You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-br/messages/tdelibs/ktexteditor_autobookmarker.po

146 lines
3.7 KiB

This file contains invisible Unicode characters!

This file contains invisible Unicode characters that may be processed differently from what appears below. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal hidden characters.

# KDE breton translation
# Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>, 2004-2005
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ktexteditor_autobookmarker\n"
"POT-Creation-Date: 2005-06-14 01:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-08 17:18+0200\n"
"Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud.com>\n"
"Language-Team: Brezhoneg <Suav.Icb.fr>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: autobookmarker.cpp:90
msgid "AutoBookmarks"
msgstr ""
#: autobookmarker.cpp:101
msgid "Configure AutoBookmarks"
msgstr ""
#: autobookmarker.cpp:280
msgid "Edit Entry"
msgstr "Aozañ ar bouetadur"
#: autobookmarker.cpp:288
msgid "&Pattern:"
msgstr "&Sil :"
#: autobookmarker.cpp:294
msgid "<p>A regular expression. Matching lines will be bookmarked.</p>"
msgstr ""
#: autobookmarker.cpp:298
msgid "Case &sensitive"
msgstr "Evezh&iek ouzh ar c'hef"
#: autobookmarker.cpp:302
msgid ""
"<p>If enabled, the pattern matching will be case sensitive, otherwise not.</p>"
msgstr ""
#: autobookmarker.cpp:305
msgid "&Minimal matching"
msgstr ""
#: autobookmarker.cpp:309
msgid ""
"<p>If enabled, the pattern matching will use minimal matching; if you do not "
"know what that is, please read the appendix on regular expressions in the kate "
"manual.</p>"
msgstr ""
#: autobookmarker.cpp:313
msgid "&File mask:"
msgstr ""
#: autobookmarker.cpp:319
msgid ""
"<p>A list of filename masks, separated by semicolons. This can be used to limit "
"the usage of this entity to files with matching names.</p>"
"<p>Use the wizard button to the right of the mimetype entry below to easily "
"fill out both lists.</p>"
msgstr ""
#: autobookmarker.cpp:324
msgid "MIME &types:"
msgstr "&Rizhioù MIME :"
#: autobookmarker.cpp:330
msgid ""
"<p>A list of mime types, separated by semicolon. This can be used to limit the "
"usage of this entity to files with matching mime types.</p>"
"<p>Use the wizard button on the right to get a list of existing file types to "
"choose from, using it will fill in the file masks as well.</p>"
msgstr ""
#: autobookmarker.cpp:340
msgid ""
"<p>Click this button to display a checkable list of mimetypes available on your "
"system. When used, the file masks entry above will be filled in with the "
"corresponding masks.</p>"
msgstr ""
#: autobookmarker.cpp:365
msgid ""
"Select the MimeTypes for this pattern.\n"
"Please note that this will automatically edit the associated file extensions as "
"well."
msgstr ""
#: autobookmarker.cpp:367
msgid "Select Mime Types"
msgstr "Dibabit ar seurtoù Mime"
#: autobookmarker.cpp:385
msgid "&Patterns"
msgstr "&Siloù :"
#: autobookmarker.cpp:388
msgid "Pattern"
msgstr "Sil"
#: autobookmarker.cpp:389
msgid "Mime Types"
msgstr "Rizhioù Mime"
#: autobookmarker.cpp:390
msgid "File Masks"
msgstr "Maskloù restr"
#: autobookmarker.cpp:394
msgid ""
"<p>This list shows your configured autobookmark entities. When a document is "
"opened, each entity is used in the following way: "
"<ol>"
"<li>The entity is dismissed, if a mime and/or filename mask is defined, and "
"neither matches the document.</li>"
"<li>Otherwise each line of the document is tried against the pattern, and a "
"bookmark is set on matching lines.</li></ul>"
"<p>Use the buttons below to manage your collection of entities.</p>"
msgstr ""
#: autobookmarker.cpp:406
msgid "&New..."
msgstr "&Nevez ..."
#: autobookmarker.cpp:409
msgid "Press this button to create a new autobookmark entity."
msgstr ""
#: autobookmarker.cpp:414
msgid "Press this button to delete the currently selected entity."
msgstr ""
#: autobookmarker.cpp:416
msgid "&Edit..."
msgstr "&Aozañ ..."
#: autobookmarker.cpp:419
msgid "Press this button to edit the currently selected entity."
msgstr ""
#~ msgid "&Delete"
#~ msgstr "&Distruj"