You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
277 lines
11 KiB
277 lines
11 KiB
<?xml version="1.0" ?>
|
|
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
|
|
"dtd/kdex.dtd" [
|
|
<!ENTITY kgpg "<application>Kgpg</application>">
|
|
<!ENTITY package "tdeutils">
|
|
<!ENTITY kappname "&kgpg;">
|
|
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
|
|
<!ENTITY % Danish "INCLUDE">
|
|
]>
|
|
|
|
<book lang="&language;">
|
|
|
|
<bookinfo>
|
|
<title>&kgpg;-håndbogen</title>
|
|
|
|
<authorgroup>
|
|
<author><firstname>Jean-Baptiste</firstname> <surname>Mardelle</surname> <affiliation> <address><email>bj@altern.org</email></address>
|
|
</affiliation>
|
|
</author>
|
|
|
|
&erik.kjaer.pedersen.role;
|
|
|
|
</authorgroup>
|
|
|
|
<copyright>
|
|
<year>2002</year>
|
|
<holder>Jean-Baptiste Mardelle</holder>
|
|
</copyright>
|
|
|
|
<legalnotice>&FDLNotice;</legalnotice>
|
|
|
|
<date>2002-03-01</date>
|
|
<releaseinfo>0.02.00</releaseinfo>
|
|
|
|
<abstract>
|
|
<para>&kgpg; er en enkel grafisk grænseflade for GnuPG <ulink url="http://gnupg.org"> (http://gnupg.org)</ulink> </para>
|
|
</abstract>
|
|
|
|
<keywordset>
|
|
<keyword>KDE</keyword>
|
|
<keyword>Kgpg</keyword>
|
|
<keyword>kryptering</keyword>
|
|
<keyword>gpg</keyword>
|
|
<keyword>pgp</keyword>
|
|
<keyword>sikkerhed</keyword>
|
|
</keywordset>
|
|
|
|
</bookinfo>
|
|
|
|
<chapter id="introduction">
|
|
<title>Indledning</title>
|
|
|
|
|
|
<para>&kgpg; er en enkel grænseflade for GnuPG, et kraftfuldt krypteringsværktøj. GnuPG (også kendt som gpg) indgår i de fleste distributioner og bør være installeret på dit system. Du kan hente seneste version på <ulink url="http://gnupg.org">http://gnupg.org</ulink>.</para>
|
|
|
|
<para>Med &kgpg; kan du kryptere og afkode filer og e-mail, hvilket tillader meget sikrere kommunikation. En minivejledning om hvordan man krypterer med gpg findes på <ulink url="http://www.gnupg.org/(en)/documentation/howtos.html">gpg's hjemmeside</ulink>. </para>
|
|
|
|
<para>Med &kgpg; behøver du ikke huske gpg's kommandolinjer og flag. Næsten alt kan gøres med museklik. </para>
|
|
</chapter>
|
|
|
|
<chapter id="getting-started">
|
|
<title>Sådan kommer vi i gang</title>
|
|
|
|
<para>Her er en liste over &kgpg;'s hovedkomponenter:</para>
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>Ikon i statusfeltet </term>
|
|
<listitem>
|
|
|
|
<screenshot>
|
|
<screeninfo>&kgpg;'s panelprogram i statusfeltet</screeninfo>
|
|
<mediaobject>
|
|
<imageobject>
|
|
<imagedata fileref="kicker.png" format="PNG"/></imageobject>
|
|
</mediaobject>
|
|
</screenshot>
|
|
|
|
<para>Når du starter &kgpg;, vises en ikon i statusfeltet. Et venstreklik åbner nøglehåndteringsvinduet, mens et højreklik viser en menu som giver hurtig adgang til nogle vigtige funktioner. Du kan også slippe filer eller tekst på panelprogrammets ikon for kryptering eller afkodning. </para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>Nøglehåndteringsvindue</term>
|
|
<listitem>
|
|
|
|
<screenshot>
|
|
<screeninfo>Nøglehåndteringsvindue</screeninfo>
|
|
<mediaobject>
|
|
<imageobject>
|
|
<imagedata fileref="keymanage.png" format="PNG"/></imageobject>
|
|
</mediaobject>
|
|
</screenshot>
|
|
|
|
<para>Dette er det centrale sted hvor du håndterer dine nøgler. For at åbne nøglehåndteringsvinduet, venstreklikkes på &kgpg;'s panelprogram. Du kan importere, eksportere, underskrive og redigere dine nøgler. De fleste handlinger kan udføres med et venstreklik på en nøgle. </para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>Redigeringsvindue</term>
|
|
<listitem>
|
|
|
|
<screenshot>
|
|
<screeninfo>Redigeringsvindue</screeninfo>
|
|
<mediaobject>
|
|
<imageobject>
|
|
<imagedata fileref="editor.png" format="PNG"/></imageobject>
|
|
</mediaobject>
|
|
</screenshot>
|
|
|
|
<para>Dette er en enkel teksteditor, hvor du kan indtaste eller indsætte tekst for at kryptere eller afkode den. For at åbne editoren, højreklikkes på &kgpg;'s panelprogram. </para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>Integration i Konqueror</term>
|
|
<listitem>
|
|
|
|
<para>&kgpg; er integreret i &konqueror;. Det betyder at når du højreklikker på en fil, kan du vælge <menuchoice><guimenu>Handlinger</guimenu> <guimenuitem>Kryptér fil</guimenuitem></menuchoice> for at kryptere en fil. Du kan afkode en fil med et venstreklik. </para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
</chapter>
|
|
|
|
<chapter id="using-kgpg">
|
|
<title>Brug af &kgpg;</title>
|
|
|
|
<para>Der findes to måder at kryptere data: <itemizedlist>
|
|
<listitem><para>Symmetrisk kryptering: Dine data krypteres kun med et kodeord. Alle som har en maskine med gpg kan afkode din meddelelse hvis du giver dem kodeordet. For at udføre symmetrisk kryptering, vælges "symmetrisk kryptering" i tilvalgsfeltet når du bliver spurgt om at vælge en krypteringsnøgle.</para></listitem>
|
|
<listitem><para>Nøglekryptering: Du skal først oprette et nøglepar (hemmelig nøgle og åben nøgle) og angive et løsen. Opbevar din hemmelige nøgle på et sikkert sted, og del din åbne nøgle med dine venner. Hvis du derefter vil sende en krypteret meddelelse til Anna, skal du kryptere den med Annas åbne nøgle. For at afkode meddelelsen, skal modtageren have Annas hemmelige nøgle og løsen.</para></listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
</para>
|
|
<para>Nøglekryptering er noget mere kompliceret (du skal udveksle nøgler med dine venner) men sikrere. Husk at hvis du krypterer en nøgle med en andens nøgle, kommer du ikke til at kunne afkode den. Du kan kun afkode meddelelser som er krypteret med din åbne nøgle.</para>
|
|
|
|
<sect1 id="key-generation">
|
|
<title>Opret en nøgle</title>
|
|
|
|
<para>Hvis du ikke allerede har en, starter &kgpg; automatisk dialogen til at oprette en nøgle ved første opstart. Du kan også komme til den i nøglehåndteringen fra <menuchoice><guimenu>Nøgler</guimenu> <guimenuitem>Opret nøglepar</guimenuitem></menuchoice>.</para>
|
|
|
|
<screenshot>
|
|
<screeninfo>Dialog til at oprette en nøgle</screeninfo>
|
|
<mediaobject>
|
|
<imageobject>
|
|
<imagedata fileref="keygen.png" format="PNG"/></imageobject>
|
|
</mediaobject>
|
|
</screenshot>
|
|
|
|
<para>Indtast helt enkelt dit navn, e-mail-adresse og klik på <guibutton>O.k.</guibutton>. Så laves en gpg-standardnøgle. Hvis du vil have flere valgmuligheder, kan du klikke på knappen Eksperttilstand, som viser et terminalvindue med alle gpg's valgmuligheder.</para>
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="encryption">
|
|
<title>Kryptér data</title>
|
|
|
|
<sect2 id="konqui">
|
|
|
|
<title>Kryptér en fil fra &konqueror;</title>
|
|
|
|
<para>Højreklik på filen som du vil kryptere. Vælg <menuchoice><guimenu>Handlinger</guimenu> <guimenuitem>Kryptér fil</guimenuitem></menuchoice> i menuen som vises. Så vises dialogen til at vælge en åben nøgle. Vælg nøgle og klik på <guibutton>Kryptér</guibutton>. Den krypterede fil gemmes med filendelsen <literal role="extension">.asc</literal> eller <literal role="extension">.gpg</literal>, afhængig af om du valgte ASCII-kryptering eller ej.</para>
|
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
<sect2 id="drop">
|
|
<title>Kryptér en fil eller tekst fra &kgpg;s panelprogram</title>
|
|
|
|
<para>Slip helt enkelt filen på &kgpg;'s panelprogram i statusfeltet. Hvis det er en ukrypteret fil, viser Kgpg nøglevalgsdialogen (se nedenfor). Vælg krypteringsnøglen, og den krypterede fil gemmes. Hvis du dropper tekst, indsættes den krypterede tekst i klippebordet. Du kan også kryptere klippebordet ved at vælge <guimenuitem>Kryptér klippebord</guimenuitem> i panelprogrammets menu.</para>
|
|
|
|
<screenshot>
|
|
<screeninfo>Her er et skærmaftryk af nøglevalgsvinduet</screeninfo>
|
|
<mediaobject>
|
|
<imageobject>
|
|
<imagedata fileref="keys.png" format="PNG"/></imageobject>
|
|
</mediaobject>
|
|
</screenshot>
|
|
|
|
<para>For mere information om krypteringsvalgmulighederne <quote>ASCII-beskyttelse</quote>, <quote>Tillad kryptering med upålidelige nøgler</quote> og <quote>Symmetrisk kryptering</quote>, se gpg's dokumentation eller manualsider.</para>
|
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
<sect2 id="editor">
|
|
<title>Kryptering af tekst fra &kgpg;'s editor</title>
|
|
|
|
<para>Dette gøres helt enkelt ved at klikke på knappen <guibutton>Kryptér</guibutton>. Der vises dialogen til at vælge åben nøgle. Vælg nøgle og klik på <guibutton>Kryptér</guibutton> en gang til. Den krypterede meddelelse vises i editorvinduet.</para>
|
|
</sect2>
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="decryption">
|
|
<title>Afkod data</title>
|
|
|
|
|
|
<sect2 id="konq-dec">
|
|
<title>Afkod en fil fra &konqueror;</title>
|
|
<para><mousebutton>Venstre</mousebutton>klik på filen du vil afkode. Indtast løsen så vil den blive afkodet. Du kan også trække en krypteret tekstfil, og slippe den i &kgpg;'s vindue. Så spørges efter løsen, og den afkodede tekst vises i &kgpg;'s editor. Du kan til og med droppe eksterne filer! Du kan også bruge <menuchoice><guimenu>Fil</guimenu> <guimenuitem>Dekryptér fil</guimenuitem></menuchoice>, og vælge en fil at afkode.</para>
|
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
<sect2 id="kicker-dec">
|
|
<title>Kryptér tekst eller fil fra &kgpg;'s panelprogram</title>
|
|
|
|
<para>Du kan slippe en krypteret fil eller tekst på &kgpg;'s panelprogram i statusfeltet. Du bliver så spurgt om kodeord, og den afkodede fil eller tekst gemmes eller åbnes i Kgpg's editor, afhængig af hvordan du indstillede panelprogrammet. Du kan også afkode klippebordet med menupunktet "Afkod klippebord" i Kgpg's panelprogram. </para>
|
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
<sect2 id="editor-dec">
|
|
<title>Afkod en tekst fra editoren</title>
|
|
|
|
<para>Kopiér eller træk og slip teksten du vil afkode, og klik på knappen <guibutton>Dekryptér</guibutton>. Du bliver så spurgt om løsen. </para>
|
|
</sect2>
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="manage">
|
|
<title>Nøglehåndtering</title>
|
|
|
|
<para>Alle grundlæggende nøglehåndteringsfunktioner kan udføres via &kgpg;. For at gøre dette, vises nøglehåndteringsvinduet i &kgpg;'s panelprogrammenu. De fleste valgmuligheder er tilgængelige med et <mousebutton>højre</mousebutton>klik på en knap. For at importere eller eksportere åbne nøgler, kan du bruge træk og slip eller genvejstasterne til at kopiere eller indsætte.</para>
|
|
|
|
<screenshot>
|
|
<screeninfo>Her er et skærmaftryk af nøglehåndtering</screeninfo>
|
|
<mediaobject>
|
|
<imageobject>
|
|
<imagedata fileref="keymanage.png" format="PNG"/></imageobject>
|
|
</mediaobject>
|
|
</screenshot>
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="options">
|
|
<title>Indstil &kgpg;</title>
|
|
|
|
<para>Der er adgang til Kgpg's indstillinger via &kgpg;'s panelprogrammenu (højreklik på panelprogrammet). Du kan indstille nogle standardværdier for kryptering i indstillingsdialogen. Disse værdier gemmes, og bruges så snart du krypterer data med Kgpg. De fleste valgmuligheder er direkte relaterede til gpg, og dokumenteres på dens manualside. </para>
|
|
|
|
<screenshot>
|
|
<screeninfo>Her er et skærmaftryk af indstillingsdialogen</screeninfo>
|
|
<mediaobject>
|
|
<imageobject>
|
|
<imagedata fileref="options.png" format="PNG"/></imageobject>
|
|
</mediaobject>
|
|
</screenshot>
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
</chapter>
|
|
|
|
|
|
<chapter id="credits">
|
|
|
|
<title>Medvirkende og licens</title>
|
|
|
|
<para>&kgpg; </para>
|
|
|
|
<para>Program ophavsret © 2002, 2003 Jean-Baptiste Mardelle <email>bj@altern.org</email>.</para>
|
|
|
|
&erik.kjaer.pedersen.credit;
|
|
&underFDL; &underGPL; </chapter>
|
|
|
|
&documentation.index;
|
|
|
|
</book>
|
|
|
|
<!--
|
|
Local Variables:
|
|
mode: sgml
|
|
sgml-minimize-attributes: nil
|
|
sgml-general-insert-case: lower
|
|
sgml-intent-step:0
|
|
sgml-indent-data:nil
|
|
End:
|
|
-->
|
|
|
|
|