You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-fr/messages/tdebase/kjobviewer.po

79 lines
2.0 KiB

This file contains invisible Unicode characters!

This file contains invisible Unicode characters that may be processed differently from what appears below. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal hidden characters.

# translation of kjobviewer.po to Français
# Copyright (C) 2002,2003, 2004, 2008 Free Software Foundation, Inc.
#
# Gérard Delafond <gerard@delafond.org>, 2002.
# Gilles CAULIER <caulier.gilles@free.fr>, 2003.
# Matthieu Robin <kde@macolu.org>, 2003.
# Matthieu Robin <kde@macolu.org>, 2004.
# Pierre Buard <pierre.buard@gmail.com>, 2008.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kjobviewer\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-05 16:58+0200\n"
"Last-Translator: Pierre Buard <pierre.buard@gmail.com>\n"
"Language-Team: Français <kde-francophone@kde.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Thibaut Cousin,Gilles Caulier"
#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "cousin@kde.org,caulier.gilles@free.fr"
#: kjobviewer.cpp:124
msgid "All Printers"
msgstr "Toutes les imprimantes"
#: kjobviewer.cpp:131
msgid "There is no default printer. Start with --all to see all printers."
msgstr ""
"Il n'y a pas d'imprimante par défaut. Démarrez avec l'option « --all » pour "
"voir toutes les imprimantes."
#: kjobviewer.cpp:131
msgid "Print Error"
msgstr "Erreur d'impression"
#: main.cpp:29
msgid "The printer for which jobs are requested"
msgstr "L'imprimante interrogée pour ses tâches"
#: main.cpp:30
msgid "Show job viewer at startup"
msgstr "Afficher l'interface des tâches d'impression au démarrage"
#: main.cpp:31
msgid "Show jobs for all printers"
msgstr "Afficher les tâches de toutes les imprimantes"
#: main.cpp:38
msgid "KJobViewer"
msgstr "KJobViewer"
#: main.cpp:38
msgid "A print job viewer"
msgstr "Afficheur des tâches d'impression"
#. i18n: file kjobviewerui.rc line 4
#: rc.cpp:3
#, no-c-format
msgid "&Jobs"
msgstr "&Tâches"
#. i18n: file kjobviewerui.rc line 13
#: rc.cpp:6
#, no-c-format
msgid "F&ilter"
msgstr "Fi&ltre"