muito interessante!</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Para os pequenos escritórios e necessidades, poderá ter o &kontact; a usar dados partilhados sem ter a necessidade de instalar o servidor <application
|
|
>Kolab</application
|
|
> ou outra infra-estrutura de 'groupware'. Ela poderá funcionar apenas com um servidor de <acronym
|
|
>IMAP</acronym
|
|
>, que poderá ser configurado facilmente.</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>O cenário em questão é um servidor com o 'Debian unstable' e o &kde; 3.4. O acesso é feito ao &kontact; e a outras aplicações do GNU/Linux a partir do Windows com o Cygwin/X, enquanto se espera que oo projecto Wine seja capaz de executar os últimos programas de Windows que o autor necessita (e que não estão disponíveis no GNU/Linux). Pretende-se partilhar contactos, eventos, itens por-fazer e notas com a secretária.</para>
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="kontact-imap-whatis">
|
|
<title
|
|
>O que é o <acronym
|
|
>IMAP</acronym
|
|
></title>
|
|
|
|
<para
|
|
>Esta definição vem do <ulink url="http://computeruser.com"
|
|
>ComputerUser.com High-Tech Dictionary:</ulink
|
|
> <blockquote
|
|
><para
|
|
>Internet Message Access Protocol. Um protocolo que permite a um utilizador efectuar certas funções de correio electrónico num servidor remoto, em vez de ser num computador local. Através do IMAP, o utilizador poderá criar, remover ou mudar os nomes das caixas de correio, obter mensagens novas, removê-las e efectuar funções de pesquisa no correio. É necessário um protocolo separado para o envio de correio. Também é chamado de Internet Mail Access Protocol.</para
|
|
></blockquote
|
|
> </para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Por isso, pode ser considerado um sistema de armazenamento de dados. Para o usar, necessita de ter um servidor de <acronym
|
|
>IMAP</acronym
|
|
>, como o <application
|
|
>Cyrus</application
|
|
>, o <application
|
|
>Courier</application
|
|
> ou o <application
|
|
>UW</application
|
|
>.</para>
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="kontact-kolab-or-imap">
|
|
<title
|
|
><application
|
|
>Kolab</application
|
|
> ou <acronym
|
|
>IMAP</acronym
|
|
>?</title>
|
|
|
|
<para
|
|
>O <application
|
|
>Kolab</application
|
|
> traz a possibilidade de partilhar dados entre vários clientes. Possibilita à sua secretária usar o <application
|
|
>Outlook</application
|
|
> a si usar o &kontact;, por exemplo.</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Terá de ter uma interface de configuração que faça a gestão de utilizadores, a configuração das contas de correio, os dados de configuração do <acronym
|
|
>LDAP</acronym
|
|
> central e do servidor de livro de endereços, a filtragem de lixo electrónico e vírus, os programas de férias, o tratamento da lista de livre-ocupado, a gestão de recursos (salas, carros), grupos, listas de distribuição, tratamento automático de convites, &etc;</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Mas isso poderá causar problemas iniciais de configuração. Para um inexperiente como o autor, significa um pesadelo realmente longo e frustrante e muita complexidade para o gerir, assim que funcionar. Como tal, não obrigado, e passa-se a usar apenas o <acronym
|
|
>IMAP</acronym
|
|
> simples.</para>
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="kontact-imap-cyrus">
|
|
<title
|
|
>Como configurar o servidor de <acronym
|
|
>IMAP</acronym
|
|
> <application
|
|
>Cyrus</application
|
|
></title>
|
|
|
|
<para
|
|
>A escolha vai para o <application
|
|
>Cyrus</application
|
|
>, que faz parte do conjunto de aplicações <application
|
|
>Kolab</application
|
|
>, por isso, se quiser mudar no futuro para o <application
|
|
>Kolab</application
|
|
>, já estará habituado a ele.</para
|
|
> <para
|
|
>Vejamos a instalação e configuração!</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Mude para o utilizador <systemitem class="username"
|
|
>root</systemitem
|
|
>.</para>
|
|
|
|
<screen
|
|
># <userinput
|
|
><command
|
|
>apt-get</command
|
|
> <command
|
|
>install</command
|
|
> cyrus21-imapd cyrus21-common cyrus21-admin cyrus21-client sasl-bin sasl2-bin</userinput
|
|
>
|
|
<computeroutput
|
|
>Installing cyrus21-imapd...</computeroutput
|
|
><lineannotation
|
|
>O instalador pergunta algumas coisas esquisitas sobre um endereço de procura... pelo que se carrega simplesmente em <keycap
|
|
>Enter</keycap
|
|
></lineannotation
|
|
>.</screen>
|
|
|
|
<para
|
|
>O instalador também criou o utilizador <systemitem class="username"
|
|
>cyrus</systemitem
|
|
>, que está no grupo (criado automaticamente)<systemitem class="groupname"
|
|
>sasl</systemitem
|
|
>, que é o <quote
|
|
>dono</quote
|
|
> de todos os ficheiros do 'cyrus'. No fim, com o comando <command
|
|
>ps <option
|
|
>-A</option
|
|
></command
|
|
>, poderá descobrir os processos novos: <command
|
|
>cyrmaster</command
|
|
> e <command
|
|
>notifyd</command
|
|
>.</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>O problema real na configuração do <application
|
|
>Cyrus</application
|
|
> está na autenticação, simplesmente porque não é trivial e o autor deste texto tem poucos conhecimentos do que está a fazer.</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>O <application
|
|
>Cyrus</application
|
|
> pode usar vários mecanismos de <acronym
|
|
>SASL</acronym
|
|
> (Simple Authentication and Security Layer), sendo o predefinido o 'sasldb' (guarda os utilizadores e as senhas no ficheiro de senhas do SASL <filename
|
|
>sasldb</filename
|
|
>), mas também são suportados o getpwent, kerberos4, kerberos5, PAM, rimap, shadow e LDAP.</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Dado que não se pretende definir os utilizadores/senhas diferentes dos usados para aceder ao sistema &Linux;, pode-se optar por usar o <quote
|
|
>shadow</quote
|
|
>, de modo que o <application
|
|
>Cyrus</application
|
|
> use as senhas do &Linux; para a autenticação.</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Para o fazer, terá de se dizer ao 'sasl' para usar o <command
|
|
>saslauthd</command
|
|
> como método de autenticação de senhas, e depois configurar o <command
|
|
>saslauthd</command
|
|
> para usar o <quote
|
|
>shadow</quote
|
|
> (ou o <quote
|
|
>getpwent</quote
|
|
>) como mecanismo de autenticação.</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Ok, vamos começar!</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Como <systemitem class="username"
|
|
>root</systemitem
|
|
>, mude a senha de Linux do utilizador <systemitem class="username"
|
|
>cyrus</systemitem
|
|
>:</para>
|
|
|
|
<screen
|
|
># <userinput
|
|
><command
|
|
>passwd <option
|
|
>cyrus</option
|
|
></command
|
|
></userinput
|
|
></screen>
|
|
|
|
<para
|
|
>Indique a senha que deseja (e que se recorde); para este exemplo, será configurada a <quote
|
|
>cyrus</quote
|
|
> como a senha do administrador <application
|
|
>cyrus</application
|
|
>.</para>
|
|
|
|
<screen
|
|
># <command
|
|
>vi</command
|
|
> <filename
|
|
>/etc/imapd.conf</filename
|
|
></screen>
|
|
|
|
<programlisting
|
|
>sasl_pwcheck_method: <userinput
|
|
>saslauthd</userinput
|
|
> <lineannotation
|
|
>em vez do valor predefinido <literal
|
|
>auxprop</literal
|
|
></lineannotation
|
|
></programlisting>
|
|
|
|
<para
|
|
>remova comentário <literal
|
|
>#</literal
|
|
> da linha:</para>
|
|
|
|
<programlisting
|
|
>#admins: cyrus</programlisting>
|
|
|
|
<para
|
|
>desta forma, poderá administrar o <application
|
|
>cyrus</application
|
|
>, entrando com o utilizador <systemitem class="username"
|
|
>cyrus</systemitem
|
|
> (as fantasias que poderão surgir!)</para>
|
|
|
|
<screen
|
|
># <userinput
|
|
><command
|
|
>vi</command
|
|
> <filename
|
|
>/etc/default/saslauthd</filename
|
|
></userinput
|
|
></screen>
|
|
|
|
<para
|
|
>Remova o comentário da linha:</para>
|
|
|
|
<programlisting
|
|
># START=yes</programlisting>
|
|
|
|
<para
|
|
>(caso contrário, o <application
|
|
>saslauthd</application
|
|
> não irá iniciar no arranque, mesmo que seja referenciado em algum <filename class="directory"
|
|
>/etc/rcx.d</filename
|
|
>!)</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>e, em vez de <literal
|
|
>MECHANISMS="pam"</literal
|
|
>, coloque <userinput
|
|
>MECHANISMS="shadow"</userinput
|
|
>; desta forma, no arranque, será executado um <command
|
|
>saslauthd</command
|
|
> <option
|
|
>-a <parameter
|
|
>shadow</parameter
|
|
></option
|
|
>.</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Logo que tenha saído do seu editor, reinicie o <application
|
|
>sasl</application
|
|
> e o <application
|
|
>cyrus</application
|
|
>.</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Para testar o <acronym
|
|
>IMAP</acronym
|
|
>:</para>
|
|
|
|
<screen
|
|
><userinput
|
|
><command
|
|
>su</command
|
|
> <option
|
|
>cyrus</option
|
|
></userinput>
|
|
$ <userinput
|
|
><command
|
|
>imtest</command
|
|
> <option
|
|
>-m login -p imap localhost</option
|
|
></userinput
|
|
></screen>
|
|
|
|
<para
|
|
>Ser-lhe-á pedida a senha do <systemitem class="username"
|
|
>cyrus</systemitem
|
|
> (utilizador), como tal, introduza-a.</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Se o utilizador <systemitem class="username"
|
|
>cyrus</systemitem
|
|
> estiver correctamente autenticado, irão aparecer as seguintes linhas:</para>
|
|
|
|
<screen
|
|
><computeroutput
|
|
>S: L01 OK User logged in
|
|
Authenticated.</computeroutput
|
|
></screen>
|
|
<para
|
|
>Para sair, escreva <userinput
|
|
>. logout</userinput
|
|
> (&ie; ponto espaço <quote
|
|
>logout</quote
|
|
>)</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Agora, adicione um utilizador chamado <systemitem class="username"
|
|
>groupware</systemitem
|
|
> e defina uma senha para o mesmo, usando as suas ferramentas normais do sistema. Deverá estar num grupo sem privilégios, como o <systemitem class="groupname"
|
|
>nobody</systemitem
|
|
>, e não necessita de uma sessão ou de uma pasta pessoal.</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Agora, terá de se criar o utilizador e um <acronym
|
|
>IMAP</acronym
|
|
> no <application
|
|
>cyrus</application
|
|
> também:</para>
|
|
|
|
<screen
|
|
># <userinput
|
|
><command
|
|
>cyradm</command
|
|
> <option
|
|
>--user cyrus localhost</option
|
|
></userinput>
|
|
depois de introduzir a senha do utilizador de administração <systemitem class="username"
|
|
>cyrus</systemitem
|
|
>, irá obter a linha de comandos <prompt
|
|
>localhost></prompt>
|
|
<prompt
|
|
>localhost></prompt
|
|
> <userinput
|
|
><command
|
|
>cm</command
|
|
> <option
|
|
>user.groupware</option
|
|
></userinput>
|
|
<prompt
|
|
>localhost></prompt
|
|
> <userinput
|
|
><command
|
|
>lm</command
|
|
></userinput
|
|
> <lineannotation
|
|
>lista a caixa de correio acaba de criar</lineannotation>
|
|
<computeroutput
|
|
>user.groupware (\HasNoChildren))</computeroutput>
|
|
<prompt
|
|
>localhost></prompt
|
|
> <userinput
|
|
><command
|
|
>quit</command
|
|
></userinput
|
|
></screen>
|
|
|
|
<para
|
|
>Poderá escrever <userinput
|
|
><command
|
|
>help</command
|
|
></userinput
|
|
> para obter uma lista com os comandos disponíveis.</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Poderá verificar o que aconteceu com:</para>
|
|
|
|
<screen
|
|
># <userinput
|
|
><command
|
|
>ls</command
|
|
> <option
|
|
>-l</option
|
|
> <filename class="directory"
|
|
>/var/spool/cyrus/mail/g/user/groupware</filename
|
|
></userinput>
|
|
<computeroutput
|
|
>total 12
|
|
-rw------- 1 cyrus mail 4 Oct 29 20:55 cyrus.cache
|
|
-rw------- 1 cyrus mail 155 Oct 29 20:55 cyrus.header
|
|
-rw------- 1 cyrus mail 76 Oct 29 20:55 cyrus.index</computeroutput
|
|
></screen>
|
|
|
|
<para
|
|
>Agora, deverá ser capaz de se ligar com um cliente de <acronym
|
|
>IMAP</acronym
|
|
> como o utilizador <systemitem class="username"
|
|
>groupware</systemitem
|
|
> e ver a <literal
|
|
>INBOX</literal
|
|
> (pasta de Recebidos).</para>
|
|
<note
|
|
><para
|
|
>No protocolo <acronym
|
|
>IMAP</acronym
|
|
>, a selecção da caixa de correio <literal
|
|
>INBOX</literal
|
|
> é uma palavra-mágica, uma espécie de <quote
|
|
>alcunha</quote
|
|
> para a estrutura de pastas acima. O cliente vê a <literal
|
|
>INBOX</literal
|
|
> e o servidor de <acronym
|
|
>IMAP</acronym
|
|
> mapeia-a na pasta <filename class="directory"
|
|
>/var/spool/cyrus/mail/...</filename
|
|
> e respectiva estrutura de ficheiros.</para
|
|
></note>
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="kontact-imap-clients">
|
|
<title
|
|
>Como configurar os clientes do &kontact;</title>
|
|
|
|
<para
|
|
>O autor liga-se ao PC servidor do escritório, com GNU/Linux (uma espécie de "caixa negra" sem monitor nem teclado), a partir de 2 PCs com &Windows; 2000, através do <application
|
|
>Cygwin/X</application
|
|
>, usando-os como um servidor de X-Window server (num futuro próximo, ele pretende substituir ambos com 2 clientes mínimos mini-ITX e usando o LTSP). Com esta configuração, todos os utilizadores correm o &kontact; na mesma máquina em que o <application
|
|
>Cyrus</application
|
|
> está instalado e a correr (o 'localhost').</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Para que o &kontact; funcione com o <acronym
|
|
>IMAP</acronym
|
|
>, existem estes passos para terminar:</para>
|
|
|
|
<procedure>
|
|
|
|
<step
|
|
><para
|
|
>Crie uma conta de <acronym
|
|
>IMAP</acronym
|
|
> no <application
|
|
>Cyrus</application
|
|
> para o utilizador falso <systemitem class="username"
|
|
>groupware</systemitem
|
|
> (o que já foi feito anteriormente!)</para
|
|
></step>
|
|
|
|
<step
|
|
><para
|
|
>Crie/configure uma conta de <acronym
|
|
>IMAP</acronym
|
|
> no &kmail; para se autenticar com esse utilizador</para
|
|
></step
|
|
> <step
|
|
><para
|
|
>Use o 'tderesources' para fazer com que os componentes do &kontact; funcionem com os dados retirados da fonte de <acronym
|
|
>IMAP</acronym
|
|
></para
|
|
></step>
|
|
|
|
<step
|
|
><para
|
|
>Active a funcionalidade de 'groupware' e crie as subpastas relacionadas com este nessa <literal
|
|
>INBOX</literal
|
|
> do <acronym
|
|
>IMAP</acronym
|
|
> (se não tiver sido já feito)</para
|
|
></step>
|
|
|
|
<step
|
|
><para
|
|
>Divirta-se com o &kontact; e os dados partilhados através do IMAP da <application
|
|
>Cyrus</application
|
|
></para
|
|
></step>
|
|
|
|
</procedure>
|
|
|
|
<para
|
|
>Para tal, ligue-se ao &kde; com a primeira conta do <quote
|
|
>utilizador real</quote
|
|
>, à qual pretenda oferecer as funcionalidades de 'groupware'.</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Crie-se então a conta de IMAP no &kmail;.</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Execute o &kontact; e seleccione o <guilabel
|
|
>E-Mail</guilabel
|
|
> (o componente do &kmail;). No menu, escolha a opção <menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Configuração</guimenu
|
|
><guimenuitem
|
|
>Configurar o KMail </guimenuitem
|
|
><guilabel
|
|
>Contas</guilabel
|
|
><guilabel
|
|
>página Recepção</guilabel
|
|
></menuchoice
|
|
> e carregue no botão <guibutton
|
|
>Adicionar...</guibutton
|
|
>. Será então pedido o tipo da sua conta de correio, onde irá seleccionar a opção <guilabel
|
|
>IMAP desligado</guilabel
|
|
> (não seleccione o <guilabel
|
|
>IMAP</guilabel
|
|
> simples). Finalmente, na página <guilabel
|
|
>Geral</guilabel
|
|
>, indique os seguintes dados:</para>
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><guilabel
|
|
>Nome da Conta:</guilabel
|
|
> <userinput
|
|
>dados_escritorio</userinput
|
|
></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>Um nome que será usado para a pasta <quote
|
|
>local</quote
|
|
> que aponta para esta conta de <acronym
|
|
>IMAP</acronym
|
|
>.</para>
|
|
</listitem
|
|
>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><guilabel
|
|
>Utilizador:</guilabel
|
|
> <userinput
|
|
>groupware</userinput
|
|
></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>O utilizador da <application
|
|
>Cyrus</application
|
|
> que foi escolhido como <quote
|
|
>dono</quote
|
|
> de todos os dados do escritório</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry
|
|
><term
|
|
><guilabel
|
|
>Senha:</guilabel
|
|
></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>A senha do utilizador <systemitem class="username"
|
|
>groupware</systemitem
|
|
>.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><guilabel
|
|
>Servidor:</guilabel
|
|
> <userinput
|
|
>localhost</userinput
|
|
></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>Lembre-se que, no exemplo em questão, o cliente do &kontact; corre na mesma máquina que o servidor de <acronym
|
|
>IMAP</acronym
|
|
></para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><guilabel
|
|
>Porto:</guilabel
|
|
> <userinput
|
|
>143</userinput
|
|
></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>O valor por omissão</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
<para
|
|
>Assinale a opção <guilabel
|
|
>guardar a senha de IMAP</guilabel
|
|
>, para que não lhe seja pedida, da próxima vez que executar o &kontact;. Assinale a opção <guilabel
|
|
>Activar a verificação periódica de correio</guilabel
|
|
> e defina um valor em minutos.</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Lembre-se que foi assinalado o tipo de conta <guilabel
|
|
>IMAP desligado</guilabel
|
|
>. Isto tem o efeito de que uma cópia dos dados de 'groupware' é guardada <quote
|
|
>localmente</quote
|
|
> no cliente (sob a pasta pessoal) e que é sincronizada, sempre que o cliente se liga. Isto parece muito ineficiente, dado que os seus dados são duplicados várias vezes (&ie; se tiver 10 utilizadores que usam o &kontact;, terá 10+1 vezes os mesmos dados), mas é a única forma de fazer com que as coisas funcionem rapidamente dado que, em todas as ligações, o &kontact; tem de obter todos os dados e fazer com que o &korganizer; e o &kaddressbook; os interpretem. Se usar o <quote
|
|
>IMAP desligado</quote
|
|
>, os dados são mantidos localmente em 'cache', sendo enviado apenas o <quote
|
|
>delta</quote
|
|
> (&ie; os dados alterados).</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Por outro lado, se os seus utilizadores executam o &korganizer; no mesmo PC que corre o servidor de <acronym
|
|
>IMAP</acronym
|
|
>, parece razoável usar o <acronym
|
|
>IMAP</acronym
|
|
> (este é chamado de <quote
|
|
>IMAP desligado</quote
|
|
>) para poupar espaço, dado que a velocidade de transferência não deverá ser um problema. Porém, infelizmente, isto não funciona, porque o &kontact; não actualiza automaticamente a pasta de <guilabel
|
|
>Calendário</guilabel
|
|
> no <quote
|
|
>IMAP ligado</quote
|
|
>, como tal, você não será actualizado quando alguém adicionar eventos (terá de mudar manualmente para a aplicação &kmail; e carregar na pasta de <guilabel
|
|
>Calendário</guilabel
|
|
>). Para além disso, no arranque, quando ele lê as pastas de <guilabel
|
|
>Calendário</guilabel
|
|
>, poderá ver uma intermitência tremenda e uma actualização lenta dos dados.</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Agora, terá de se dizer ao &kontact; para usar o <acronym
|
|
>IMAP</acronym
|
|
> como fonte de dados para os seus vários componentes. No &kmenu;, escolha o <guimenuitem
|
|
>Executar um comando</guimenuitem
|
|
>, execute o <userinput
|
|
><command
|
|
>tdecmshell tderesources</command
|
|
></userinput
|
|
>. Na lista, seleccione os <guilabel
|
|
>Contactos</guilabel
|
|
> e carregue depois no botão <guibutton
|
|
>Adicionar...</guibutton
|
|
>, onde poderá escolher o <guilabel
|
|
>Livro de endereços num Servidor de IMAP através do KMail</guilabel
|
|
>. Depois, seleccione essa linha nova e carregue em <guibutton
|
|
>Usar por Omissão</guibutton
|
|
>. Faça o mesmo para o <guilabel
|
|
>Calendário</guilabel
|
|
> e para as <guilabel
|
|
>Notas</guilabel
|
|
>.</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Agora, terá de se activar a funcionalidade de 'groupware' do &kmail; (e, por consequência, de todo o &kontact;):</para>
|
|
|
|
<procedure>
|
|
<step>
|
|
<para
|
|
>Escolha no menu a opção <menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Configuração</guimenu
|
|
><guimenuitem
|
|
>Configurar o KMail</guimenuitem
|
|
><guilabel
|
|
>Diversos</guilabel
|
|
><guilabel
|
|
>Groupware</guilabel
|
|
></menuchoice
|
|
></para>
|
|
</step>
|
|
<step>
|
|
<para
|
|
>Assinale a opção para <guilabel
|
|
>Activar a funcionalidade de recursos do IMAP</guilabel
|
|
></para>
|
|
</step>
|
|
<step>
|
|
<para
|
|
>Escolha o <guilabel
|
|
>Inglês</guilabel
|
|
> como <guilabel
|
|
>Língua das pastas de 'groupware'</guilabel
|
|
> (isto é no caso de já ter as pastas criadas no servidor de <acronym
|
|
>IMAP</acronym
|
|
> por um outro programa numa língua diferente).</para>
|
|
</step>
|
|
<step>
|
|
<para
|
|
>Agora, vá para a opção <guilabel
|
|
>As pastas de recursos estão na conta</guilabel
|
|
> e seleccione a subpasta <guilabel
|
|
>Inbox</guilabel
|
|
> da pasta <guilabel
|
|
>dados_escritorio</guilabel
|
|
>.</para>
|
|
<para
|
|
>Desligue a opção <guilabel
|
|
>Esconder as pastas de 'groupware'</guilabel
|
|
> por agora, para que se possa ver o que acontecerá. Poderá voltar aqui e assinalá-la, logo que esteja tudo bem.</para>
|
|
</step>
|
|
<step>
|
|
<para
|
|
>Quando carregar em OK, aparecer-lhe-á a mensagem: <computeroutput
|
|
>O &kmail; irá agora criar as pastas necessárias no recurso de IMAP como subpastas da Inbox</computeroutput
|
|
> </para>
|
|
<para
|
|
>Se não quiser isto, carregue em <guibutton
|
|
>Não</guibutton
|
|
>, pelo que o recurso de <acronym
|
|
>IMAP</acronym
|
|
> ficará desactivado. Carregue em <guibutton
|
|
>Sim</guibutton
|
|
> (isto só acontece da primeira vez com o primeiro <quote
|
|
>utilizador real</quote
|
|
>). Irá ver imediatamente que, na árvore de pastas do &kmail;, sob a pasta <menuchoice
|
|
><guilabel
|
|
>dados_escritorio</guilabel
|
|
><guilabel
|
|
>Inbox</guilabel
|
|
></menuchoice
|
|
>, serão criadas as subpastas:</para>
|
|
<simplelist>
|
|
<member
|
|
>Calendar</member>
|
|
<member
|
|
>Contacts</member>
|
|
<member
|
|
>Notes</member>
|
|
<member
|
|
>Tasks</member>
|
|
<member
|
|
>Journal</member>
|
|
</simplelist>
|
|
<para
|
|
>se agora fizer um:</para>
|
|
<screen
|
|
># <command
|
|
>ls</command
|
|
> <option
|
|
>-l /var/spool/cyrus/mail/g/user/groupware/</option>
|
|
<computeroutput
|
|
>drwx------ 2 cyrus mail 144 Oct 31 16:36 Calendar
|
|
drwx------ 2 cyrus mail 144 Oct 31 16:36 Contacts
|
|
drwx------ 2 cyrus mail 144 Oct 31 16:36 Journal
|
|
drwx------ 2 cyrus mail 144 Oct 31 16:36 Notes
|
|
drwx------ 2 cyrus mail 144 Oct 31 16:36 Tasks
|
|
-rw------- 1 cyrus mail 4 Oct 31 15:28 cyrus.cache
|
|
-rw------- 1 cyrus mail 155 Oct 29 20:55 cyrus.header
|
|
-rw------- 1 cyrus mail 76 Oct 31 15:28 cyrus.index</computeroutput
|
|
></screen>
|
|
|
|
<para
|
|
>Como pode ver, o <guilabel
|
|
>office_gwdata/Inbox</guilabel
|
|
> está guardado, não de forma local na pasta do utilizador actual do &kontact;, mas sim nas pastas de <acronym
|
|
>IMAP</acronym
|
|
> do utilizador <systemitem class="username"
|
|
>groupware</systemitem
|
|
>.</para>
|
|
</step>
|
|
</procedure>
|
|
|
|
<para
|
|
>Agora, o &kontact; está pronto para trabalhar e guardar os dados aí. Na aplicação de calendário, se a conta de <acronym
|
|
>IMAP</acronym
|
|
> do &kmail; era do tipo <quote
|
|
>desligado</quote
|
|
>, a janela do <guilabel
|
|
>recurso</guilabel
|
|
> irá mostrar o item <guilabel
|
|
>Recurso de IMAP</guilabel
|
|
> com 3 sub-itens, que são referências para ficheiros locais do utilizador. Por outro lado, a aplicação dos <guilabel
|
|
>Contacts</guilabel
|
|
> não mostra sub-itens por baixo do <guilabel
|
|
>Recurso de IMAP</guilabel
|
|
>.</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Poderá agora ligar-se ao &kde; com um utilizador diferente e configurar o seu cliente do &kontact; de uma forma muito semelhante:</para>
|
|
|
|
<procedure>
|
|
<step>
|
|
<para
|
|
>Abra o &kontact; e, no componente de <guilabel
|
|
>Correio</guilabel
|
|
>, adicione uma conta de <acronym
|
|
>IMAP</acronym
|
|
> que indique como <guilabel
|
|
>servidor</guilabel
|
|
> o computador em que o servidor de <application
|
|
>Cyrus</application
|
|
> se executa (neste caso, o <literal
|
|
>192.168.1.3</literal
|
|
>).</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Lembre-se de assinalar a opção <guilabel
|
|
>Activar a verificação periódica do correio</guilabel
|
|
> e defina um valor em minutos. Quando confirmar, não lhe será pedida a confirmação da criação das subpastas (dado que estas existem no servidor de <acronym
|
|
>IMAP</acronym
|
|
>), pelo que as verá na árvore de pastas.</para>
|
|
</step>
|
|
<step>
|
|
<para
|
|
>Active a funcionalidade de 'groupware' para poder gravar os dados no servidor de <acronym
|
|
>IMAP</acronym
|
|
>.</para>
|
|
</step>
|
|
</procedure>
|
|
<para
|
|
>Tenha em atenção que, no <quote
|
|
><acronym
|
|
>IMAP</acronym
|
|
> desligado</quote
|
|
>, os dados são transmitidos de um cliente para um servidor de <acronym
|
|
>IMAP</acronym
|
|
>, apenas quando o cliente se ligar para verificar o correio novo. Como tal, se tiver os seus clientes do &kontact; com um <guilabel
|
|
>intervalo de verificação de correio</guilabel
|
|
> de, por exemplo, 5 minutos, no pior dos casos, terá um atraso de 10 minutos entre a escrita do evento e a sua aparição nos outros utilizadores.</para>
|
|
</sect1>
|
|
<sect1 id="kontact-imap-readonly">
|
|
<title
|
|
>Como Ter Acesso Apenas para Leitura</title>
|
|
|
|
<note
|
|
><para
|
|
>Tenha cuidado, dado que se confirma que a implementação de <acronym
|
|
>IMAP</acronym
|
|
> das Notas no &kontact; anterior à versão do 1.01 tem problemas, pelo que esta configuração não irá funcionar nesse caso; aí, se as quiser usar, terá de usar a configuração anterior.</para
|
|
></note>
|
|
|
|
<para
|
|
>Na configuração anterior, existe o mesmo utilizador <quote
|
|
>falso</quote
|
|
>, chamado <systemitem class="username"
|
|
>groupware</systemitem
|
|
>, que é usado por todos os utilizadores <quote
|
|
>reais</quote
|
|
> do &kontact; (&ie; o <systemitem class="username"
|
|
>antonio</systemitem
|
|
>, o <systemitem class="username"
|
|
>ze</systemitem
|
|
>, a <systemitem class="username"
|
|
>amanda</systemitem
|
|
>, &etc;), através da conta de <acronym
|
|
>IMAP</acronym
|
|
> com o seu utilizador e senha. Porém, desta forma, todos os utilizadores reais têm as mesmas permissões de leitura/escrita dos outros, dado que toda a gente se liga com o utilizador <systemitem class="username"
|
|
>groupware</systemitem
|
|
> ao servidor de <acronym
|
|
>IMAP</acronym
|
|
>.</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Para limitar o acesso a alguns utilizadores (tipicamente, oferecendo o acesso apenas para leitura), serão usadas as <acronym
|
|
>ACL</acronym
|
|
>s (Access Control Lists - Listas de Controlo de Acesso).</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Seleccione no &kmail; uma subpasta da caixa de correio <guilabel
|
|
>dados_escritorio</guilabel
|
|
>, como por exemplo a <guilabel
|
|
>Calendar</guilabel
|
|
> e carregue com o botão direito do rato. Seleccione a opção <guilabel
|
|
>Propriedades</guilabel
|
|
><guilabel
|
|
>Controlo de Acesso</guilabel
|
|
>. Aqui, poderá indicar os utilizadores a que deseja dar acesso a esta pasta, bem como o que eles poderão fazer.</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Só para experimentar a troca de eventos, serão dadas <quote
|
|
>Todas</quote
|
|
> as permissões ao utilizador <systemitem class="username"
|
|
>maria</systemitem
|
|
></para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Ao nível do <application
|
|
>cyrus</application
|
|
> (no <acronym
|
|
>PC</acronym
|
|
> que está a correr o servidor de <acronym
|
|
>IMAP</acronym
|
|
> da Cyrus, com as ferramentas do <application
|
|
>cyrus</application
|
|
>), terá primeiro de adicionar o utilizador <systemitem class="username"
|
|
>maria</systemitem
|
|
>, para que seja um utilizador reconhecido de <acronym
|
|
>IMAP</acronym
|
|
>, e criar uma pasta de <acronym
|
|
>IMAP</acronym
|
|
> para ela.</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Depois, ligue-se ao GNU/Linux como a <systemitem class="username"
|
|
>maria</systemitem
|
|
> e entre no &kontact;. Como foi mostrado anteriormente, será configurada uma conta de <acronym
|
|
>IMAP</acronym
|
|
> no &kmail; com os mesmos dados, com a diferença do utilizador (em vez do utilizador falso <systemitem class="username"
|
|
>groupware</systemitem
|
|
> e a senha senha, serão usados a <systemitem class="username"
|
|
>maria</systemitem
|
|
> e a senha dela).</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Na árvore de pastas do &kmail;, desta vez verá a seguinte estrutura: <menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>dados_escritorio</guimenu
|
|
><guisubmenu
|
|
>utilizador</guisubmenu
|
|
> <guisubmenu
|
|
>groupware</guisubmenu
|
|
><guimenuitem
|
|
>Calendário e Tarefas</guimenuitem
|
|
></menuchoice
|
|
>. Verifique o correio (<menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Ficheiro</guimenu
|
|
><guimenuitem
|
|
>Verificar o Correio</guimenuitem
|
|
></menuchoice
|
|
>) pelo que terá também uma pasta <quote
|
|
>inbox</quote
|
|
> sob a <quote
|
|
>dados_escritorio</quote
|
|
>.</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Agora, active a funcionalidade de 'groupware' do &kmail; e, no campo <guilabel
|
|
>As pastas de recursos são subpastas de </guilabel
|
|
>, coloque a <guimenuitem
|
|
>inbox</guimenuitem
|
|
>, que é uma subpasta da <quote
|
|
>dados_escritorio</quote
|
|
>.</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Agora, active a funcionalidade de 'groupware' do &kmail; e, no campo <guilabel
|
|
>As pastas de recursos são subpastas de </guilabel
|
|
>, coloque a <guimenuitem
|
|
>inbox</guimenuitem
|
|
>, que é uma subpasta da <guisubmenu
|
|
>dados_escritorio</guisubmenu
|
|
>.</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Neste momento, tem duas ramificações da pasta sob a <quote
|
|
>dados_escritorio</quote
|
|
>:</para>
|
|
|
|
<orderedlist>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>A <quote
|
|
>inbox</quote
|
|
>, com o Calendar, Contacts, Notes, Tasks e a Journal, que estão gravadas nas pastas de <acronym
|
|
>IMAP</acronym
|
|
> da <systemitem class="username"
|
|
>maria</systemitem
|
|
>, no servidor de <acronym
|
|
>IMAP</acronym
|
|
></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>O <quote
|
|
>utilizador</quote
|
|
>, com a subpasta <quote
|
|
>groupware</quote
|
|
> e as subpastas a que a <systemitem class="username"
|
|
>maria</systemitem
|
|
> tme acesso (neste exemplo, à Calendar (Calendário) e às Tasks (Tarefas))</para>
|
|
</listitem>
|
|
</orderedlist>
|
|
<para
|
|
>Carregue com o &RMB; na pasta <quote
|
|
>Calendar</quote
|
|
> do utilizador e verifique se é do tipo Calendário (se não, defina-a como tal) e se a <quote
|
|
>utilizador</quote
|
|
><quote
|
|
>Tasks</quote
|
|
> é do tipo de Tarefas.</para>
|
|
<para
|
|
>Agora, no Calendário, terá dois recursos de <acronym
|
|
>IMAP</acronym
|
|
> disponíveis, nos quais poderá escrever; como tal, se criar um novo evento, ser-lhe-á perguntado qual o que será usado (ou, se deixar disponíveis os recursos, locais, terá então 3!).</para>
|
|
<para
|
|
>Terá de ir à pequena janela do lado esquerdo no Calendário, a que mostra os recursos disponíveis, e desligar os que não apontam para o local <guilabel
|
|
>.groupware.directory</guilabel
|
|
> (veja a parte final de cada pasta de recursos).</para>
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="kontact-imap-credits">
|
|
<title
|
|
>Créditos</title>
|
|
|
|
<para
|
|
>O autor considera-se pouco experiente e, para este HOWTO, só ofereceu o seu tempo e vontade. Para o conhecimento, ele deseja agradecer a algumas pessoas nos canis da 'freenode' pela sua competência, paciência e vontade de ajudar.</para>
|
|
|
|
<itemizedlist>
|
|
<title
|
|
>Muito obrigado a:</title>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>Pela parte de <acronym
|
|
>IMAP</acronym
|
|
> do <application
|
|
>Cyrus</application
|
|
>, no canal #cyrus:</para
|
|
>
|
|
<itemizedlist>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>[protagonist] Andy Morgan <email
|
|
>morgan@orst.edu</email
|
|
></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>[plixed] Okke Timm <email
|
|
>okke.timm@web.de</email
|
|
></para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>Pela parte do &kontact; no canal do #kontact:</para>
|
|
<itemizedlist>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>[till] Till Adam <email
|
|
>adam@kde.org</email
|
|
></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>[dfaure] David Faure <email
|
|
>faure@kde.org</email
|
|
></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>[mdouhan] Matt Douhan <email
|
|
>matt@fruitsalad.org</email
|
|
></para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
|
|
<para
|
|
>Muito obrigado, rapazes!</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>E, claro, o próprio autor, [markit] Marco Menardi <email
|
|
>mmenaz@mail.com</email
|
|
></para>
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="kontact-imap-further-reading">
|
|
<title
|
|
>Leituras Posteriores</title>
|
|
|
|
<itemizedlist>
|
|
<title
|
|
>Referência</title>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>KDE: <ulink url="http://www.kde.org"
|
|
>http://www.kde.org</ulink
|
|
></para
|
|
></listitem>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Página Web do &kontact;: <ulink url="http://www.kontact.org"
|
|
>http://www.kontact.org</ulink
|
|
></para
|
|
></listitem>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Projecto Kroupware: <ulink url="http://www.kroupware.org"
|
|
>http://www.kroupware.org</ulink
|
|
></para
|
|
></listitem>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Wiki da Comunidade do &kde;: <ulink url="http://wiki.kde.org"
|
|
>http://wiki.kde.org</ulink
|
|
></para
|
|
></listitem>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Projecto Wine: <ulink url="http://www.winehq.org"
|
|
>http://www.winehq.org</ulink
|
|
></para
|
|
></listitem>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Projecto Cygwin/X <ulink url="http://x.cygwin.com"
|
|
>http://x.cygwin.com</ulink
|
|
></para
|
|
></listitem>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Projecto LTSP: <ulink url="http://www.ltsp.org"
|
|
>http://www.ltsp.org</ulink
|
|
></para
|
|
></listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
</chapter>
|
|
|
|
<!-- Keep this comment at the end of the file
|
|
Local variables:
|
|
mode: xml
|
|
sgml-omittag:nil
|
|
sgml-shorttag:nil
|
|
sgml-namecase-general:nil
|
|
sgml-general-insert-case:lower
|
|
sgml-minimize-attributes:nil
|
|
sgml-always-quote-attributes:t
|
|
sgml-indent-step:0
|
|
sgml-indent-data:true
|
|
sgml-parent-document:("index.docbook" "book" "chapter")
|
|
sgml-exposed-tags:nil
|
|
sgml-local-catalogs:nil
|
|
sgml-local-ecat-files:nil
|
|
End:
|
|
-->
|