You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
127 lines
2.7 KiB
127 lines
2.7 KiB
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: ksame 0\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2005-07-24 01:33+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2006-08-21 09:30+0100\n"
|
|
"Last-Translator: Renato Pavicic <renato<-at->translator-shop.org>\n"
|
|
"Language-Team: Croatian <www.translator-shop.org>\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>"
|
|
"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;;\n"
|
|
"X-Generator: TransDict server\n"
|
|
|
|
#: KSameWidget.cpp:53
|
|
msgid "&Restart This Board"
|
|
msgstr "&Ponovo pokreni ovu ploču"
|
|
|
|
#: KSameWidget.cpp:59
|
|
msgid "&Random Board"
|
|
msgstr "&Nasumična ploča"
|
|
|
|
#: KSameWidget.cpp:60
|
|
msgid "&Show Number Remaining"
|
|
msgstr "Prikaži &broj preostalih"
|
|
|
|
#: KSameWidget.cpp:66
|
|
msgid "Colors: XX"
|
|
msgstr "Boje: XX"
|
|
|
|
#: KSameWidget.cpp:67
|
|
msgid "Board: XXXXXX"
|
|
msgstr "Ploča: XXXXXX"
|
|
|
|
#: KSameWidget.cpp:68
|
|
msgid "Marked: XXXXXX"
|
|
msgstr "Označeno: XXXXXX"
|
|
|
|
#: KSameWidget.cpp:69
|
|
msgid "Score: XXXXXX"
|
|
msgstr "Rezultat: XXXXXX"
|
|
|
|
#: KSameWidget.cpp:126 KSameWidget.cpp:214
|
|
msgid "%1 Colors%2"
|
|
msgstr "%1 boja %2"
|
|
|
|
#: KSameWidget.cpp:128 KSameWidget.cpp:191
|
|
msgid "%1 Colors"
|
|
msgstr "%1 boja"
|
|
|
|
#: KSameWidget.cpp:145
|
|
msgid "Do you want to resign?"
|
|
msgstr "Želite li napustiti igru ?"
|
|
|
|
#: KSameWidget.cpp:146
|
|
msgid "Resign"
|
|
msgstr "Odustani"
|
|
|
|
#: KSameWidget.cpp:155
|
|
msgid "Select Board"
|
|
msgstr "Odaberite ploču"
|
|
|
|
#: KSameWidget.cpp:163
|
|
msgid "Select a board:"
|
|
msgstr "Odaberite ploču:"
|
|
|
|
#: KSameWidget.cpp:186 KSameWidget.cpp:233
|
|
msgid "Board"
|
|
msgstr "Ploča"
|
|
|
|
#: KSameWidget.cpp:195
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Board: %1"
|
|
msgstr "Ploča: %1"
|
|
|
|
#: KSameWidget.cpp:199
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Marked: %1"
|
|
msgstr "Označeno: %1"
|
|
|
|
#: KSameWidget.cpp:205
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"_n: One stone removed.\n"
|
|
"%n stones removed."
|
|
msgstr ""
|
|
"%n kamen je uklonjen.\n"
|
|
"%n kamena su uklonjena.\n"
|
|
"%n kamena je uklonjeno."
|
|
|
|
#: KSameWidget.cpp:216
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Score: %1"
|
|
msgstr "Rezultat: %1"
|
|
|
|
#: KSameWidget.cpp:224
|
|
msgid ""
|
|
"You even removed the last stone, great job! This gave you a score of %1 in "
|
|
"total."
|
|
msgstr ""
|
|
"Izvrstan posao! Uklonili ste i posljednji kamen. Ovim imate ukupan rezultat: "
|
|
"%1."
|
|
|
|
#: KSameWidget.cpp:228
|
|
msgid "There are no more removeable stones. You got a score of %1 in total."
|
|
msgstr "Nema više kamenja koje je moguće ukloniti. Vaš ukupan rezultat je %1."
|
|
|
|
#: _translatorinfo.cpp:1
|
|
msgid ""
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
"Your names"
|
|
msgstr "Renato Pavičić"
|
|
|
|
#: _translatorinfo.cpp:3
|
|
msgid ""
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
"Your emails"
|
|
msgstr "renato<-at->translator-shop.org"
|
|
|
|
#: main.cpp:33
|
|
msgid "Same Game - a little game about balls and how to get rid of them"
|
|
msgstr "Ista Igra - Igra s lopticima i kako ih se riješiti"
|
|
|
|
#: main.cpp:37
|
|
msgid "SameGame"
|
|
msgstr "Ista Igra"
|