You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
54 lines
1.5 KiB
54 lines
1.5 KiB
# translation of kcmioslaveinfo.po to
|
|
# translation of kcmioslaveinfo.po to basque
|
|
# Copyright (C) 2003, 2006 Free Software Foundation, Inc.
|
|
# Marcos Goienetxe <marcos@euskalgnu.org>, 2003.
|
|
# Marcos <marcos.goyeneche@unavarra.es>, 2006.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: kcmioslaveinfo\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2006-02-20 03:45+0100\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2006-01-24 10:49+0100\n"
|
|
"Last-Translator: Marcos <marcos.goyeneche@unavarra.es>\n"
|
|
"Language-Team: <eu@li.org>\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
|
|
|
|
#: _translatorinfo.cpp:1
|
|
msgid ""
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
"Your names"
|
|
msgstr "Marcos Goienetxe"
|
|
|
|
#: _translatorinfo.cpp:3
|
|
msgid ""
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
"Your emails"
|
|
msgstr "marcos@euskalgnu.org"
|
|
|
|
#: kcmioslaveinfo.cpp:56
|
|
msgid "<h1>IO slaves</h1> Gives you an overview of the installed ioslaves."
|
|
msgstr "<h1>IO slaves</h1>Instalaturiko ioslaves-en ikuspegia ematen du."
|
|
|
|
#: kcmioslaveinfo.cpp:59
|
|
msgid "Available IO slaves:"
|
|
msgstr "IOSlaves eskuragarriak:"
|
|
|
|
#: kcmioslaveinfo.cpp:86
|
|
msgid "kcmioslaveinfo"
|
|
msgstr "kcmioslaveinfo"
|
|
|
|
#: kcmioslaveinfo.cpp:87
|
|
msgid "KDE Panel System Information Control Module"
|
|
msgstr "KDE panelaren informazio sistemaren kontrol modulua"
|
|
|
|
#: kcmioslaveinfo.cpp:89
|
|
msgid "(c) 2001 - 2002 Alexander Neundorf"
|
|
msgstr "(c) 2001 - 2002 Alexander Neundorf"
|
|
|
|
#: kcmioslaveinfo.cpp:137
|
|
msgid "Some info about protocol %1:/ ..."
|
|
msgstr "%1 protokoloari buruzko informazioa:/ ..."
|