You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-tg/messages/tdebase/kcmenergy.po

106 lines
5.0 KiB

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

# translation of kcmenergy.po to Тоҷикӣ
# translation of kcmenergy.po to Tajik
# Copyright (C) 2003,2002 Free Software Foundation, Inc.
# 2004, infoDev, a World Bank Organization
# Roger Kovacs <rkovacs@khujand.org>, 2003,2002.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmenergy\n"
"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-10 19:22+0500\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Тоҷикӣ\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
#: energy.cpp:145
msgid ""
"<h1>Display Power Control</h1> If your display supports power saving features, "
"you can configure them using this module."
"<p> There are three levels of power saving: standby, suspend, and off. The "
"greater the level of power saving, the longer it takes for the display to "
"return to an active state."
"<p> To wake up the display from a power saving mode, you can make a small "
"movement with the mouse, or press a key that is not likely to cause any "
"unintentional side-effects, for example, the \"Shift\" key."
msgstr ""
"<h1>Идораи Нерӯи Намоишгар</h1> Агар намоишгари шумо хусусиятҳои "
"нерӯзахиракуниро пуштибонӣ намояд, шумо онҳоро бо истифодаи ин модул танзим "
"карда метавонед."
"<p> Се сатҳҳои нерӯзахиракунӣ мавҷуд аст: эҳтиётӣ, хобида ва хомӯшшуда. Сатҳи "
"калонтарини нерӯзахиракунӣ ва аз рӯи мӯҳлати баргаштан ба ҳолати фаъол аз ҳама "
"дароз."
"<p> Барои баргардонидани намоишгар ба ҳолати фаъол аз усули нерӯзахиракунӣ, "
"шумо бояд фақат ҳаракати хурдро бо муш иҷро созед ё ба ягон тугмаи забонак, ки "
"ба натиҷаҳои ғайричашмдошт меорад, масалан \"Shift\", ангушт занед."
#: energy.cpp:165
msgid "&Enable display power management"
msgstr "&Фаъолсозии намоишгари қувваи электрикӣ"
#: energy.cpp:168
msgid "Check this option to enable the power saving features of your display."
msgstr ""
"Ин интихоботро ба манзури фаъол сохтан, шумо метавонед функсияҳои дохили "
"энергетикии нишондоди худро истифода кунед. "
#: energy.cpp:171
msgid "Your display does not support power saving."
msgstr "Сафҳаи намоиши шумо аз қувваи энергетикӣ пуштибонӣ намекунад."
#: energy.cpp:178
msgid "Learn more about the Energy Star program"
msgstr "Дар мавриди барномаи Ситораи Энергетикӣ бештар биёмӯзед"
#: energy.cpp:187
msgid "&Standby after:"
msgstr "&Ҷонишини баъд аз:"
#: energy.cpp:189 energy.cpp:200 energy.cpp:212
msgid " min"
msgstr "дақиқа"
#: energy.cpp:190 energy.cpp:201 energy.cpp:213
msgid "Disabled"
msgstr "Ғайри фаъол шуд"
#: energy.cpp:193
msgid ""
"Choose the period of inactivity after which the display should enter "
"\"standby\" mode. This is the first level of power saving."
msgstr ""
"Давраи ғайри фаъол будан ки пас аз он саҳифа намоиши шумо ба ҳолати \"хонашин\" "
"меравад, интихоб кунед. Ин аввалин марҳилаи аз нигоҳдории электрикӣ аст."
#: energy.cpp:198
msgid "S&uspend after:"
msgstr "&Таваққуф баъд аз:"
#: energy.cpp:204
msgid ""
"Choose the period of inactivity after which the display should enter "
"\"suspend\" mode. This is the second level of power saving, but may not be "
"different from the first level for some displays."
msgstr ""
"Мӯҳлати ғайрифаъолшавиро интихоб кунед, ки баъди он намоишгар ба ҳолати "
"\"хобида\" медарояд. Ин сатҳи дуюми нерӯзахиракунӣ мебошад, лекин барои баъзе "
"намоишгарон он аз сатҳи якум фарқ намекунад."
#: energy.cpp:210
msgid "&Power off after:"
msgstr "&Таваққуфи баъд аз:"
#: energy.cpp:216
msgid ""
"Choose the period of inactivity after which the display should be powered off. "
"This is the greatest level of power saving that can be achieved while the "
"display is still physically turned on."
msgstr ""
"Давраи ғайри фаъолбуданро ки пас аз он сафҳа намоиши шумо ба ҳолати "
"\"таваққуф\" меравад интихоб кунед. Ин дувумин марҳила аз нигоҳдории "
"электроникӣ аст. Аммо мумкин барои аз сафҳаи намоишҳои тафовутӣ бо марҳилаи "
"аввал накунед."