You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
229 lines
6.1 KiB
229 lines
6.1 KiB
<!--
|
|
<?xml version="1.0" ?>
|
|
<!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
|
|
"dtd/kdex.dtd">
|
|
-->
|
|
|
|
<chapter id="more-info">
|
|
<title
|
|
>Dónde obtener más información</title>
|
|
|
|
<qandaset>
|
|
<qandaentry>
|
|
<question>
|
|
<para
|
|
>¿Dónde está la página principal de &kde;?</para>
|
|
</question>
|
|
<answer>
|
|
<para
|
|
>La página principal de &kde; está en <ulink url="http://www.kde.org"
|
|
>http://www.kde.org</ulink
|
|
>. Si lo prefiere utilice una réplica local, hay varias para elegir. Para obtener la lista de réplicas de sitios web ordenados por ubicación, por favor visite <ulink url="http://www.kde.org/mirrors/web.php"
|
|
>http://www.kde.org/mirrors/web.php</ulink
|
|
>.</para>
|
|
</answer>
|
|
</qandaentry>
|
|
|
|
<qandaentry>
|
|
<question id="mailing-lists">
|
|
<para
|
|
>¿Hay alguna lista de correo sobre &kde;?</para>
|
|
</question>
|
|
<answer>
|
|
<para
|
|
>Hay varias listas de correo de &kde;. Cada una enfoca diferentes aspectos de &kde;. Algunas son para desarrolladores, de ahí que no se discuta en detalle. Algunas de las listas más importantes en las que los usuarios puedan estar interesados son:</para>
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry
|
|
><term
|
|
>kde</term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Lista de correo principal de &kde; para discutir temas generales.</para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry
|
|
><term
|
|
>kde-announce</term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Esta lista se utiliza para anunciar nuevas versiones de &kde; así como nuevas herramientas y aplicaciones.</para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<varlistentry
|
|
><term
|
|
>kde-look</term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Esta es la lista que trata de preguntas sobre el aspecto y la apariencia, y consideraciones generales de la interfaz de usuario.</para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
</variablelist>
|
|
<para
|
|
>Para obtener la lista completa de las listas de correo disponibles, véa <ulink url="http://www.kde.org/mailinglists/"
|
|
>http://www.kde.org/mailinglists/</ulink
|
|
>.</para>
|
|
<para
|
|
>Tenga en cuenta que no es buena idea hacer preguntas que ya están respondidas en estas &FAQ;.</para>
|
|
</answer>
|
|
</qandaentry>
|
|
|
|
<qandaentry>
|
|
<question id="subscribe">
|
|
<para
|
|
>¿Cómo puedo suscribirme/desuscribirme a esas listas?</para>
|
|
</question>
|
|
<answer>
|
|
<para
|
|
>Para suscribirse deberá mandar un correo electrónico a la lista deseada, es decir:Para suscribirse deberá mandar un correo electrónico a la lista deseada, es decir:</para>
|
|
<itemizedlist>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><ulink
|
|
url="mailto:kde-request@kde.org"
|
|
>kde-request@kde.org</ulink
|
|
></para
|
|
></listitem>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><ulink url="mailto:kde-announce-request@kde.org"
|
|
>kde-announce-request@kde.org</ulink
|
|
></para
|
|
></listitem>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><ulink url="mailto:kde-look-request@kde.org"
|
|
>kde-look-request@kde.org</ulink
|
|
></para
|
|
></listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
<para
|
|
>El correo electrónico debe incluir en el asunto <userinput
|
|
>subscribe <replaceable
|
|
>su_direccion_de_correo_electronico</replaceable
|
|
></userinput
|
|
>.</para>
|
|
<para
|
|
>Para desuscribirse, envíe un correo electrónico a la lista deseada, es decir:Para desuscribirse, envíe un correo electrónico a la lista deseada, es decir:</para>
|
|
<itemizedlist>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><ulink url="mailto:kde-request@kde.org"
|
|
>kde-request@kde.org</ulink
|
|
></para
|
|
></listitem>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><ulink url="mailto:kde-announce-request@kde.org"
|
|
>kde-announce-request@kde.org</ulink
|
|
></para
|
|
></listitem>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><ulink url="mailto:kde-look-request@kde.org"
|
|
>kde-look-request@kde.org</ulink
|
|
></para
|
|
></listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
<para
|
|
>El correo electrónico debe incluir en el asunto <userinput
|
|
>unsubscribe <replaceable
|
|
>su_direccion_de_correo_electronico</replaceable
|
|
></userinput
|
|
>. <important
|
|
><para
|
|
>¡Nunca envíe una petición de suscripción/desuscripción a las lista de correo directamente! Utilice la lista de peticiones para ello.</para
|
|
></important
|
|
></para>
|
|
<para
|
|
>También existe un lista completa con todas las listas de correo de &kde;, y una interfaz web para suscribirse y desuscribirse en <ulink url="http://master.kde.org/mailman/listinfo"
|
|
>http://master.kde.org/mailman/listinfo</ulink
|
|
>.</para>
|
|
</answer>
|
|
</qandaentry>
|
|
|
|
<qandaentry>
|
|
<question>
|
|
<para
|
|
>¿Existe un archivo de la lista de correo?</para>
|
|
</question>
|
|
<answer>
|
|
|
|
<para
|
|
>Sí, existe un archivo de la lista de correo hospedado por <ulink url="http://www.progressive-comp.com"
|
|
>Progressive Computer Concepts</ulink
|
|
>. La &URL; es <ulink url="http://lists.kde.org"
|
|
>http://lists.kde.org</ulink
|
|
>. Aquí podrá ver una lista de las carpetas de las listas de correo. Tenga en cuenta que solo puede hacer una búsqueda por asunto/autor en este nivel. Probablemente no encontrará lo que esté buscando en este tipo de búsqueda.</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Para hacer una búsqueda en el cuerpo, deberá entrar en una de las listas de correo. Pulse sobre la carpeta en la que desee hacer la búsqueda (⪚ «kde» o «kde-user») y a continuación sobre el menú desplegable. El cuadro de búsqueda mostrará «Body» de forma predeterminada. Para encontrar lo que desea es probable que deba buscar en las carpetas «kde», «kde-user», y «kde-devel». </para>
|
|
|
|
</answer>
|
|
</qandaentry>
|
|
|
|
<qandaentry>
|
|
<question id="newsgroups">
|
|
<para
|
|
>¿Hay algún grupo de noticias sobre &kde;?</para>
|
|
</question>
|
|
<answer>
|
|
<para
|
|
>¡Claro que sí! <literal
|
|
>comp.windows.x.kde</literal
|
|
>. También hay otro alemán en <literal
|
|
>de.alt.comp.kde</literal
|
|
>. Recuerde que no es buena idea plantear preguntas que ya hayan sido respondidas aquí.</para>
|
|
</answer>
|
|
</qandaentry>
|
|
|
|
<qandaentry>
|
|
<question>
|
|
<para
|
|
>¿Existen más &FAQ; sobre &kde;?</para>
|
|
</question>
|
|
<answer>
|
|
<para
|
|
>Sí, aquí tiene una lista:</para>
|
|
<itemizedlist>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><ulink
|
|
url="http://www.kde.org/info/faq.php"
|
|
>&FAQ; de &kde;.</ulink
|
|
></para
|
|
></listitem>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><ulink
|
|
url="http://konqueror.org/faq/"
|
|
>&FAQ; de &konqueror;.</ulink
|
|
></para
|
|
></listitem>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><ulink
|
|
url="http://www.arts-project.org/doc/manual/index.html"
|
|
>Documentación de aRts.</ulink
|
|
></para
|
|
></listitem>
|
|
|
|
<!-- Removed because the kmail FAQ is part of the KMail manual and not a -->
|
|
<!-- separate document
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><ulink
|
|
url="http://kmail.kde.org/manual/faq.html"
|
|
>&kmail;
|
|
&FAQ;</ulink
|
|
></para
|
|
></listitem>
|
|
-->
|
|
|
|
</itemizedlist>
|
|
</answer>
|
|
</qandaentry>
|
|
|
|
</qandaset>
|
|
</chapter>
|
|
|