You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
153 lines
3.2 KiB
153 lines
3.2 KiB
<chapter id="xmlcheck">
|
|
<chapterinfo>
|
|
|
|
<title
|
|
>&XML; süntaksi kontrollija</title>
|
|
|
|
<authorgroup>
|
|
<author
|
|
><firstname
|
|
>Daniel</firstname
|
|
> <surname
|
|
>Naber</surname
|
|
> <affiliation
|
|
> <address
|
|
>&Daniel.Naber.mail;</address>
|
|
</affiliation>
|
|
</author>
|
|
<othercredit role="translator"
|
|
><firstname
|
|
>Marek</firstname
|
|
><surname
|
|
>Laane</surname
|
|
><affiliation
|
|
><address
|
|
><email
|
|
>bald@starman.ee</email
|
|
></address
|
|
></affiliation
|
|
><contrib
|
|
>Tõlge eesti keelde</contrib
|
|
></othercredit
|
|
>
|
|
</authorgroup>
|
|
<date
|
|
>2006-05-17</date
|
|
> <releaseinfo
|
|
>3.5.2</releaseinfo
|
|
> <abstract
|
|
> <para
|
|
>See plugin kontrollib, kas &XML;-failid on korrektselt vormistatud.</para>
|
|
|
|
</abstract>
|
|
<keywordset>
|
|
<keyword
|
|
>KDE</keyword>
|
|
<keyword
|
|
>kate</keyword>
|
|
<keyword
|
|
>xml</keyword>
|
|
<keyword
|
|
>DTD</keyword>
|
|
</keywordset>
|
|
</chapterinfo>
|
|
|
|
<title
|
|
>Sissejuhatus</title>
|
|
|
|
<para
|
|
>See plugin kontrollib aktiivset faili. Hoiatuste ja vigade nimekiri ilmub &kate; põhiakna allserva. Veateatele klõpsates saab hüpata vastavale kohale failis. Kui failil on <quote
|
|
>DOCTYPE</quote
|
|
>, kasutatakse faili kontrollimiseks selle dokumenditüübiga seotud DTD-d. DTD eeldatakse asuvat suhtelises asukohas aktiivse faili suhtes - ⪚ kui dokumenditüüp viitab tüübile <quote
|
|
>DTD/xhtml1-transitional.dtd</quote
|
|
> ja failinimi on <filename
|
|
>/home/juku/test.xml</filename
|
|
>, siis eeldatakse, et DTD paikneb asukohas <filename
|
|
>/home/juku/DTD/xhtml1-transitional.dtd</filename
|
|
>. Kuid toetatud on ka võrgu-DTD, mis on määratud http vahendusel.</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Kui failil puudub dokumenditüüp, kontrollitakse vormistust.</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>&XML; süntaksi kontrollimise kohta leiab rohkem infot internetist <ulink url="http://www.w3.org/XML/"
|
|
>W3C ametlikult &XML;-leheküljelt</ulink
|
|
>.</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Seesmiselt kutsub see plugin välja käsu <command
|
|
>xmllint</command
|
|
>, mis on osa paketist libxml2. Kui see käsk ei ole süsteemi korrektselt paigaldatud, ei hakka plugin tööle.</para>
|
|
|
|
<note
|
|
><para
|
|
>Kontrollimise ajal on vajalik kirjutada ajutine fail samasse kataloogi, kus asub kontrollitav fail, nii et sul peab olema sellesse kataloogi kirjutamisõigus.</para
|
|
></note>
|
|
|
|
<para
|
|
>Plugina sisselülitamiseks ava &kate; seadistustedialoog menüükäsuga <menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Seadistused</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>&kate; seadistamine...</guimenuitem
|
|
></menuchoice
|
|
> Seejärel vali <guilabel
|
|
>Kate XML süntaksi kontrollija</guilabel
|
|
>, mille leiad kaardilt <guilabel
|
|
>Rakendus</guilabel
|
|
>/<guilabel
|
|
>Pluginad</guilabel
|
|
>, ja sulge dialoog. </para>
|
|
|
|
<sect1 id="xmlcheck-menu">
|
|
<title
|
|
>Menüü struktuur</title>
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>XML</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>XML süntaksi kontroll</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>See käivitab ülalkirjeldatud kontrolli.</para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="xmlcheck-thanks-and-acknowledgements">
|
|
<title
|
|
>Autorid ja litsents</title>
|
|
|
|
<para
|
|
>&kate; plugin <quote
|
|
>XML süntaksi kontrollija</quote
|
|
> autoriõigus 2002: &Daniel.Naber; &Daniel.Naber.mail;. </para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Dokumentatsiooni autoriõigus 2002: &Daniel.Naber; </para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Tõlge eesti keelde: Marek Laane 2002 <email
|
|
>bald@starman.ee</email
|
|
></para
|
|
>
|
|
&underGPL; </sect1>
|
|
</chapter>
|
|
|
|
<!--
|
|
Local Variables:
|
|
mode: sgml
|
|
sgml-omittag: nil
|
|
sgml-shorttag: t
|
|
End:
|
|
-->
|
|
|