You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
92 lines
2.9 KiB
92 lines
2.9 KiB
# translation of appletproxy.po to Svenska
|
|
# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
|
|
# Anders Widell <awl@hem.passagen.se>, 2000.
|
|
# Per Lindström <per.lindstrom@osd.privataccess.nu>, 2000.
|
|
# Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>, 2004.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: appletproxy\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2004-09-11 11:38+0200\n"
|
|
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n"
|
|
"Language-Team: Svenska <sv@li.org>\n"
|
|
"Language: \n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Generator: KBabel 1.9\n"
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
msgid ""
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
"Your names"
|
|
msgstr "Anders Widell,Per Lindström"
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
|
|
msgid ""
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
"Your emails"
|
|
msgstr "awl@hem.passagen.se,per.lindstrom@osd.privataccess.nu"
|
|
|
|
#: appletproxy.cpp:65
|
|
msgid "The applet's desktop file"
|
|
msgstr "Miniprogrammets skrivbordsfil"
|
|
|
|
#: appletproxy.cpp:66
|
|
msgid "The config file to be used"
|
|
msgstr "Inställningsfilen som ska användas"
|
|
|
|
#: appletproxy.cpp:67
|
|
msgid "DCOP callback id of the applet container"
|
|
msgstr "DCOP-återanrops-id för miniprogrammets behållare"
|
|
|
|
#: appletproxy.cpp:73 appletproxy.cpp:75
|
|
msgid "Panel applet proxy."
|
|
msgstr "Proxy för panelminiprogram."
|
|
|
|
#: appletproxy.cpp:97
|
|
msgid "No desktop file specified"
|
|
msgstr "Skrivbordsfil ej angiven"
|
|
|
|
#: appletproxy.cpp:132
|
|
msgid ""
|
|
"The applet proxy could not be started due to DCOP communication problems."
|
|
msgstr ""
|
|
"Proxy för miniprogram kunde inte startas på grund av DCOP-"
|
|
"kommunikationsproblem."
|
|
|
|
#: appletproxy.cpp:133 appletproxy.cpp:141 appletproxy.cpp:174
|
|
#: appletproxy.cpp:195 appletproxy.cpp:297 appletproxy.cpp:322
|
|
msgid "Applet Loading Error"
|
|
msgstr "Laddningsfel för miniprogram"
|
|
|
|
#: appletproxy.cpp:140
|
|
msgid ""
|
|
"The applet proxy could not be started due to DCOP registration problems."
|
|
msgstr ""
|
|
"Proxy för miniprogram kunde inte startas på grund av DCOP-"
|
|
"registreringsproblem."
|
|
|
|
#: appletproxy.cpp:173
|
|
#, c-format
|
|
msgid "The applet proxy could not load the applet information from %1."
|
|
msgstr ""
|
|
"Proxy för miniprogram kunde inte ladda information om miniprogrammet från %1."
|
|
|
|
#: appletproxy.cpp:194
|
|
msgid "The applet %1 could not be loaded via the applet proxy."
|
|
msgstr "Miniprogrammet %1 kunde inte laddas via proxy för miniprogram."
|
|
|
|
#: appletproxy.cpp:296
|
|
msgid ""
|
|
"The applet proxy could not dock into the panel due to DCOP communication "
|
|
"problems."
|
|
msgstr ""
|
|
"Proxy för miniprogram kunde inte docka i panelen på grund av DCOP-"
|
|
"kommunikationsproblem."
|
|
|
|
#: appletproxy.cpp:321
|
|
msgid "The applet proxy could not dock into the panel."
|
|
msgstr "Proxy för miniprogram kunde inte docka i panelen."
|