You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
636 lines
18 KiB
636 lines
18 KiB
<chapter id="getting-started">
|
|
|
|
<chapterinfo>
|
|
<authorgroup>
|
|
<author
|
|
><firstname
|
|
>Daniel</firstname
|
|
> <surname
|
|
>Naber</surname
|
|
> <affiliation
|
|
><address
|
|
> <email
|
|
>daniel.naber@t-online.de</email>
|
|
</address
|
|
></affiliation>
|
|
</author>
|
|
<author
|
|
><firstname
|
|
>David</firstname
|
|
> <surname
|
|
>Rugge</surname
|
|
> <affiliation
|
|
><address
|
|
> <email
|
|
>davidrugge@mediaone.net</email>
|
|
</address
|
|
></affiliation>
|
|
</author>
|
|
<author
|
|
><firstname
|
|
>Michel</firstname
|
|
> <surname
|
|
>Boyer de la Giroday</surname
|
|
> <affiliation
|
|
><address
|
|
> <email
|
|
>michel@klaralvdalens-datakonsult.se</email>
|
|
</address
|
|
></affiliation>
|
|
</author>
|
|
<othercredit role="translator"
|
|
><firstname
|
|
>Marcus</firstname
|
|
><surname
|
|
>Gama</surname
|
|
><affiliation
|
|
><address
|
|
><email
|
|
>marcus_gama@uol.com.br</email
|
|
></address
|
|
></affiliation
|
|
><contrib
|
|
>Tradução</contrib
|
|
></othercredit
|
|
>
|
|
</authorgroup>
|
|
<date
|
|
>13-07-2004</date
|
|
> <releaseinfo
|
|
>1.7</releaseinfo
|
|
> </chapterinfo>
|
|
|
|
<title
|
|
>Iniciando o Uso</title>
|
|
|
|
<para
|
|
>Esta é uma breve introdução ao &kmail; e sua utilização para que você possa logo começar a trabalhar com ele. Para uma informação mais detalhada, veja a seção sobre como <link linkend="using-kmail"
|
|
>Usar o &kmail;</link
|
|
>. Lembre-se que a instalação do &kmail; é descrita <link linkend="installation"
|
|
>no apêndice</link
|
|
>.</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Invocando o &kmail; pela primeira vez é criada uma pasta chamada <filename class="directory"
|
|
>Mail</filename
|
|
> na sua pasta pessoal. Esta pasta contém as pastas iniciais (a <filename class="directory"
|
|
>caixa de entrada</filename
|
|
>, a <filename class="directory"
|
|
>caixa de saída</filename
|
|
>, a <filename class="directory"
|
|
>enviados</filename
|
|
>, a <filename class="directory"
|
|
>lixo</filename
|
|
> e a <filename class="directory"
|
|
>rascunhos</filename
|
|
>). Use a <menuchoice
|
|
> <guimenu
|
|
>Configuração</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Configurar o &kmail;...</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
> para inserir algumas informações iniciais para que o &kmail; seja capaz de receber e enviar convenientemente as suas mensagens.</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>A janela de Configuração consiste de seis seções: <guilabel
|
|
>Identidades</guilabel
|
|
>, <guilabel
|
|
>Rede</guilabel
|
|
>, <guilabel
|
|
>Aparência</guilabel
|
|
>, <guilabel
|
|
>Compositor</guilabel
|
|
>, <guilabel
|
|
>Segurança</guilabel
|
|
> e <guilabel
|
|
>Diversos</guilabel
|
|
>.</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Para começar a enviar e a receber mensagens, você só terá de mudar algumas configurações nas páginas <guilabel
|
|
>Identidades</guilabel
|
|
> e <guilabel
|
|
>Rede</guilabel
|
|
>.</para>
|
|
|
|
<sect1 id="setting-your-identity">
|
|
<title
|
|
>Configurando sua Identidade </title>
|
|
|
|
<para
|
|
>A configuração da página <guilabel
|
|
>Identidades</guilabel
|
|
> é relativamente simples. Selecione a sua identidade padrão e clique em <guibutton
|
|
>Modificar</guibutton
|
|
>. Preencha o campo <guilabel
|
|
>Seu nome</guilabel
|
|
> com o seu nome completo (⪚ <userinput
|
|
>José da Silva</userinput
|
|
>) e o campo <guilabel
|
|
>Organização</guilabel
|
|
> (opcional) com a informação apropriada. </para>
|
|
<para
|
|
>Depois, preencha o campo do <guilabel
|
|
>Endereço de e-mail</guilabel
|
|
> com o seu endereço de e-mail (⪚ <userinput
|
|
>jose@exemplo.net</userinput
|
|
>). </para>
|
|
<para
|
|
>Se estiver usando o <application
|
|
>PGP</application
|
|
> ou o <application
|
|
>GnuPG</application
|
|
>. você poderá configurar as suas chaves de &openpgp; e/ou certificados de &smime; na página de <link linkend="configure-identity-cryptography"
|
|
><guilabel
|
|
>Criptografia</guilabel
|
|
></link
|
|
>. </para>
|
|
<para
|
|
>Opcionalmente, vá à página da <guilabel
|
|
>Assinatura</guilabel
|
|
> e indique a sua assinatura. Ela é um texto curto que será adicionado automaticamente a todas as suas mensagens. Não tem nada a ver com as <emphasis
|
|
>assinaturas digitais</emphasis
|
|
>. </para>
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="setting-up-your-account">
|
|
<title
|
|
>Configurando sua Conta</title>
|
|
|
|
<para
|
|
>A página <guilabel
|
|
>Rede</guilabel
|
|
> contém as opções que dizem ao &kmail; como enviar e receber as suas mensagens de e-mail. Muitas destas opções poderão depender bastante da configuração do seu sistema e do tipo de rede que o seu servidor de correio eletrônico se localiza. Se você não souber qual a opção a usar ou o que colocar em algum campo, consulte o seu Provedor de Acesso à Internet (<acronym
|
|
>ISP</acronym
|
|
>) ou administrador de sistemas.</para>
|
|
|
|
<sect2 id="sending-mail">
|
|
<title
|
|
>Enviando Mensagens</title>
|
|
|
|
<para
|
|
>A página de <guilabel
|
|
>Enviando</guilabel
|
|
> oferece uma lista de formas para enviar mensagens. O primeiro item da lista é a forma padrão para enviar mensagens. Se usar o botão <guibutton
|
|
>Adicionar...</guibutton
|
|
>, você poderá optar entre duas formas diferentes de enviar mensagens: por <guilabel
|
|
>SMTP</guilabel
|
|
> e <guilabel
|
|
>Sendmail</guilabel
|
|
>. O &Sendmail; aqui significa uma instalação local do software -- isto tem uma reputação de ser difícil de configurar, por isso, se você não tiver já uma configuração de &Sendmail; funcional, escolha o <guilabel
|
|
>SMTP</guilabel
|
|
> e preencha o campo <guilabel
|
|
>Nome</guilabel
|
|
> com um nome descritivo (⪚ <userinput
|
|
>A Minha Conta de Correio</userinput
|
|
>) e a <guilabel
|
|
>Máquina</guilabel
|
|
> com o nome e o domínio do seu servidor de e-mail (⪚ <userinput
|
|
>smtp.fornecedor.com</userinput
|
|
>). Você provavelmente não precisará alterar a configuração da <guilabel
|
|
>Porta</guilabel
|
|
> (o valor padrão é <userinput
|
|
>25</userinput
|
|
>).</para>
|
|
|
|
<!-- TODO: more specific link -->
|
|
<para
|
|
>Se você quiser usar o &Sendmail; e estiver usando uma ligação telefônica, siga as instruções para configurar o sendmail para uma conexão dial-up na seção de <link linkend="faq"
|
|
>&FAQ;</link
|
|
>.</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>A forma de enviar as mensagens que é configurada aqui será usada para a sua identidade padrão e para todas as outras identidades que não têm forma própria de enviar as mensagens. Você poderá usar formas diferentes de enviar as mensagens para as diferentes identidades se selecionar a opção <guilabel
|
|
>Transporte Especial</guilabel
|
|
> na página <guilabel
|
|
>Avançado</guilabel
|
|
> da seção <guilabel
|
|
>Identidades</guilabel
|
|
>.</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Uma descrição da outras opções poderá ser encontrada no capítulo sobre a <link linkend="configure-accounts-sending"
|
|
>Configuração</link
|
|
>.</para>
|
|
|
|
|
|
<sect3 id="sending-mail-kolab">
|
|
<title
|
|
>Opções relevantes para o servidor <acronym
|
|
>Kolab</acronym
|
|
></title>
|
|
|
|
<para
|
|
>Ao configurar uma conta <guilabel
|
|
>SMTP</guilabel
|
|
> com um Máquina de servidor <guilabel
|
|
>Kolab</guilabel
|
|
>, você precisa habilitar a opção <guilabel
|
|
>Servidor necessita de autenticação</guilabel
|
|
> e preencher o seu endereço eletrônico de usuário do <guilabel
|
|
>Kolab</guilabel
|
|
> e senha nos campos <guilabel
|
|
>Login</guilabel
|
|
> e <guilabel
|
|
>Senha</guilabel
|
|
>. Selecione então a aba <guilabel
|
|
>Segurança</guilabel
|
|
> e clique em <guibutton
|
|
>Verificar o que o Servidor Suporya</guibutton
|
|
> para configurar automaticamente sua configuração de <guilabel
|
|
>Segurança</guilabel
|
|
>. O padrão deve ser <guilabel
|
|
>TLS/PLANO</guilabel
|
|
>. O servidor <guilabel
|
|
>Kolab</guilabel
|
|
> suporta <guilabel
|
|
>SSL/PLANO</guilabel
|
|
> também. Estas configurações podem obviamente ser configuradas manualmente.</para>
|
|
</sect3>
|
|
</sect2>
|
|
|
|
<sect2 id="receiving-mail">
|
|
<title
|
|
>Recebendo Mensagens</title>
|
|
|
|
<para
|
|
>Para configurar uma conta para receber mensagens, clique no botão <guibutton
|
|
>Adicionar...</guibutton
|
|
> na página <guilabel
|
|
>Recepção</guilabel
|
|
>. Será pedido o tipo de conta de e-mail. A maioria dos usuários deverão escolher o <guilabel
|
|
>POP3</guilabel
|
|
> ou o <guilabel
|
|
>IMAP</guilabel
|
|
>. Se quiser usar uma caixa de correio local, por favor veja a <link linkend="faq-file-locking"
|
|
>FAQ sobre o bloqueio de arquivos</link
|
|
>.</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Será então apresentada a janela para <guilabel
|
|
>Adicionar uma conta</guilabel
|
|
>. Primeiro, preencha o campo <guilabel
|
|
>Nome</guilabel
|
|
> para identificar a sua conta. Você poderá escolher qualquer nome que deseje; o <guilabel
|
|
>Usuário</guilabel
|
|
>, a <guilabel
|
|
>Senha</guilabel
|
|
> e o <guilabel
|
|
>Servidor</guilabel
|
|
> deverão ser preenchidos com a informação apropriada do seu <acronym
|
|
>ISP</acronym
|
|
> ou do seu administrador de sistemas. Você não necessitar de alterar a <guilabel
|
|
>Porta</guilabel
|
|
> (o valor padrão para o POP3 é <userinput
|
|
>110</userinput
|
|
> e o valor para o <acronym
|
|
>IMAP</acronym
|
|
> é <userinput
|
|
>143</userinput
|
|
>).</para>
|
|
|
|
<sect3 id="receiving-mail-kolab">
|
|
<title
|
|
>Opções relevantes para o servidor <acronym
|
|
>Kolab</acronym
|
|
></title>
|
|
<para
|
|
>selecione <guilabel
|
|
>IMAP desconectado</guilabel
|
|
> ao escolher seu <guilabel
|
|
>Tipo de Conta</guilabel
|
|
>. Preencha os campos <guilabel
|
|
>Login</guilabel
|
|
> e <guilabel
|
|
>Senha</guilabel
|
|
> com seu endereço eletrônico de usuário e senha do servidor <guilabel
|
|
>Kolab</guilabel
|
|
>, respectivamente. Na seção <guilabel
|
|
>Segurança</guilabel
|
|
> clique no botão <guilabel
|
|
>Verificar o que o Servidor Suporta</guilabel
|
|
> para configuração automática da <guilabel
|
|
>Segurança</guilabel
|
|
>. O padrão deve ser <guilabel
|
|
>TLS/PLANO</guilabel
|
|
>. O servidor <guilabel
|
|
>Kolab</guilabel
|
|
> suporta o <guilabel
|
|
>SSL/PLANO</guilabel
|
|
> também. Estas configurações podem obviamente serem feitas manualmente.</para>
|
|
<para
|
|
>Se você deseja usar a funcionalidade de <guilabel
|
|
>Respostas "Fora do Escritório</guilabel
|
|
> do servidor <guilabel
|
|
>Kolab</guilabel
|
|
>, configure a seção de <guilabel
|
|
>Filtragem</guilabel
|
|
> de sua conta <guilabel
|
|
>DIMAP</guilabel
|
|
> habilitando a opção <guilabel
|
|
>Servidor suporta Repasse</guilabel
|
|
> bem como <guilabel
|
|
>Reusar configuração de máquina e login</guilabel
|
|
>, e <guilabel
|
|
>Porta de repasse</guilabel
|
|
> deve ser configurada para 2000 como padrão. </para>
|
|
</sect3>
|
|
|
|
<sect3 id="receiving-mail-dimap-misc">
|
|
<title
|
|
>Opções apenas relevantes para o DIMAP (servidor <acronym
|
|
>Kolab</acronym
|
|
>)</title>
|
|
<para
|
|
>Após ter configurado sua conta de <guilabel
|
|
>IMAP Desconectado</guilabel
|
|
>, você precisa ativar as funcionalidades de <guilabel
|
|
>Grupo de Trabalho</guilabel
|
|
> e configurar a página <guilabel
|
|
>Diversos</guilabel
|
|
> do <guilabel
|
|
>KMail</guilabel
|
|
>. </para>
|
|
<para
|
|
>Na página <guilabel
|
|
>Diversos</guilabel
|
|
>, do diálogo <guilabel
|
|
>Configurar</guilabel
|
|
>, escolha a aba <guilabel
|
|
>Grupo de Trabalho</guilabel
|
|
>. Habilite a opção <guilabel
|
|
>Habilitar funcionalidade de recurso IMAP</guilabel
|
|
> e selecione <guilabel
|
|
>Kolab (XML)</guilabel
|
|
> como <guilabel
|
|
>Formato usado para pastas do grupo de trabalho</guilabel
|
|
>. A caixa combinada <guilabel
|
|
>Pastas de recurso estão na conta</guilabel
|
|
> deve ser configurada na conta <guilabel
|
|
>Receber</guilabel
|
|
> (usuário kolab) de sua escolha (se você tiver diversas contas). Você pode se desejar ocultar a pasta de grupo de trabalho habilitando esta opção. Isto é recomendado para <guilabel
|
|
>Opções Legadas e de Compatibilidade de Grupo de Trabalho</guilabel
|
|
> para compatibilidade com um eventual cliente Microsoft Outlook do <guilabel
|
|
>Kolab</guilabel
|
|
> e também para enviar convites e respostas a partir de um cliente KDE do <guilabel
|
|
>Kolab</guilabel
|
|
>. </para>
|
|
</sect3>
|
|
|
|
<sect3 id="receiving-mail-imap">
|
|
<title
|
|
>Opções apenas relevantes para o <acronym
|
|
>IMAP</acronym
|
|
></title>
|
|
<para
|
|
>Se você estiver usando o <acronym
|
|
>IMAP</acronym
|
|
>, você poderá indicar adicionalmente uma localização no campo <guilabel
|
|
>Prefixo das pastas</guilabel
|
|
>. Isto indica ao &kmail; onde ele poderá encontrar as suas pastas no servidor. Se você tiver também uma conta de usuário no servidor e se as mensagens são gravadas na sua pasta pessoal, poderá ser útil guardar as mensagens numa sub-pasta <filename class="directory"
|
|
>Mail</filename
|
|
>. Use isto como um valor no campo <guilabel
|
|
>Prefixo das pastas</guilabel
|
|
>, para que o &kmail; não confunda os arquivos da caixa do correio com os outros arquivos. Se você não está interessado nesta funcionalidade, basta deixar o campo em branco.</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Se você assinalar a opção <guilabel
|
|
>Compactar automaticamente as pastas</guilabel
|
|
>, o &kmail; remove as mensagens que você removeu do servidor, logo que deixe uma determinada pasta. Caso contrário, as mensagens são apenas marcadas como removidas e você deve compactar manualmente as pastas com o item <menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Arquivo</guimenu
|
|
><guimenuitem
|
|
>Compactar Todas as Pastas</guimenuitem
|
|
></menuchoice
|
|
>.</para>
|
|
<para
|
|
>Se assinalar a opção <guilabel
|
|
>Mostrar pastas ocultas</guilabel
|
|
>, as pastas que comecem por um ponto são também apresentadas.</para>
|
|
</sect3>
|
|
|
|
|
|
<sect3 id="receiving-mail-pop3">
|
|
<title
|
|
>Opções apenas relevantes para o POP3</title>
|
|
|
|
<para
|
|
>Selecione a opção <guilabel
|
|
>Deixar as mensagens transferidas no servidor</guilabel
|
|
> se quiser deixar as suas mensagens no servidor depois de tê-las transferido para o seu computador.</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Selecione <guilabel
|
|
>Excluir de "Verificar o Correio"</guilabel
|
|
> se não quiser verificar esta conta sempre que usar a opção <menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Arquivo</guimenu
|
|
><guimenuitem
|
|
>Verificar o Correio</guimenuitem
|
|
></menuchoice
|
|
>. Você ainda poderá verificar novas mensagens nesta conta com a opção <menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Arquivo</guimenu
|
|
><guimenuitem
|
|
>Verificar o correio em</guimenuitem
|
|
></menuchoice
|
|
>.</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Selecione a opção <guilabel
|
|
>Ativar a verificação periódica do correio</guilabel
|
|
> se quiser que o &kmail; procure mensagens novas automaticamente. O intervalo poderá ser indicado em <guilabel
|
|
>Intervalo de verificação</guilabel
|
|
>.</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>A pasta <guilabel
|
|
>caixa de entrada</guilabel
|
|
> é a pasta padrão para as mensagens recebidas. Se quiser mudar isto por alguma razão, você poderá fazê-lo com a <guilabel
|
|
>Pasta de destino</guilabel
|
|
>. Mas o que irá querer provavelmente é um <link linkend="filters"
|
|
>filtro</link
|
|
>, que não tem nada a ver com esta opção.</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Com o <guilabel
|
|
>Pré-comando</guilabel
|
|
> você poderá indicar qualquer programa que o &kmail; irá executar antes de transferir o correio. Por favor indique a localização completa (não use o <quote
|
|
>~</quote
|
|
>) e lembre-se que o &kmail; não irá continuar até que o programa termine.</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Na página <guilabel
|
|
>Extras</guilabel
|
|
>, você poderá selecionar a opção <guilabel
|
|
>Usar o pipelining para transferir mais depressa o correio</guilabel
|
|
> se este for suportado pelo seu servidor. Você deverá testar isto com cuidado para se certificar que funciona com segurança.</para>
|
|
</sect3>
|
|
|
|
<sect3 id="receiving-mail-imap-pop3">
|
|
<title
|
|
>Opções tanto para o <acronym
|
|
>IMAP</acronym
|
|
> como para o POP3</title>
|
|
|
|
<!-- TODO: move all this, this isn't important for beginners?! -->
|
|
<para
|
|
>Se você selecionar a opção <guilabel
|
|
>Guardar a senha de POP no arquivo de configuração</guilabel
|
|
> ou <guilabel
|
|
>Guardar a senha de IMAP no arquivo de configuração</guilabel
|
|
>, o &kmail; irá recordar-se da sua senha para que não tenha de digitá-la sempre que inicia o &kmail; e obtém mensagens novas.</para>
|
|
|
|
<warning
|
|
><para
|
|
>Observe que o &kmail; não consegue de fato criptografar a sua senha, por isso as pessoas que conseguirem acessar os seus arquivos de configuração (⪚, os administradores de sistemas) poderão obter a sua senha facilmente se selecionar esta opção.</para
|
|
></warning>
|
|
|
|
<para
|
|
>O &kmail; suporta a criptografia por <guilabel
|
|
>SSL</guilabel
|
|
> e por <guilabel
|
|
>TLS</guilabel
|
|
> (o <guilabel
|
|
>TLS</guilabel
|
|
> deverá ser o preferido se estiver disponível).</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Para o POP3, o &kmail; suporta:</para>
|
|
|
|
<itemizedlist>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><guilabel
|
|
>Texto simples</guilabel
|
|
>, </para
|
|
></listitem>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><guilabel
|
|
>PLAIN</guilabel
|
|
>, </para
|
|
></listitem>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><guilabel
|
|
>LOGIN</guilabel
|
|
>, </para
|
|
></listitem>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><guilabel
|
|
>CRAM-MD5</guilabel
|
|
> (recomendado se o <guilabel
|
|
>DIGEST-MD5</guilabel
|
|
> não estiver disponível),</para
|
|
></listitem>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><guilabel
|
|
>DIGEST-MD5</guilabel
|
|
> (recomendado) e</para
|
|
></listitem>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Autenticação <guilabel
|
|
>APOP</guilabel
|
|
>.</para
|
|
></listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
|
|
<para
|
|
>O <guilabel
|
|
>DIGEST-MD5</guilabel
|
|
>, o <guilabel
|
|
>CRAM-MD5</guilabel
|
|
> e o <guilabel
|
|
>APOP</guilabel
|
|
> são seguros por si próprios, enquanto as outras opções só são seguras quando usadas em conjunto com o <guilabel
|
|
>SSL</guilabel
|
|
> ou com o <guilabel
|
|
>TLS</guilabel
|
|
>. Você só deverá usar o <guilabel
|
|
>Texto simples</guilabel
|
|
> se o seu servidor não suportar nenhum dos outros métodos de autenticação. Adicionalmente, para o <acronym
|
|
>IMAP</acronym
|
|
>, o <guilabel
|
|
>Anonymous</guilabel
|
|
> é suportado, mas para o <guilabel
|
|
>APOP</guilabel
|
|
> não é. Use o botão <guibutton
|
|
>Verificar o que o servidor suporta</guibutton
|
|
> na página <guilabel
|
|
>Extras</guilabel
|
|
> ou na <guilabel
|
|
>Segurança</guilabel
|
|
> para selecionar automaticamente a configuração mais segura que é suportada pelo seu servidor.</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Você está agora pronto para enviar e receber correio. Para o <acronym
|
|
>IMAP</acronym
|
|
>, basta abrir as suas pastas na árvore de pastas da janela principal do &kmail;. O &kmail; irá conectar-se então ao seu servidor e mostrará as mensagens que encontrar. Para o POP3, use o <menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Arquivo</guimenu
|
|
><guimenuitem
|
|
>Verificar o Correio</guimenuitem
|
|
></menuchoice
|
|
>.</para>
|
|
|
|
</sect3>
|
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="testing-your-setup">
|
|
<title
|
|
>Testando sua Configuração</title>
|
|
|
|
<para
|
|
>Primeiro, você deverá enviar a si próprio uma mensagem para testar a sua configuração. Para enviar uma mensagem, pode então clicar em <keycombo action="simul"
|
|
>&Ctrl;<keycap
|
|
>N</keycap
|
|
></keycombo
|
|
>, selecionar o ícone <guiicon
|
|
>Novo Correio</guiicon
|
|
> ou selecionar a opção <menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Mensagem</guimenu
|
|
><guimenuitem
|
|
>Nova Mensagem...</guimenuitem
|
|
></menuchoice
|
|
> do menu. A <link linkend="the-composer-window"
|
|
>janela do compositor</link
|
|
> irá então aparecer. Preencha o campo <guilabel
|
|
>Para:</guilabel
|
|
> com o seu endereço de e-mail e escreva algo no campo do <guilabel
|
|
>Assunto</guilabel
|
|
>. Envie a mensagem, selecionando a opção <menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Mensagem</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Enviar</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
>.</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Para verificar o seu correio, selecione <menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Arquivo</guimenu
|
|
><guimenuitem
|
|
>Verificar o Correio</guimenuitem
|
|
></menuchoice
|
|
>. Na parte inferior direita, uma barra de progresso irá indicar quantas mensagens estão sendo transferidas. Se você recebeu a mensagem que enviou, então parabéns! Se, contudo, você obtiver alguma mensagem de erro ao testar a sua configuração, certifique-se que a sua conexão à rede está funcionando e verifique de novo a sua configuração em <menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Configuração</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Configurar o &kmail;...</guimenuitem
|
|
></menuchoice
|
|
>.</para>
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
</chapter>
|