You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
83 lines
2.0 KiB
83 lines
2.0 KiB
# translation of tdeio_ldap.po to Low Saxon
|
|
#
|
|
# Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>, 2005, 2006.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: tdeio_ldap\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2006-02-03 00:36+0100\n"
|
|
"Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n"
|
|
"Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n"
|
|
"Language: nds\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Generator: KBabel 1.11.1\n"
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
msgid ""
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
"Your names"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
|
|
msgid ""
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
"Your emails"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tdeio_ldap.cpp:86
|
|
msgid ""
|
|
"\n"
|
|
"Additional info: "
|
|
msgstr ""
|
|
"\n"
|
|
"Mehr Informatschonen: "
|
|
|
|
#: tdeio_ldap.cpp:159
|
|
msgid ""
|
|
"LDAP server returned the error: %1 %2\n"
|
|
"The LDAP URL was: %3"
|
|
msgstr ""
|
|
"De LDAP-Server geev dissen Fehler torüch: %1 %2\n"
|
|
"De LDAP-URL weer: %3"
|
|
|
|
#: tdeio_ldap.cpp:521
|
|
msgid "LDAP Login"
|
|
msgstr "LDAP-Anmellen"
|
|
|
|
#: tdeio_ldap.cpp:524
|
|
msgid "site:"
|
|
msgstr "Server:"
|
|
|
|
#: tdeio_ldap.cpp:551 tdeio_ldap.cpp:686
|
|
msgid "Invalid authorization information."
|
|
msgstr "Anmell-Informatschonen gellt nich"
|
|
|
|
#: tdeio_ldap.cpp:629
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Cannot set LDAP protocol version %1"
|
|
msgstr "LDAP-Protokollverschoon %1 lett sik nich fastleggen"
|
|
|
|
#: tdeio_ldap.cpp:646
|
|
msgid "Cannot set size limit."
|
|
msgstr "Gröttgrenz lett sik nich fastleggen."
|
|
|
|
#: tdeio_ldap.cpp:656
|
|
msgid "Cannot set time limit."
|
|
msgstr "Tietgrenz lett sik nich fastleggen."
|
|
|
|
#: tdeio_ldap.cpp:665
|
|
msgid "SASL authentication not compiled into the ldap ioslave."
|
|
msgstr ""
|
|
"SASL-Identiteetprööv is nich na den LDAP-In-/Utgaavdeenst inkompileert."
|
|
|
|
#: tdeio_ldap.cpp:942 tdeio_ldap.cpp:1023
|
|
msgid "The LDIF parser failed."
|
|
msgstr "Fehler bi den LDIF-Inleser"
|
|
|
|
#: tdeio_ldap.cpp:1033
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Invalid LDIF file in line %1."
|
|
msgstr "LDIF-Datei gellt nich, Reeg %1"
|