You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-nn/messages/kdeaddons/kuick_plugin.po

76 lines
1.5 KiB

# translation of kuick_plugin.po to
# translation of kuick_plugin.po to
# translation of kuick_plugin.po to Norwegian Nynorsk
# Norwegian (Nynorsk) KDE translation.
# Copyright (C) 2002, Gaute Hvoslef Kvalnes.
# Gaute Hvoslef Kvalnes, <gaute@verdsveven.com>, 2002, 2004.
# Tor Hveem <tor@hveem.no>, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kuick_plugin\n"
"POT-Creation-Date: 2006-11-03 02:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-10-09 00:40+0200\n"
"Last-Translator: Tor Hveem <tor@hveem.no>\n"
"Language-Team: <nn@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9\n"
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Gaute Hvoslef Kvalnes"
#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "gaute@verdsveven.com"
#: kdirmenu.cpp:118
msgid "No Sub-Folders"
msgstr "Ingen undermapper"
#: kmetamenu.cpp:55
msgid "&Home Folder"
msgstr "&Heimemappe"
#: kmetamenu.cpp:66
msgid "&Root Folder"
msgstr "&Rotmappe"
#: kmetamenu.cpp:80
msgid "&System Configuration"
msgstr "&Systemoppsett"
#: kmetamenu.cpp:97
msgid "&Current Folder"
msgstr "&Noverande mappe"
#: kmetamenu.cpp:107
msgid "C&ontact"
msgstr "K&ontakt"
#: kmetamenu.cpp:114
msgid "&Browse..."
msgstr "&Bla gjennom …"
#: kuick_plugin.cpp:96
msgid "&Copy Here"
msgstr "&Kopier hit"
#: kuick_plugin.cpp:97
msgid "Copy To"
msgstr "Kopier til"
#: kuick_plugin.cpp:106
msgid "&Move Here"
msgstr "&Flytt hit"
#: kuick_plugin.cpp:107
msgid "Move To"
msgstr "Flytt til"