You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
45 lines
1.2 KiB
45 lines
1.2 KiB
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: tdeio_nfs\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2002-06-24 23:48+0100\n"
|
|
"Last-Translator: José Nuno Pires <jncp@netcabo.pt>\n"
|
|
"Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
|
|
"Language: \n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-POFile-SpellExtra: RPC \n"
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
msgid ""
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
"Your names"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
|
|
msgid ""
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
"Your emails"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tdeio_nfs.cpp:1020
|
|
msgid "An RPC error occurred."
|
|
msgstr "Ocorreu um erro de RPC."
|
|
|
|
#: tdeio_nfs.cpp:1064
|
|
msgid "No space left on device"
|
|
msgstr "Não há mais espaço no dispositivo"
|
|
|
|
#: tdeio_nfs.cpp:1067
|
|
msgid "Read only file system"
|
|
msgstr "O sistema de ficheiro é só para leitura"
|
|
|
|
#: tdeio_nfs.cpp:1070
|
|
msgid "Filename too long"
|
|
msgstr "O nome do ficheiro é demasiado longo"
|
|
|
|
#: tdeio_nfs.cpp:1077
|
|
msgid "Disk quota exceeded"
|
|
msgstr "Foi ultrapassada a quota de disco"
|