You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-rw/messages/tdeaddons/katecppsymbolviewer.po

132 lines
3.1 KiB

# translation of katecppsymbolviewer to Kinyarwanda.
# Copyright (C)
# This file is distributed under the same license as the katecppsymbolviewer package.
# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005.
# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators:
# Philibert Ndandali <ndandali@yahoo.fr>, 2005.
# Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005.
# Noëlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005.
# Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005.
# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005.
# Augustin KIBERWA <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005.
# Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005.
# Antoine Bigirimana <antoine@e-tools.com>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: katecppsymbolviewer 3.4\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:04-0600\n"
"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: rw\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: cpp_parser.cpp:43
msgid "Macros"
msgstr "Makoro"
#: cpp_parser.cpp:44
#, fuzzy
msgid "Structures"
msgstr "Imiterere"
#: cpp_parser.cpp:45 tcl_parser.cpp:41
msgid "Functions"
msgstr "Imimaro"
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:58
#, fuzzy
msgid "Hide Symbols"
msgstr "Guhindura ibimenyetso"
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:59
#, fuzzy
msgid "Show Symbols"
msgstr "Kwerekana ikimenyetso"
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:69
#, fuzzy
msgid "Refresh List"
msgstr "Kugaruraho Ibiro"
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:71
#, fuzzy
msgid "Show Macros"
msgstr "Guhagarika Makoro"
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:72
#, fuzzy
msgid "Show Structures"
msgstr "Imiterere"
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:73
#, fuzzy
msgid "Show Functions"
msgstr "Kwerekana Ifishi y'Imimaro"
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:75
#, fuzzy
msgid "List/Tree Mode"
msgstr "Uburyo Biba"
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:76
msgid "Enable sorting"
msgstr ""
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:124
#, fuzzy
msgid "Symbol List"
msgstr "Itsinda ry'ibimenyetso"
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:137
msgid "Symbols"
msgstr "Ibimenyetso"
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:138
msgid "Position"
msgstr "Ibirindiro"
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:316
#, fuzzy
msgid "Parser Options"
msgstr "Amahitamo yo Gushakisha"
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:320
#, fuzzy
msgid "Display functions parameters"
msgstr "Ibigenga "
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:321
msgid "Automatically expand nodes in tree mode"
msgstr ""
#: plugin_katesymbolviewer.h:139
#, fuzzy
msgid "Symbol Viewer"
msgstr "gushyiraho ikimenyetso"
#: plugin_katesymbolviewer.h:140
#, fuzzy
msgid "Symbol Viewer Configuration Page"
msgstr "Iboneza ry'Ingano"
#: tcl_parser.cpp:42
#, fuzzy
msgid "Globals"
msgstr "&Rusange"