You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-es/docs/tdesdk/scripts/man-split2po.1.docbook

53 lines
1.8 KiB

<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE refentry PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
<!ENTITY % Spanish "INCLUDE">
]>
<refentry lang="&language;">
<refentryinfo>
<author><personname><firstname>Ben</firstname><surname>Burton</surname></personname><email>bab@debian.org</email></author>
<date>7 de Abril de 2003</date>
</refentryinfo>
<refmeta>
<refentrytitle><command>split2po</command></refentrytitle>
<manvolnum>1</manvolnum>
</refmeta>
<refnamediv>
<refname><command>split2po</command></refname>
<refpurpose>Crea un archivo PO a partir de dos archivos DocBook XML.</refpurpose>
</refnamediv>
<refsynopsisdiv>
<cmdsynopsis><command>split2po</command> <group choice="req"><option><replaceable>Original-XML</replaceable></option> <option><replaceable>Traducción-XML</replaceable></option></group> </cmdsynopsis>
</refsynopsisdiv>
<refsect1>
<title>Descripción</title>
<para><command>split2po</command> es un comando de consola que toma dos archvos DocBook XML y produce un archivo <command>gettext</command> (PO) con los cambios entre ellos. El archivo resultando se envía a la salida estándar.</para>
<para><filename>XML-traducido</filename> debe ser el resultado de traducir <filename>XML-Original</filename> a otro idioma. Esta traducción es lo que el archivo PO resultante representará.</para>
<para>Esta herramienta forma parte del kit de desarrollo de KDE. </para>
</refsect1>
<refsect1>
<title>Vea también</title>
<para>po2xml(1), swappo(1), transxx(1), xml2pot(1)</para>
</refsect1>
<refsect1>
<title>Autores</title>
<para>&Stephan.Kulow; &Stephan.Kulow.mail; ha escrito estas herramientas PO XML.</para>
<para>Página de manual preparada por <personname><firstname>Ben</firstname><surname>Burton</surname></personname><email>bab@debian.org</email></para>
</refsect1>
</refentry>