You cannot select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.
# translation of tdefile_tga.po to Uzbek
# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2004.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_tga\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-12 18:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-27 11:01+0200\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
"Language: uz\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: tdefile_tga.cpp:50
msgid "Technical Details"
msgstr "Texnik tafsilotlar"
#: tdefile_tga.cpp:54
msgid "Dimensions"
msgstr "Oʻ lchamlar"
#: tdefile_tga.cpp:58
msgid "Bit Depth"
msgstr "Bit chuqurligi"
#: tdefile_tga.cpp:61
msgid "Color Mode"
msgstr "Rang usuli"
#: tdefile_tga.cpp:62
msgid "Compression"
msgstr "Qisish"
#: tdefile_tga.cpp:120
msgid "Color-Mapped"
msgstr ""
#: tdefile_tga.cpp:125
msgid "RGB"
msgstr "RGB"
#: tdefile_tga.cpp:129
msgid "Black and White"
msgstr "Oq-qora"
#: tdefile_tga.cpp:132 tdefile_tga.cpp:153
msgid "Unknown"
msgstr "Nomaʼ lum"
#: tdefile_tga.cpp:139
msgid "Uncompressed"
msgstr "Qisilmagan"
#: tdefile_tga.cpp:144
msgid "Runlength Encoded"
msgstr ""
#: tdefile_tga.cpp:147
msgid "Huffman, Delta & RLE"
msgstr ""
#: tdefile_tga.cpp:150
msgid "Huffman, Delta, RLE (4-pass quadtree)"
msgstr ""