You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-sv/docs/tdebase/userguide/shortcuts.docbook

355 lines
5.7 KiB

<chapter id="shortcuts">
<title
>Tips &amp; trick för ditt dagliga arbete </title>
<epigraph>
<attribution
>Lyckokakor</attribution>
<para
>Everyone can make an omelet with eggs. The trick is to make one with none.</para>
</epigraph>
<para
>Nästan vem som helst kan använda &kde;: det är därför utvecklarna skapade det. Det finns inga kryptiska väljare att hantera, och få konfigurationsfiler som du måste redigera med <acronym
>ASCII</acronym
>-text. Det finns dock några saker som kan göra ditt arbete mer elegant, och spara tid för de verkligt viktiga sakerna, som &ksirtet;.</para>
<sect1 id="shortcut-table">
<title
>Tabell med snabbtangenter </title>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><keycombo
>&Alt;<keycap
>Tab</keycap
> </keycombo
> eller <keycombo
>&Alt;&Shift;<keycap
>Tab</keycap
></keycombo
></term>
<listitem
><para
>Gå igenom fönster cykliskt </para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><keycombo
>&Ctrl;<keycap
>tab</keycap
></keycombo
> eller <keycombo
>&Ctrl;&Shift;<keycap
>tab</keycap
> </keycombo
></term>
<listitem
><para
>Gå igenom skrivbord cykliskt </para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><keycombo
>&Alt;<keycap
>F2</keycap
> </keycombo
></term>
<listitem
><para
>Minikommandorad</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><keycombo
>&Alt;<keycap
>F3</keycap
></keycombo
></term>
<listitem
><para
>Fönstermeny </para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><keycombo
>&Alt;<keycap
>F4</keycap
> </keycombo
></term>
<listitem
><para
>Stäng aktuellt fönster </para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><keycombo
>&Ctrl;<keycap
>F{1..8}</keycap
></keycombo
></term>
<listitem
><para
>Byt till ett specifikt skrivbord </para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><keycombo
>&Ctrl;&Alt;<keycap
>Esc</keycap
> </keycombo
></term>
<listitem
><para
>Förstör fönster (varje fönster som du klickar på förstörs). Tryck på den här tangentkombinationen igen för att ta bort förstöringsmarkören. </para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><keycombo
>&Ctrl;&Alt;<keycap
>baksteg</keycap
> </keycombo
></term>
<listitem
><para
>Det här avslutar &kde; (utan att spara)! Använd det som en sista utväg. </para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><keycombo
>&Ctrl;&Alt;<keycap
>numeriskt +</keycap
></keycombo
></term>
<listitem
><para
>Byt till nästa skärmupplösning cykliskt. Du måste ställa in det här i din &X-Server; för att det ska fungera. </para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><keycombo
>&Ctrl;&Alt;<keycap
>numeriskt -</keycap
> </keycombo
></term>
<listitem
><para
>Byt till föregående skärmupplösning cykliskt. Du måste ställa in det här i din &X-Server; för att det ska fungera.</para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect1>
<sect1 id="mouse-techniques">
<title
>Musteknik </title>
<para
>Observera att detta bara är standardvärden, och du kan anpassa dem så du blir nöjd.</para>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
>Klicka på en kant eller namnlist</term>
<listitem>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><mousebutton
>Vänster</mousebutton
></term>
<listitem
><para
>Aktiverar och höjer fönstret.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><mousebutton
>Mitten</mousebutton
></term>
<listitem
><para
>Sänker fönstret</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><mousebutton
>Höger</mousebutton
></term>
<listitem
><para
>Visar <guimenu
>fönstermenyn</guimenu
> om fönstret är aktivt, annars aktiveras fönstret.</para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
>Dubbelklick på fönstrets namnlist</term>
<listitem
><para
>Rullar upp fönstret (så att bara namnlisten är synlig).</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
>Dra i namnlisten</term>
<listitem
><para
>Flyttar runt fönstret.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
>Dra på hörn eller kanter</term>
<listitem
><para
>Ändrar storlek på fönstret.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><keycombo
>&Alt;<mousebutton
>vänster</mousebutton
></keycombo
>knapp</term>
<listitem
><para
>Flyttar runt fönstret.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><keycombo
>&Alt;<mousebutton
>mitten</mousebutton
> </keycombo
>knapp</term>
<listitem
><para
>Höjer fönstret.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><keycombo
>&Alt;<mousebutton
>höger</mousebutton
> </keycombo
>knapp</term>
<listitem
><para
>Ändrar storlek på fönstret i riktningen du drar musen.</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
>Klick på ikonen överst till vänster</term>
<listitem
><para
>Stänger programmet</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
>Klick på den klistriga knappen</term>
<listitem
><para
>byter tillstånd mellan klistrig och inte </para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
>Klick på maximera</term>
<listitem>
<variablelist>
<varlistentry>
<term
><mousebutton
>Vänster</mousebutton
></term>
<listitem
><para
>Maximerar fönstret</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><mousebutton
>Mitten</mousebutton
></term>
<listitem
><para
>Maximerar bara vertikalt</para
></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
<term
><mousebutton
>Höger</mousebutton
></term>
<listitem
><para
>Maximerar horisontellt</para
></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</sect1>
</chapter>
<!--
Local Variables:
mode: sgml
sgml-omittag:nil
sgml-shorttag:t
sgml-namecase-general:t
sgml-general-insert-case:lower
sgml-minimize-attributes:nil
sgml-always-quote-attributes:t
sgml-indent-step:0
sgml-indent-data:nil
sgml-parent-document:("index.docbook" "book" "chapter")
End:
-->