tde-i18n/tde-i18n-hu/messages/tdenetwork/dcoprss.po

60 lines
1.3 KiB

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>, 2003.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: TDE 3.2\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-20 01:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-10-14 11:11+0100\n"
"Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Szántó Tamás"
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "tszanto@mol.hu"
#: feedbrowser.cpp:91
msgid "DCOPRSS Feed Browser"
msgstr "DCOPRSS-böngésző"
#: feedbrowser.cpp:103
msgid "Name"
msgstr "Név"
#: feedbrowser.cpp:135
msgid "Feed Browser"
msgstr "RSS-böngésző"
#: main.cpp:16
msgid "TDE RSS Service"
msgstr "TDE RSS szolgáltatás"
#: main.cpp:17
msgid "A RSS data service."
msgstr "RSS adatszolgáltatás."
#: main.cpp:19
msgid "Developer"
msgstr "Fejlesztő"
#: xmlrpciface.cpp:96
msgid "Received invalid XML markup"
msgstr "Érvénytelen XML-adatok érkeztek"
#: xmlrpciface.cpp:110
msgid "Unknown type of XML markup received"
msgstr "Ismeretlen típusú XML-adatok érkeztek"