You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-et/docs/kdeaddons/kate-plugins/xmlcheck.docbook

153 lines
3.2 KiB

<chapter id="xmlcheck">
<chapterinfo>
<title
>&XML; süntaksi kontrollija</title>
<authorgroup>
<author
><firstname
>Daniel</firstname
> <surname
>Naber</surname
> <affiliation
> <address
>&Daniel.Naber.mail;</address>
</affiliation>
</author>
<othercredit role="translator"
><firstname
>Marek</firstname
><surname
>Laane</surname
><affiliation
><address
><email
>bald@starman.ee</email
></address
></affiliation
><contrib
>Tõlge eesti keelde</contrib
></othercredit
>
</authorgroup>
<date
>2006-05-17</date
> <releaseinfo
>3.5.2</releaseinfo
> <abstract
> <para
>See plugin kontrollib, kas &XML;-failid on korrektselt vormistatud.</para>
</abstract>
<keywordset>
<keyword
>KDE</keyword>
<keyword
>kate</keyword>
<keyword
>xml</keyword>
<keyword
>DTD</keyword>
</keywordset>
</chapterinfo>
<title
>Sissejuhatus</title>
<para
>See plugin kontrollib aktiivset faili. Hoiatuste ja vigade nimekiri ilmub &kate; põhiakna allserva. Veateatele klõpsates saab hüpata vastavale kohale failis. Kui failil on <quote
>DOCTYPE</quote
>, kasutatakse faili kontrollimiseks selle dokumenditüübiga seotud DTD-d. DTD eeldatakse asuvat suhtelises asukohas aktiivse faili suhtes - &eg; kui dokumenditüüp viitab tüübile <quote
>DTD/xhtml1-transitional.dtd</quote
> ja failinimi on <filename
>/home/juku/test.xml</filename
>, siis eeldatakse, et DTD paikneb asukohas <filename
>/home/juku/DTD/xhtml1-transitional.dtd</filename
>. Kuid toetatud on ka võrgu-DTD, mis on määratud http vahendusel.</para>
<para
>Kui failil puudub dokumenditüüp, kontrollitakse vormistust.</para>
<para
>&XML; süntaksi kontrollimise kohta leiab rohkem infot internetist <ulink url="http://www.w3.org/XML/"
>W3C ametlikult &XML;-leheküljelt</ulink
>.</para>
<para
>Seesmiselt kutsub see plugin välja käsu <command
>xmllint</command
>, mis on osa paketist libxml2. Kui see käsk ei ole süsteemi korrektselt paigaldatud, ei hakka plugin tööle.</para>
<note
><para
>Kontrollimise ajal on vajalik kirjutada ajutine fail samasse kataloogi, kus asub kontrollitav fail, nii et sul peab olema sellesse kataloogi kirjutamisõigus.</para
></note>
<para
>Plugina sisselülitamiseks ava &kate; seadistustedialoog menüükäsuga <menuchoice
><guimenu
>Seadistused</guimenu
> <guimenuitem
>&kate; seadistamine...</guimenuitem
></menuchoice
> Seejärel vali <guilabel
>Kate XML süntaksi kontrollija</guilabel
>, mille leiad kaardilt <guilabel
>Rakendus</guilabel
>/<guilabel
>Pluginad</guilabel
>, ja sulge dialoog. </para>
<sect1 id="xmlcheck-menu">
<title
>Menüü struktuur</title>
<variablelist>
<varlistentry>
<term>
<menuchoice
><guimenu
>XML</guimenu
> <guimenuitem
>XML süntaksi kontroll</guimenuitem
> </menuchoice>
</term>
<listitem
><para
>See käivitab ülalkirjeldatud kontrolli.</para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect1>
<sect1 id="xmlcheck-thanks-and-acknowledgements">
<title
>Autorid ja litsents</title>
<para
>&kate; plugin <quote
>XML süntaksi kontrollija</quote
> autoriõigus 2002: &Daniel.Naber; &Daniel.Naber.mail;. </para>
<para
>Dokumentatsiooni autoriõigus 2002: &Daniel.Naber; </para>
<para
>Tõlge eesti keelde: Marek Laane 2002 <email
>bald@starman.ee</email
></para
>
&underGPL; </sect1>
</chapter>
<!--
Local Variables:
mode: sgml
sgml-omittag: nil
sgml-shorttag: t
End:
-->