You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-pt/docs/tdeedu/kig/man-kig.1.docbook

207 lines
4.4 KiB

<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE refentry PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
<!ENTITY % Portuguese "INCLUDE">
]>
<refentry lang="&language;">
<refentryinfo>
<title
>Manual do Utilizador KDE</title>
<author
><personname
> <firstname
>Ben</firstname
> <surname
>Burton</surname
> </personname
><email
>bab@debian.org</email
></author>
<date
>25 de Maio de 2005</date
> <productname
>Ambiente de Trabalho K</productname
> </refentryinfo>
<refmeta>
<refentrytitle
><command
>kig</command
></refentrytitle>
<manvolnum
>1</manvolnum>
</refmeta>
<refnamediv>
<refname
><command
>kig</command
></refname>
<refpurpose
>um programa de geometria interactiva para o &kde;</refpurpose>
</refnamediv>
<refsynopsisdiv>
<cmdsynopsis
><command
>kig</command
> <group choice="opt"
><option
>-c, --convert-to-native</option
> <group choice="opt"
><option
>-o, --outfile <replaceable
>ficheiro</replaceable
></option
> </group
> </group
> <arg choice="opt"
>Opções Genéricas do KDE</arg
> <arg choice="opt"
>Opções Genéricas do Qt</arg
> </cmdsynopsis>
</refsynopsisdiv>
<refsect1>
<title
>Descrição</title>
<para
>O &kig; é uma aplicação para geometria interactiva. Pretende servir dois propósitos:</para>
<itemizedlist
><listitem
><para
>Permitir aos estudantes explorarem de forma interactiva as figuras e conceitos matemáticos com o computador;</para
></listitem>
<listitem
><para
>Para servir como uma ferramenta WYSIWYG para desenhar figuras matemáticas e inclui-las nos outros documentos.</para
></listitem
></itemizedlist>
<para
>Com este programa poderá aplicar geometria num computador como faria no quadro de uma escola. Contudo, o programa permite-lhe mover e mudar as partes de um desenho geométrico para que possa ver como as outras partes mudam em função disso.</para>
<para
>O &kig; suporta os 'loci' e macros definidas pelo utilizador. Também importa e exporta de e para outros formatos de ficheiros, incluindo os do <application
>Cabri</application
>, <application
>Dr. Geo</application
>, &kgeo;, <application
>KSeg</application
> e <application
>XFig</application
>.</para>
<para
>Esta aplicação faz parte do módulo oficial de educação e entretenimento do &kde;.</para>
</refsect1>
<refsect1>
<title
>Opções</title>
<para
>Opções da aplicação numa lista de variáveis</para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><option
>-c, --convert-to-native</option
></term>
<listitem
><para
>Não mostra uma &GUI;. Em vez disso, converte o ficheiro indicado para o formato nativo do &kig;. O ficheiro nativo do &kig; será enviado para o 'standard output', a menos que seja usada a opção <option
>--outfile</option
>.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><option
>-o, --outfile <replaceable
>ficheiro</replaceable
></option
></term>
<listitem
><para
>É usada com a opção <option
>--convert-to-native</option
> para indicar onde se grava o ficheiro novo do &kig;. Se não indicar esta opção ou passar o nome de ficheiro <filename
>-</filename
>, irá enviar o ficheiro para o 'standard output'.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</refsect1>
<refsect1>
<title
>Veja Também</title>
<para
>Está disponível alguma documentação mais detalhada em <ulink url="help:/kig"
>help:/kig</ulink
> (tanto pode indicar este <acronym
>URL</acronym
> no &konqueror;, como executar o <userinput
><command
>khelpcenter</command
> <parameter
>help:/kig</parameter
></userinput
>).</para>
<para
>Existe também mais alguma informação disponível na <ulink url="http://edu.kde.org/kig/"
>página Web de Educação e Entretenimento do &kde;</ulink
>.</para>
</refsect1>
<refsect1>
<title
>Autores</title>
<para
>O &kig; foi criado por <personname
><firstname
>Dominique</firstname
><surname
>Devriese</surname
></personname
> <email
>devriese@kde.org</email
>, <personname
><firstname
>Maurizio</firstname
><surname
>Paolini</surname
></personname
> <email
>paolini@dmf.bs.unicatt.it</email
>, <personname
><firstname
>Franco</firstname
><surname
>Pasquarelli</surname
></personname
> <email
>pasqui@dmf.bs.unicatt.it</email
>, <personname
><firstname
>Pino</firstname
><surname
>Toscano</surname
></personname
> <email
>toscano.pino@tiscali.it</email
>, entre outros.</para>
<para
>Esta página do 'man' é baseada na que foi preparada para a Debian por <personname
><firstname
>Ben</firstname
><surname
>Burton</surname
></personname
> <email
>bab@debian.org</email
>.</para>
</refsect1>
</refentry>