You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
114 lines
2.1 KiB
114 lines
2.1 KiB
# translation of libtaskmanager.po to Svenska
|
|
# Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc.
|
|
# Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>, 2005.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: libtaskmanager\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 20:18+0100\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2005-03-07 19:33+0100\n"
|
|
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n"
|
|
"Language-Team: Svenska <sv@li.org>\n"
|
|
"Language: \n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Generator: KBabel 1.10\n"
|
|
|
|
#: _translatorinfo:1
|
|
msgid ""
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
"Your names"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: _translatorinfo:2
|
|
msgid ""
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
"Your emails"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: taskmanager.cpp:808
|
|
msgid "modified"
|
|
msgstr "ändrad"
|
|
|
|
#: taskrmbmenu.cpp:71
|
|
msgid "Ad&vanced"
|
|
msgstr "A&vancerat"
|
|
|
|
#: taskrmbmenu.cpp:76
|
|
msgid "To &Desktop"
|
|
msgstr "Till skrivbor&d"
|
|
|
|
#: taskrmbmenu.cpp:80
|
|
msgid "&To Current Desktop"
|
|
msgstr "&Till aktuellt skrivbord"
|
|
|
|
#: taskrmbmenu.cpp:91
|
|
msgid "&Move"
|
|
msgstr "&Flytta"
|
|
|
|
#: taskrmbmenu.cpp:94
|
|
msgid "Re&size"
|
|
msgstr "Ändra &storlek"
|
|
|
|
#: taskrmbmenu.cpp:97
|
|
msgid "Mi&nimize"
|
|
msgstr "Mi&nimera"
|
|
|
|
#: taskrmbmenu.cpp:101
|
|
msgid "Ma&ximize"
|
|
msgstr "Ma&ximera"
|
|
|
|
#: taskrmbmenu.cpp:105
|
|
msgid "&Shade"
|
|
msgstr "&Rulla upp"
|
|
|
|
#: taskrmbmenu.cpp:113
|
|
msgid "Move Task Button"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: taskrmbmenu.cpp:118
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "&Close"
|
|
msgstr "&Stäng alla"
|
|
|
|
#: taskrmbmenu.cpp:145
|
|
msgid "All to &Desktop"
|
|
msgstr "Alla till skrivbor&d"
|
|
|
|
#: taskrmbmenu.cpp:147
|
|
msgid "All &to Current Desktop"
|
|
msgstr "Alla &till aktuellt skrivbord"
|
|
|
|
#: taskrmbmenu.cpp:162
|
|
msgid "Mi&nimize All"
|
|
msgstr "Mi&nimera alla"
|
|
|
|
#: taskrmbmenu.cpp:175
|
|
msgid "Ma&ximize All"
|
|
msgstr "Ma&ximera alla"
|
|
|
|
#: taskrmbmenu.cpp:188
|
|
msgid "&Restore All"
|
|
msgstr "Åte&rställ alla"
|
|
|
|
#: taskrmbmenu.cpp:203
|
|
msgid "&Close All"
|
|
msgstr "&Stäng alla"
|
|
|
|
#: taskrmbmenu.cpp:214
|
|
msgid "Keep &Above Others"
|
|
msgstr "Behåll över &andra"
|
|
|
|
#: taskrmbmenu.cpp:219
|
|
msgid "Keep &Below Others"
|
|
msgstr "&Behåll under andra"
|
|
|
|
#: taskrmbmenu.cpp:224
|
|
msgid "&Fullscreen"
|
|
msgstr "&Fullskärm"
|
|
|
|
#: taskrmbmenu.cpp:241 taskrmbmenu.cpp:262
|
|
msgid "&All Desktops"
|
|
msgstr "&Alla skrivbord"
|