You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-ar/messages/tdelibs/tdeioexec.po

116 lines
2.6 KiB

# translation of tdeioexec.po to Arabic
# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
# Ahmad M. Zawawi <azawawi@emirates.net.ae>, 2004.
# Mohammed Yousif <mhdyousif@gmx.net>, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeioexec\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-09 19:20+0200\n"
"Last-Translator: Mohammed Yousif <mhdyousif@gmx.net>\n"
"Language-Team: Arabic <support@arabeyes.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "أحمد زواوي"
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "azawawi@emirates.net.ae"
#: main.cpp:50
msgid "TDEIO Exec - Opens remote files, watches modifications, asks for upload"
msgstr ""
"برنامج KFM Exec - يقوم بفتح الملفات البعيدة ومراقبة أية تعديلات عليها ، ثم "
"يسأل اذا كنت ارسال التعديلات."
#: main.cpp:54
msgid "Treat URLs as local files and delete them afterwards"
msgstr "عامل المواقع كملفات محليَة وامحهم فيما بعد"
#: main.cpp:55
msgid "Suggested file name for the downloaded file"
msgstr ""
#: main.cpp:56
msgid "Command to execute"
msgstr "الأمر للتنفيذ"
#: main.cpp:57
msgid "URL(s) or local file(s) used for 'command'"
msgstr "المواقع أو الملفات المحلَية المستعملة ل'الأمر' "
#: main.cpp:73
msgid "'command' expected.\n"
msgstr "مطلوب 'الأمر'.\n"
#: main.cpp:102
msgid ""
"The URL %1\n"
"is malformed"
msgstr ""
"الموقع %1\n"
"غير صحيح"
#: main.cpp:104
msgid ""
"Remote URL %1\n"
"not allowed with --tempfiles switch"
msgstr ""
"الموقع البعيد %1\n"
"غير مسموح به مع مفتاح --tempfiles"
#: main.cpp:237
msgid ""
"The supposedly temporary file\n"
"%1\n"
"has been modified.\n"
"Do you still want to delete it?"
msgstr ""
"الملف المؤقت\n"
"%1\n"
"تم تعديله\n"
"هل تريد أن تمحيه؟"
#: main.cpp:238 main.cpp:245
msgid "File Changed"
msgstr "لقد تغيَر الملف"
#: main.cpp:238
msgid "Do Not Delete"
msgstr ""
#: main.cpp:244
msgid ""
"The file\n"
"%1\n"
"has been modified.\n"
"Do you want to upload the changes?"
msgstr ""
"الملف\n"
"%1\n"
"تم تعديله\n"
"هل تريد ارسال التغييرات؟"
#: main.cpp:245
msgid "Upload"
msgstr ""
#: main.cpp:245
msgid "Do Not Upload"
msgstr ""
#: main.cpp:274
msgid "KIOExec"
msgstr "برنامج KIOExec "