You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
214 lines
5.6 KiB
214 lines
5.6 KiB
<?xml version="1.0" ?>
|
|
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
|
|
<!ENTITY kappname "&kteatime;">
|
|
<!ENTITY package "kdetoys">
|
|
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
|
|
<!ENTITY % Brazilian-Portuguese "INCLUDE">
|
|
]>
|
|
|
|
<book lang="&language;">
|
|
<bookinfo>
|
|
<title
|
|
>O Manual do &kteatime;</title>
|
|
<authorgroup>
|
|
<author
|
|
>&Michael.Korman; &Michael.Korman.mail; </author>
|
|
|
|
<othercredit role="developer"
|
|
>&Matthias.Hoelzer-Kluepfel; &Matthias.Hoelzer-Kluepfel.mail; </othercredit>
|
|
|
|
<othercredit role="reviewer"
|
|
>&Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail; </othercredit>
|
|
|
|
<othercredit role="translator"
|
|
><firstname
|
|
>Marcus</firstname
|
|
><surname
|
|
>Gama</surname
|
|
><affiliation
|
|
><address
|
|
><email
|
|
>marcus_gama@uol.com.br</email
|
|
></address
|
|
></affiliation
|
|
><contrib
|
|
>Tradução</contrib
|
|
></othercredit
|
|
>
|
|
|
|
</authorgroup>
|
|
|
|
<copyright>
|
|
<year
|
|
>2000</year>
|
|
<holder
|
|
>&Michael.Korman;</holder>
|
|
</copyright>
|
|
|
|
<legalnotice
|
|
>&FDLNotice;</legalnotice>
|
|
|
|
<date
|
|
>2003-09-17</date>
|
|
<releaseinfo
|
|
>1.00.00</releaseinfo>
|
|
|
|
<abstract>
|
|
<para
|
|
>Este manual descreve o &kteatime;, o Cozinheiro de Chá do &kde;.</para>
|
|
</abstract>
|
|
<keywordset>
|
|
<keyword
|
|
>KDE</keyword>
|
|
<keyword
|
|
>KTeaTime</keyword>
|
|
<keyword
|
|
>chá</keyword>
|
|
<keyword
|
|
>cozinheiro</keyword>
|
|
<keyword
|
|
>temporizador</keyword>
|
|
</keywordset>
|
|
</bookinfo>
|
|
|
|
<chapter id="introduction">
|
|
<title
|
|
>Introdução</title>
|
|
|
|
<sect1 id="whats-kteatime">
|
|
<title
|
|
>O que é o &kteatime;?</title>
|
|
|
|
<para
|
|
>O &kteatime; é um temporizador prático para preparar um chá. Já não terá mais que adivinhar quanto tempo leva para que o seu chá fique pronto. Basta escolher o tipo de chá que deseja, e ele o alertará quando o chá estiver pronto para beber.</para>
|
|
</sect1
|
|
>
|
|
|
|
</chapter>
|
|
|
|
<chapter id="how-to-use">
|
|
<title
|
|
>Como Usar o &kteatime;</title>
|
|
|
|
<para
|
|
>Quando iniciar o &kteatime; ele irá automaticamente ficar embutido no seu painel. Para acessar o menu, clique com o botão direito do mouse no ícone embutido. Isto fará aparecer uma lista de opções que serão cobertas com mais detalhes no próximo capítulo.</para>
|
|
|
|
<sect1 id="timing-your-tea">
|
|
<title
|
|
>Temporizando o Seu Chá</title>
|
|
|
|
<para
|
|
>Depois de iniciar, o ícone do painel será o de uma caneca de chá. Se clicar nela, irá aparecer um saquinho de chá nela. Depois que o período indicado passar, o chá ficará pronto e o ícone ficará como uma caneca com chá fervendo. Nesse momento pode ser reinicializado o temporizador clicando no ícone novamente.</para
|
|
>
|
|
|
|
<note
|
|
><para
|
|
>o temporizador só deve ser reinicializado por aqueles que gostam mesmo de chá.</para
|
|
></note>
|
|
|
|
</sect1>
|
|
</chapter>
|
|
|
|
<chapter id="menu-options">
|
|
<title
|
|
>Opções do Menu</title>
|
|
|
|
<para
|
|
>A seção a seguir descreve as opções do menu que estão disponíveis no KTeaTime.</para>
|
|
|
|
<sect1 id="select-your-tea">
|
|
<title
|
|
>Selecionar o Seu Chá</title>
|
|
|
|
<para
|
|
>No topo do menu estão quatro opções. Aqui você pode selecionar qual o tipo de chá que está preparando. Três das opções são:<guimenuitem
|
|
>Chá Preto</guimenuitem
|
|
>, <guimenuitem
|
|
>Chá Cinzento</guimenuitem
|
|
> e <guimenuitem
|
|
>Chá de Frutas</guimenuitem
|
|
>. Esses chás têm um tempo pré-definido. Muitas pessoas se queixaram que os tempos não estão corretos. Lembre-se que a quantidade de tempo que leva para preparar uma chaleira de chá é baseado nas preferências pessoais. Os tempos escolhidos são aproximações. Se continuar lendo este documento, irá aprender a definir o seu próprio tempo. Logo que seja definido um tempo personalizado, o <guimenuitem
|
|
>Outro Chá</guimenuitem
|
|
> pode ser usado selecionando-o.</para
|
|
></sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="start">
|
|
<title
|
|
>Iniciar</title>
|
|
|
|
<para
|
|
>Esta opção irá iniciar o temporizador do chá. Como confirmação de que selecionou de fato o <guimenuitem
|
|
>Iniciar</guimenuitem
|
|
>, o ícone do painel irá mudar para uma caneca com um saquinho dentro dela. </para
|
|
></sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="configure">
|
|
<title
|
|
><guimenuitem
|
|
>Configurar</guimenuitem
|
|
></title>
|
|
|
|
<para
|
|
>Esta opção abre a janela de configuração. É mostrada uma captura de tela abaixo:</para>
|
|
|
|
<screenshot>
|
|
<screeninfo
|
|
>O diálogo de configuração do &kteatime;.</screeninfo>
|
|
<mediaobject>
|
|
<imageobject
|
|
><imagedata fileref="config.png" format="PNG"/></imageobject>
|
|
<textobject
|
|
><phrase
|
|
>O diálogo de configuração do &kteatime;.</phrase
|
|
></textobject>
|
|
</mediaobject>
|
|
</screenshot>
|
|
|
|
<para
|
|
>Como é mostrado na figura, você pode definir um tempo personalizado na primeira opção. Isto é útil se está preparando um chá que não esteja na lista, ou que não esteja de acordo com os tempos pré-definidos.</para
|
|
>
|
|
|
|
<para
|
|
>A segunda opção é o campo de <guilabel
|
|
>Ação</guilabel
|
|
>. Ele contém a ação que será executada quando o tempo expirar. Qualquer comando válido de sistema pode ser indicado nesta opção. Provavelmente desejará deixá-lo em branco.</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>As duas opções abaixo são as ações pré-definidas que serão executadas quando o tempo acabar. Se o <guilabel
|
|
>Apitar</guilabel
|
|
> estiver selecionado, a campainha do sistema irá tocar. Se o <guilabel
|
|
>Mensagem</guilabel
|
|
> estiver selecionado, aparecerá uma janela com uma mensagem avisando-o que o chá está pronto.</para>
|
|
|
|
</sect1>
|
|
</chapter>
|
|
|
|
<chapter id="credits">
|
|
<title
|
|
>Créditos</title>
|
|
|
|
<para
|
|
>Direitos Autorais do &kteatime; © 1998-1999 by &Matthias.Hoelzer-Kluepfel; &Matthias.Hoelzer-Kluepfel.mail; </para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Direitos Autorais da Documentação de &Michael.Korman; &Michael.Korman.mail;</para>
|
|
&underFDL; &underGPL; </chapter>
|
|
|
|
&documentation.index;
|
|
|
|
</book>
|
|
|
|
<!--
|
|
Local Variables:
|
|
mode: sgml
|
|
sgml-minimize-attributes:nil
|
|
sgml-general-insert-case:lower
|
|
sgml-indent-step:0
|
|
sgml-indent-data:nil
|
|
End:
|
|
|
|
// vim:ts=2:sw=2:tw=78:noet
|
|
-->
|
|
|
|
|