You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-sk/docs/tdebase/khelpcenter/help.docbook

928 lines
20 KiB

<chapter id="help-system-user-manual">
<chapterinfo>
<date
>2002-02-03</date>
<releaseinfo
>0.08.00</releaseinfo>
</chapterinfo>
<title
>Používateľský manuál pre systém Pomocník &kde;</title>
<anchor id="help"/>
<sect1 id="help-introduction">
<title
>Pomocník &kde;</title>
<para
>Systém Pomocník &kde; je navrhnutý pre jednoduchý prístup k obvyklým systémom pomoci pre &UNIX; (<application
>man</application
> a <application
>info</application
>), spolu s prístupom k dokumentácii &kde; (&XML;). </para>
<para
> Všetky základné aplikácie &kde; sú plne dokumentované vďaka snahe dokumentačného tímu. Ak im chcete pomôcť, napíšte koordinátorovi dokumentácie, Lauri Watts na adresu <email
>lauri@kde.org</email
>. Nie sú potrebné žiadne skúsenosti, iba entusiasmus a trpezlivosť. </para>
<para
> Ak chcete pomôcť s prekladom dokumentácie &kde; do vášho jazyka, koordinátorom prekladu je Thomas Diehl, <email
>thd@kde.org</email
>, a rád privíta vašu pomoc. Ďalšie informácie spolu s koordinátormi pre jednotlivé jazyky sú na <ulink url="http://i18n.kde.org"
>WWW stránke prekladu</ulink
>, a v kapitole <link linkend="contact"
>Kontakty</link
> tohto manuálu. </para>
<sect2 id="installation">
<title
>Inštalácia</title>
<para
> &khelpcenter; je pevnou súčasťou základnej inštalácie &kde; a je nainštalovaný v každej kópii &kde;. Je v balíku tdebase a dostupný na &kde-ftp; alebo v balíku tdebase nainštalovanom na vašom počítači. </para>
</sect2>
</sect1>
<sect1 id="invoking-help">
<title
>Vyvolanie Pomocníka</title>
<para
> &khelpcenter; je možné vyvolať niekoľkými spôsobmi: </para>
<variablelist
> <varlistentry
> <term
>Z menu <guimenu
>Pomocník</guimenu
></term
> <listitem
> <para
> Najčastejšie z aplikácií. Vyberte <menuchoice
><guimenu
>Pomocník</guimenu
> <guimenuitem
>Obsah</guimenuitem
></menuchoice
> a zobrazí sa obsah manuálu aplikácie. </para
> </listitem
> </varlistentry
> <varlistentry
> <term
>Z menu <guimenu
>K</guimenu
></term
> <listitem
> <para
> Stlačte veľké <guiicon
>K</guiicon
> na paneli a vyberte <guimenuitem
>Pomoc</guimenuitem
>. Tým sa spustí &khelpcenter; a zobrazí štandardnú privítaciu stránku. </para
> </listitem
> </varlistentry
> <varlistentry
> <term
>Z panelu</term
> <listitem
> <para
> Panel &kicker; štandardne obsahuje ikonu pre spustenie &khelpcenter;. Zobrazí sa privítacia stránka. </para
> </listitem
> </varlistentry
> <varlistentry
> <term
>Z príkazového riadku</term
> <listitem
> <para
> &khelpcenter; je možné spustiť pomocou &URL; pre zobrazenie súboru. Okrem iného boli pridané &URL; pre stránky <command
>info</command
> a <command
>man</command
>. Používajú sa takto: </para
> <variablelist
> <varlistentry
> <term
>Pomocník pre aplikáciu</term
> <listitem
> <para
> <command
>khelpcenter</command
> <option
>help:/<replaceable
>kedit</replaceable
></option
> </para
> <para
> Otvorí pomocníka pre &kedit;, na stránke obsahu. </para
> </listitem
> </varlistentry
> <varlistentry
> <term
>Lokálne &URL;</term
> <listitem
><para
> <command
>khelpcenter</command
> <option
>file:/ <replaceable
>usr/local/src/qt/html/index.html</replaceable
></option
> </para
> </listitem
> </varlistentry
> <varlistentry
> <term
>Manuálová stránka</term
> <listitem
> <para
> <command
>khelpcenter</command
> <option
>man:/<replaceable
>strcpy</replaceable
></option
> </para
> </listitem
> </varlistentry
> <varlistentry
> <term
>Stránka Info</term
> <listitem
> <para
> <command
>khelpcenter</command
> <option
>info:/<replaceable
>gcc</replaceable
></option
> </para
> </listitem
> </varlistentry
> </variablelist
> <para
> Spustením <command
>khelpcenter</command
> bez parametrov zobrazí privítaciu stránku. </para
> </listitem
> </varlistentry
> </variablelist>
</sect1>
<sect1 id="interface-basics">
<title
>Rozhranie &khelpcenter;</title>
<para
> Rozhranie &khelpcenter; obsahuje dve časti. </para>
<para
> Panel nástrojov a menu sú vysvetlené v kapitole <xref linkend="menu-and-toolbar-ref"/>. </para>
<para
> Dokumenty obsahujú svoje vlastné navigačné nástroje, takže sa môžete v manuáli pohybovať sekvenčne pomocou odkazov <guilabel
>Nasledujúci</guilabel
>, <guilabel
>Predchádzajúci</guilabel
>, <guilabel
>Hore</guilabel
> a <guilabel
>Domov</guilabel
>, alebo pomocou hyperodkazov menej štruktúrovane. </para>
<para
> Odkazy vás môžu zaviesť do iných častí rovnakého dokumentu alebo do iného dokumentu. Pomocou ikon <guiicon
>Dozadu</guiicon
> (šipka vľavo) a <guiicon
>Dopredu</guiicon
> (šipka vpravo) v paneli nástrojov sa môžete pohybovať v dokumentoch zobrazených v danom sedení. </para
>
<para
> Dve časti zobrazujú obsah Pomocníka vľavo a samotné súbory vpravo. </para>
<sect2 id="contents-pane">
<title
>Časť <guilabel
>Obsah</guilabel
></title>
<para
> Časť <guilabel
>Obsah</guilabel
> v &khelpcenter; je zobrazená vľavo. Ako by ste očakávali, môžete pruh rozdelenia posúvať tak, aby vám jeho poloha vyhovovala pre čítanie oboch častí. </para
>
<para
> Časť <guilabel
>Obsah</guilabel
> je ďalej rozdelená do dvoch záložiek. Prvá obsahuje <link linkend="contents-menu"
>menu</link
> zobrazujúce všetky informácie dostupné v &khelpcenter;. Druhá obsahuje <link linkend="kde-glossary"
>Významový slovník</link
> &kde;. </para>
<sect3 id="contents-menu">
<title
>Menu <guilabel
>Obsah</guilabel
></title>
<para
> Menu <guilabel
>Obsah</guilabel
> štandardne obsahuje tieto položky: </para
>
<variablelist
> <varlistentry
> <term
><guilabel
>Úvod</guilabel
></term
> <listitem
><para
>Vitajte v &kde; - úvod do prostredia K Desktop Environment.</para
></listitem
> </varlistentry
> <varlistentry
> <term
><guilabel
>Úvod do &kde;</guilabel
></term
> <listitem
> <para
> Úvod do &kde;. Obsahuje prehľad rozhrania &kde; spolu s návodom a radami ako pracovať efektívnejšie v &kde;. </para
> </listitem
> </varlistentry
> <varlistentry
> <term
><guilabel
>Používateľský manuál &kde;</guilabel
></term
> <listitem
> <para
> Používateľský manuál &kde; je podrobný návod popis &kde;, vrátane inštalácie, konfigurácie, prispôsobenia a používania. </para
> </listitem
> </varlistentry
> <varlistentry
> <term
><guilabel
>Manuály aplikácií</guilabel
></term
> <listitem
> <para
> Manuály aplikácií &kde;. Každá aplikácia &kde; má dokumentáciu vo formáte &XML;, ktorý je prevedený do <acronym
>HTML</acronym
> pri zobrazenie. Táto časť obsahuje všetky aplikácie &kde; s krátkym popisom a odkazom na úplnú dokumentáciu aplikácie. </para
> <para
> Aplikácie sú zobrazené v stromovej štruktúru podobnej menu <guimenu
>K</guimenu
>, takže jednoduchšie nájdete hľadanú aplikáciu. </para
> </listitem
> </varlistentry
> <varlistentry
> <term
><guilabel
>Manuálové stránky &UNIX;</guilabel
></term
> <listitem
> <para
> Manuálové stránky &UNIX; sú klasickým formátom dokumentácie pre systémy &UNIX;. Väčšina programov má manuálovú stránku. Okrem toho existujú manuálové stránky aj pre programátorské funkcie a formáty súborov. </para
> </listitem
> </varlistentry
> <varlistentry
> <term
><guilabel
>Prechádzať info stránky</guilabel
></term
> <listitem
> <para
> Dokumentácia TeXinfo sa používa v aplikáciách &GNU;, vrátane <command
>gcc</command
> (prekladač C/C++), <command
>emacs</command
>, a veľa ďalších. </para
> </listitem
> </varlistentry
> <varlistentry
> <term
><guilabel
>Výučby</guilabel
></term
> <listitem
> <para
> Krátke návody založené na typických činnostiach. </para
> </listitem
> </varlistentry
> <varlistentry
> <term
><guilabel
>&kde; FAQ</guilabel
></term
> <listitem
> <para
> Často kladené otázky o &kde; a odpovede na ne. </para
> </listitem
> </varlistentry
> <varlistentry
> <term
><guilabel
>&kde; na WWW</guilabel
></term
> <listitem
> <para
> Odkazy na WWW servery súvisiace s &kde; oficiálne ale aj iné užitočné odkazy. </para
> </listitem
> </varlistentry
> <varlistentry
> <term
><guilabel
>Kontaktné informácie</guilabel
></term
> <listitem
> <para
> Informácie o tom, ako kontaktovať vývojárov &kde; a ako sa prihlásiť do konferencií &kde;. </para
> </listitem
> </varlistentry
> <varlistentry
> <term
><guilabel
>Podpora &kde;</guilabel
></term
> <listitem
> <para
> Ako pomôcť a ako sa zapojiť. </para
> </listitem
> </varlistentry
> </variablelist>
</sect3>
<!--
<sect3 id="search">
<title
>The <guilabel
>Search</guilabel
> tab</title>
<para>
Searching requires you have the <application
>ht://Dig</application>
application installed. Information on installing and configuring the
search index is available in the document. Configuration of the search
index is performed in the &kcontrol;, by choosing
<menuchoice
><guisubmenu
>Help</guisubmenu
><guimenuitem
>Index</guimenuitem
></menuchoice
>,
and detailed help is available from this module.
</para>
<para>
For the purposes of this document, we'll assume you already have this set
up and configured.
</para>
<para>
Searching the help files is fairly intuitive, enter the word(s) you wish
to search for in the text box, choose your options (if any), and press
<guibutton
>Search</guibutton
>. The results display in the viewer pane
to the right.
</para>
<para
>The options available are:</para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Method</guilabel
></term>
<listitem>
<para>
Choose how to search for multiple words. If you choose
<guilabel
>and</guilabel
>, results are returned only if all your search
terms are included in the page. <guilabel
>or</guilabel
> returns results
if <emphasis
>any</emphasis
> of the search terms are found, and
<guilabel
>boolean</guilabel
> lets you search using a combination.
</para
>
<para>
Boolean syntax lets you use the operators <literal
>AND</literal
>,
<literal
>OR</literal
> and <literal
>NOT</literal
> to create complex
searches. Some examples:</para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><userinput
>cat and dog</userinput
></term>
<listitem
><para
>Searches for pages which have both the words
<userinput
>cat</userinput
> and <userinput
>dog</userinput
> in them. Pages with
only one or the other will not be returned.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><userinput
>cat not dog</userinput
></term>
<listitem
><para
>Searches for pages with <userinput
>cat</userinput
> in them, but
only returns the ones that don't have the word <userinput
>dog</userinput
> in
them.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><userinput
>cat or (dog not nose)</userinput
></term>
<listitem
><para
>Searches for pages which contain <userinput
>cat</userinput
>, and
for pages which contain <userinput
>dog</userinput
> but don't contain
<userinput
>nose</userinput
>. Pages which contain both
<userinput
>cat</userinput
> and <userinput
>nose</userinput
> would be returned,
pages containing all three words would not.</para
></listitem
>
</varlistentry>
</variablelist>
<para
>If your searches are not returning the results you expect, check
carefully you haven't excluded the wrong search term with an errand
<literal
>NOT</literal
> or a stray brace.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Max. results</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Determines the maximum number of results returned from your
search.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Format</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Decide if you want just a short link to the page
containing your search terms, or do you want a longer
summary.</para
></listitem
>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Sort</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Sort the results in order of <guilabel
>Score</guilabel
> (how
closely your search terms were matched,) alphabetically by
<guilabel
>Title</guilabel
> or by <guilabel
>Date</guilabel
>. Selecting the
<guilabel
>Reverse order</guilabel
> check box, naturally enough, reverses the
sort order of the results.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><guilabel
>Update index</guilabel
></term>
<listitem
><para
>Update the search index, to incorporate new documents,
or if you think your database is incomplete or damaged. This may take
some time.</para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect3>
-->
</sect2>
<sect2 id="man-and-info">
<title
>Časti <application
>Man</application
> a <application
>Info</application
></title>
<para
>Manuálové stránky sú štandardné manuálové stránky &UNIX; a používajú sa dlhé roky na rôznych operačných systémoch. Sú veľmi podrobné a sú najlepším zdrojom informácií o väčšine príkazov a aplikácií. Keď ľudia hovoria <quote
>RTFM</quote
>, manuálom myslia obvykle manuálové stránky.</para>
<para
>Manuálové stránky nie sú dokonalé. Typicky sú veľmi podrobné a zároveň veľmi technické, často ich píšu vývojári a pre vývojárov. V niektorých prípadoch sa preto tažko čítajú, niekedy sa nedajú pochopiť vôbec. Ale veľmi často sú najlepším a niekedy jediným zdrojom informácií o príkazoch.</para>
<para
>Ak vás niekedy zaujímalo, čo znamená číslo, keď ľudia napíšu man(1), tak to znamená, v ktorej časti manuálu dokument je. &khelpcenter; používa tieto čísla pre rozdelenie veľkého množstva manuálových stránok do jednotlivých častí, takže ľahšie nájdete informácie, ktoré hľadáte.</para>
<para
>Okrem toho sú k dispozícii aj stránky Info, vytvorené ako náhrada za manuálové stránky. Správci niektorých aplikácií už neaktualizujú manuálové stránky, takže ak existuje manuálová a aj info stránka, info stránka obvykle obsahuje novšie informácie. Väčšina aplikácia má buď jednu alebo druhú. Ak je aplikácia, ktorú hľadáte, nástrojom &GNU;, bude mať svoju info stránku ale asi nie manuálovú.</para>
<sect3 id="navigation">
<title
>Navigácia v <application
>Info</application
> stránkach</title>
<para
>Dokumenty info sú hierarchicky usporiadané, kde každá stránka sa volá uzol. Všetky dokumenty majú uzol <guilabel
>Top</guilabel
>, čiže úvodnú stránku. Na ňu sa môžete vrátiť použitím <guilabel
>Top</guilabel
>.</para>
<para
><guibutton
>Prev</guibutton
> &amp; <guibutton
>Next</guibutton
> sa používajú pre presun na predchádzajúcu/nasledujúcu stránku v aktuálnej úrovni hierarchie.</para>
<para
>Kliknutím na položku menu v dokumente sa presuniete na nižšiu úroveň v hierarchii. Vyššie v hierarchii sa dostanete pomocou <guibutton
>Up</guibutton
>.</para>
<para
>Man sa používa rovnako ako info, kde každý index sekcie sa chápe ako uzol Top a každá manuálová stránka ako o jednu úroveň nižšie. Položky manuálu sú dlhé jednu stránku.</para>
</sect3>
</sect2>
<sect2 id="kde-glossary">
<title
>Významový slovník &kde;</title>
<para
> Významový slovník poskytuje rýchly register, kde môžete nájsť definície slov, ktoré nepoznáte. Tie siahajú od aplikácií a technológií &kde; až po všeobecné termíny používané v systéme &UNIX;. </para>
<para
> V ľavej časti uvidíte strom s dvoma možnosťami: <guilabel
>Abecedne</guilabel
> a <guilabel
>Podľa témy</guilabel
>. Obe obsahujú rovnaké položky, iba utriedené inak. Takže môžete rýchlejšie nájsť to, čo vás zaujíma. </para>
<para
> Hľadajte v strome a položky, ktoré vyberiete, sa zobrazia vpravo. </para>
</sect2>
<sect2 id="menu-and-toolbar-ref">
<title
>Menu a panel nástrojov</title>
<para
> &khelpcenter; má veľmi jednoduché rozhranie, ktoré sa sústreďuje na čítanie manuálov namiesto učenia, ako sa prehliadač pomocníka používa. </para>
<para
> Ikony dostupné v paneli nástrojov sú: </para>
<variablelist
> <title
>Ikony panelu nástrojov</title
> <varlistentry
> <term
><guiicon
>Dozadu</guiicon
></term
> <listitem
> <para
>Prejde na predchádzajúcu zobrazenú stránku.</para
> </listitem
> </varlistentry
> <varlistentry
> <term
><guiicon
>Dopredu</guiicon
></term
> <listitem
> <para
>Prejde dopredu o jednu stránku. Táto ikona je aktívna iba ak ste už použili ikonu <guiicon
>Dozadu</guiicon
>.</para
></listitem
> </varlistentry
> <varlistentry
> <term
><guiicon
>Tlačiť</guiicon
></term
> <listitem
> <para
> Vytlačí obsah aktuálne zobrazenej stránky. </para
> </listitem
> </varlistentry
> <varlistentry
> <term
><guiicon
>Nájsť</guiicon
></term
> <listitem
> <para
> Nájde slovo alebo slová v aktuálne zobrazenej stránke. </para
> </listitem
> </varlistentry
> <varlistentry
> <term
><guiicon
>Zväčšiť písmo</guiicon
></term
> <listitem
> <para
> Zväčší písmo textu v prehliadači. </para
> </listitem
> </varlistentry
> <varlistentry
> <term
><guiicon
>Zmenšiť písmo</guiicon
></term
> <listitem
> <para
> Zmenší písmo textu v prehliadači. Táto ikona je aktívna iba v prípade, že ste predtým písmo zväčšili. </para
> </listitem
> </varlistentry
> </variablelist>
<para
> Menu obsahuje tieto položky: </para>
<variablelist
> <varlistentry
> <term
><guimenu
>Súbor</guimenu
></term
> <listitem
> <variablelist
> <varlistentry
> <term
> <menuchoice
> <guimenu
>Súbor</guimenu
> <guimenuitem
>Tlačiť...</guimenuitem
> </menuchoice
> </term
> <listitem
> <para
> Vytlačí obsah aktuálne zobrazenej stránky. </para
> </listitem
> </varlistentry
> <varlistentry
> <term
> <menuchoice
> <shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>W</keycap
></keycombo
> </shortcut
> <guimenu
>Súbor</guimenu
> <guimenuitem
>Zavrieť</guimenuitem
> </menuchoice
> </term
> <listitem
> <para
> Zavrie a ukončí &khelpcenter; </para
> </listitem
> </varlistentry
> </variablelist
> </listitem
> </varlistentry
> <varlistentry
> <term
><guimenu
>Upraviť</guimenu
></term
> <listitem
> <variablelist
> <varlistentry
> <term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>A</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Upraviť</guimenu
> <guimenuitem
>Vybrať všetko</guimenuitem
> </menuchoice
> </term
> <listitem
> <para
> Vyberie celý text aktuálnej stránky. </para
> </listitem
> </varlistentry
> <varlistentry
> <term
><menuchoice
><shortcut
> <keycombo action="simul"
>&Ctrl;<keycap
>F</keycap
></keycombo
></shortcut
> <guimenu
>Uraviť</guimenu
> <guimenuitem
>Nájsť</guimenuitem
> </menuchoice
> </term
> <listitem
> <para
> Nájde slovo alebo slová v aktuálne zobrazenej stránke. </para
> </listitem
> </varlistentry
> </variablelist
> </listitem
> </varlistentry
> <varlistentry
> <term
><guimenu
>Ukázať</guimenu
></term
> <listitem
> <variablelist
> <varlistentry
> <term
><menuchoice
> <guimenu
>Upraviť</guimenu
> <guimenuitem
>Zobraziť zdrojový kód dokumentu</guimenuitem
> </menuchoice
> </term
> <listitem
> <para
> Zobrazí zdrojový kód <acronym
>HTML</acronym
> stránky, ktorú práve prezeráte. </para
> </listitem
> </varlistentry
> <varlistentry
> <term
><menuchoice
><guimenu
>Zobraziť</guimenu
> <guisubmenu
>Nastaviť kódovanie</guisubmenu
> </menuchoice
> </term
> <listitem
> <para
> Zmení kódovanie aktuálnej stránky. Normálne je nastavené na <guimenuitem
>Auto</guimenuitem
>, čo by malo stačiť, ale niekedy nastávajú problény so zobrazením stránok v jazykoch iných ako angličtina, preto možno budete potrebovať toto menu. </para
> </listitem
> </varlistentry
> </variablelist
> </listitem
> </varlistentry
> <varlistentry
> <term
><menuchoice
><guimenu
>Prejsť</guimenu
> <guimenuitem
>Dozadu</guimenuitem
></menuchoice
></term
> <listitem
> <para
>Prejde na predchádzajúcu zobrazenú stránku.</para
> </listitem
> </varlistentry
> <varlistentry
> <term
><menuchoice
><guimenu
>Prejsť</guimenu
> <guimenuitem
>Dopredu</guimenuitem
> </menuchoice
></term
> <listitem
> <para
>Ak ste sa predtým vrátili späť ikonou pre predcházajúcu stránku, touto položkou sa môžete zase posunúť.</para
> </listitem
> </varlistentry
> <varlistentry
> <term
><menuchoice
><guimenu
>Prejsť</guimenu
> <guimenuitem
>...</guimenuitem
> </menuchoice
></term
> <listitem
> <para
>V spodnej časti menu <guimenu
>Prejsť</guimenu
> nájdete zoznam histórie, alebo aspoň posledných pár zobrazených stránok. Výberom niektorej z nich prejdete priamo dozadu na túto stránku.</para
> </listitem
></varlistentry
></variablelist>
</sect2>
</sect1>
<sect1 id="credits">
<title
>Licencie a autori</title>
<para
>&khelpcenter;</para>
<para
>Pôvodne naprogramoval Matthias Elter <email
>me@kde.org</email
></para>
<para
>Aktuálny správca Matthias Hoelzer-Kluepfel <email
>mhk@kde.org</email
></para>
&underFDL;
&underGPL;
</sect1>
</chapter>