You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-gl/messages/kdetoys/kodo.po

107 lines
2.1 KiB

# translation of kodo.po to galician
# translation of kodo.po to Galician
# Copyright (C) 2003, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc.
# Gonzalo H. Castilla <ttxzgl@yahoo.es>, 2003.
# Marce <mvillarino@users.sourceforge.net>, 2005.
# mvillarino <mvillarino@users.sourceforge.net>, 2006.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kodo\n"
"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-24 22:26+0100\n"
"Last-Translator: mvillarino <mvillarino@users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10\n"
#: main.cpp:67
msgid "KOdometer"
msgstr "KOdometer"
#: main.cpp:68
msgid "KOdometer measures your desktop mileage"
msgstr "KOdometer quilometra o teu rato"
#: main.cpp:71
msgid "A mouse odometer"
msgstr "Un contaquilometros para o rato"
#: main.cpp:77
msgid "KDE 2 porting and some code cleanups"
msgstr "Adaptación desde KDE 2 e algunhas limpezas no código"
#: kodometer.cpp:33
msgid "inch"
msgstr "polegada"
#: kodometer.cpp:33
msgid "inches"
msgstr "polegadas"
#: kodometer.cpp:34
msgid "cm"
msgstr "cm"
#: kodometer.cpp:35
msgid "foot"
msgstr "pé"
#: kodometer.cpp:35
msgid "feet"
msgstr "pés"
#: kodometer.cpp:36
msgid "meter"
msgstr "metro"
#: kodometer.cpp:36
msgid "meters"
msgstr "metros"
#: kodometer.cpp:37
msgid "mile"
msgstr "milla"
#: kodometer.cpp:37
msgid "miles"
msgstr "millas"
#: kodometer.cpp:38
msgid "km"
msgstr "km"
#: kodometer.cpp:91
msgid "&Enable"
msgstr "&Activado"
#: kodometer.cpp:92
msgid "&Metric Display"
msgstr "&Unidades métricas"
#: kodometer.cpp:94
msgid "Auto &Reset Trip"
msgstr "Auto-&Reiniciar o Total"
#: kodometer.cpp:96
msgid "Reset &Trip"
msgstr "Reiniciar &total"
#: kodometer.cpp:97
msgid "Reset &Odometer"
msgstr "Reiniciar amb&os"
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "mvillarino, Gonzalo H. Castilla"
#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "mvillarino@users.sourceforge.net, Gonzalo H. Castilla"