You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
134 lines
7.9 KiB
134 lines
7.9 KiB
<?xml version="1.0" ?>
|
|
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
|
|
"dtd/kdex.dtd" [
|
|
<!ENTITY midi-kcontrol SYSTEM "midi.docbook">
|
|
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
|
|
<!ENTITY % Portuguese "INCLUDE"> <!-- change language only here -->
|
|
]>
|
|
|
|
<article lang="&language;">
|
|
<articleinfo>
|
|
|
|
<authorgroup>
|
|
<author>&Mike.McBride;</author>
|
|
<author>&Jost.Schenck;</author>
|
|
|
|
<othercredit role="translator"><firstname>José</firstname><surname>Pires</surname><affiliation><address><email>jncp@netcabo.pt</email></address></affiliation><contrib>Tradução</contrib></othercredit>
|
|
</authorgroup>
|
|
|
|
<date>2005-02-20</date>
|
|
<releaseinfo>3.4</releaseinfo>
|
|
|
|
<keywordset>
|
|
<keyword>KDE</keyword>
|
|
<keyword>KControl</keyword>
|
|
<keyword>servidor de som</keyword>
|
|
<keyword>som</keyword>
|
|
<keyword>aRts</keyword>
|
|
</keywordset>
|
|
</articleinfo>
|
|
|
|
<sect1 id="sndserver">
|
|
<title>Sistema de Som</title>
|
|
|
|
<para>Este módulo de controlo é usado para configurar as opções do servidor de som do &arts; (o servidor de som do &kde;).</para>
|
|
|
|
<sect2 id="sndserver-general">
|
|
<title>&arts;</title>
|
|
|
|
<para>A opção do topo, chamada <guilabel>Activar o sistema de som</guilabel>, activa (ou desactiva) o servidor de som &arts; por inteiro.</para>
|
|
|
|
<tip>
|
|
<para>Pode ficar a saber mais sobre o &arts; no geral se escrever <userinput>help:/artsbuilder</userinput> na barra de localização do &konqueror; ou procurar a documentação do &arts-builder; no &khelpcenter;. </para>
|
|
</tip>
|
|
|
|
<para>O resto do painel consiste em opções para o servidor de som &arts;.</para>
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><guilabel>Activar o som pela rede</guilabel></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Se esta opção estiver activa, os pedidos de som provenientes da rede serão privilegiados no servidor de som. Se estiver desligada, o servidor de som privilegiará os pedidos do computador local.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><guilabel>Correr com a maior prioridade possível (prioridade de tempo-real)</guilabel></term>
|
|
<listitem><para>Se activar esta opção, dará ao servidor de som prioridade sobre as outras aplicações, o que ajudará a aliviar os problemas de geração de som sem interrupções.</para>
|
|
<note><para>Esta opção pode necessitar de permissões que não terá se for um utilizador normal.</para>
|
|
<para>Esta opção também se baseia em algum suporte de tempo-real, por parte do seu sistema, que poderá não estar disponível.</para>
|
|
<para>Se não tiver as permissões necessárias, ou se o seu sistema não tiver o suporte de tempo-real necessário, o facto de activar esta opção não causará problemas.</para></note></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><guilabel>'Buffer' de som:</guilabel></term>
|
|
<listitem><para>Esta barra determina quão rapidamente o servidor de som poderá usar os recursos do seu computador. Quanto mais rápido o tempo de resposta, maior será a carga do <acronym>CPU</acronym>.</para>
|
|
<tip><para>Recomenda-se que o utilizador inicie com o servidor de som configurado para 250 ms, e utilize o &kde; durante algum tempo. Se você notar que o som não funciona correctamente, aumente a capacidade de resposta um traço de cada vez até os problemas desaparecerem.</para></tip>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><guilabel>Suspender se inactivo por:</guilabel></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Normalmente, o &arts; bloqueia o dispositivo da placa de som, de modo a que as outras aplicações não a possam usar. Se activar esta opção, e se o &arts; estiver inactivo pela quantidade de tempo definida por si, ele suspender-se-á, permitindo às outras aplicações acederem ao 'hardware' de som. Se o &arts; receber outro pedido, deixará de estar suspenso e continuará normalmente. Se activar esta opção, irá provocar um pequeno atraso quando iniciar uma aplicação do &arts;.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
<para>No fundo desta página estão dois botões que lhe permitem testar a sua configuração, o <guibutton>Testar o som</guibutton> e o <guibutton>Testar o MIDI</guibutton>, respectivamente.</para>
|
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
<sect2 id="sndserver-soundio">
|
|
<title>'Hardware'</title>
|
|
|
|
<para>A primeira opção que poderá configurar no painel de <guilabel>'Hardware'</guilabel> é o <guilabel>Seleccione o dispositivo de áudio:</guilabel>. Isto indica ao &arts; qual o sistema de som a usar para a entrada e saída de som. As opções actuais são o <acronym>ALSA</acronym> (Advanced &Linux; Sound Architecture), o <acronym>OSS</acronym> (Open Sound System), o <acronym>ESD</acronym> (Enlightenment Sound Daemon), sem som e auto-detectar. Na maioria dos casos o <quote>Auto-detectar</quote> será perfeito para si.</para>
|
|
|
|
<para>As outras opções são:</para>
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><guilabel>'Full duplex'</guilabel></term>
|
|
<listitem><para>Esta opção permite ao servidor de som tocar e gravar som ao mesmo tempo. Deve estar activada se você usar aplicações (como os telefones pela Internet) que necessitam da reprodução e gravação simultânea de som.</para></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><guilabel>Usar uma frequência de amostragem personalizada:</guilabel></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Normalmente, o servidor de som usa por omissão uma taxa de amostragem de 44100 Hz (qualidade de <acronym>CD</acronym>), que é suportada por quase todo o 'hardware'. Se você estiver a usar certas placas da Yamaha, poderá configurar este valor como 48000 Hz aqui; se estiver a usar placas de som SoundBlaster antigas, como a SoundBlaster Pro, poderá ter de alterar este valor para 22050 Hz. Todos os outros valores são também possíveis, e podem fazer sentido em certos contextos (&ie; equipamento profissional de estúdio).</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><guilabel>Qualidade:</guilabel></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Estas opções permitem-lhe configurar a qualidade com que os sons serão tocados.</para>
|
|
<tip>
|
|
<para>Lembre-se que uma qualidade maior do som provoca uma maior utilização do <acronym>CPU</acronym>.</para>
|
|
<para>Se concluir que o som é lento, ou está a usar muito <acronym>CPU</acronym>, tente reduzir esta configuração.</para>
|
|
</tip>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><guilabel>Sobrepor a localização do dispositivo:</guilabel></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para>Normalmente, o servidor de som utiliza por omissão o dispositivo <filename class="devicefile">/dev/dsp</filename> para a reprodução de som. Isto deve funcionar na maioria dos casos. Uma excepção será se, por exemplo, você usar o 'devfs', em que deverá usar o <filename class="devicefile">/dev/sound/dsp</filename> em alternativa. As outras alternativas são algo do género <filename class="devicefile">/dev/dsp0</filename> ou <filename class="devicefile">/dev/dsp1</filename> se o utilizador tiver uma placa de som que suporte várias saídas ou se tiver várias placas de som.</para>
|
|
<tip>
|
|
<para>Se utiliza normalmente aplicações que não suportem o &arts;, e se tiver uma placa de som que o suporte, tente configurar o &arts; para usar um dispositivo diferente de <filename class="devicefile">/dev/dsp</filename>. Desta forma, as outras aplicações serão capazes de usar o dispositivo por omissão, enquanto o &arts; se pode manter em execução, sem que dê mensagens de erro.</para>
|
|
</tip>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term><guilabel>Outras opções:</guilabel></term>
|
|
<listitem><para>Existem algumas outras opções disponibilizadas pelo &arts; que poderão não estar disponíveis neste módulo de controlo, por isso o utilizador poderá adicionar aqui algumas opções da linha de comandos que serão passadas directamente ao <application>artsd</application>. As opções serão adicionadas, de modo a que estas substituam em caso de dúvidas as opções feitas na interface do módulo de controlo. Para você ver as opções possíveis, abra uma janela do &konsole; e escreva <userinput><command>artsd</command> <option>-h</option></userinput>.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
</sect2>
|
|
&midi-kcontrol; </sect1>
|
|
|
|
</article>
|