You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
114 lines
2.0 KiB
114 lines
2.0 KiB
# translation of kfile_png.po to Romanian
|
|
# translation of @PACKAGE.po to @LANGUAGE
|
|
# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
|
|
# Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>, 2003, 2004.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: kfile_png\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2004-12-16 01:20+0100\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2004-07-01 22:48+0300\n"
|
|
"Last-Translator: Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>\n"
|
|
"Language-Team: Romanian <tde-i18n-ro@kde.org>\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Generator: KBabel 1.9\n"
|
|
|
|
#: kfile_png.cpp:51
|
|
msgid "Title"
|
|
msgstr "Titlu"
|
|
|
|
#: kfile_png.cpp:52
|
|
msgid "Author"
|
|
msgstr "Autor"
|
|
|
|
#: kfile_png.cpp:53
|
|
msgid "Description"
|
|
msgstr "Descriere"
|
|
|
|
#: kfile_png.cpp:54
|
|
msgid "Copyright"
|
|
msgstr "Drepturi de autor"
|
|
|
|
#: kfile_png.cpp:55
|
|
msgid "Creation Time"
|
|
msgstr "Data creării"
|
|
|
|
#: kfile_png.cpp:56
|
|
msgid "Software"
|
|
msgstr "Software"
|
|
|
|
#: kfile_png.cpp:57
|
|
msgid "Disclaimer"
|
|
msgstr "Responsabilitate"
|
|
|
|
#: kfile_png.cpp:59
|
|
msgid "Source"
|
|
msgstr "Sursă"
|
|
|
|
#: kfile_png.cpp:60 kfile_png.cpp:103
|
|
msgid "Comment"
|
|
msgstr "Comentariu"
|
|
|
|
#: kfile_png.cpp:65
|
|
msgid "Grayscale"
|
|
msgstr "Nuanţe de gri"
|
|
|
|
#: kfile_png.cpp:66 kfile_png.cpp:70 kfile_png.cpp:183 kfile_png.cpp:187
|
|
#: kfile_png.cpp:191
|
|
msgid "Unknown"
|
|
msgstr "Necunoscut"
|
|
|
|
#: kfile_png.cpp:67
|
|
msgid "RGB"
|
|
msgstr "RGB"
|
|
|
|
#: kfile_png.cpp:68
|
|
msgid "Palette"
|
|
msgstr "Paletă"
|
|
|
|
#: kfile_png.cpp:69
|
|
msgid "Grayscale/Alpha"
|
|
msgstr "Nuanţe de gri/Transparenţă"
|
|
|
|
#: kfile_png.cpp:71
|
|
msgid "RGB/Alpha"
|
|
msgstr "RGB/Transparenţă"
|
|
|
|
#: kfile_png.cpp:77
|
|
msgid "Deflate"
|
|
msgstr "Comprimat"
|
|
|
|
#: kfile_png.cpp:82
|
|
msgid "None"
|
|
msgstr "Nimic"
|
|
|
|
#: kfile_png.cpp:83
|
|
msgid "Adam7"
|
|
msgstr "Adam7"
|
|
|
|
#: kfile_png.cpp:107
|
|
msgid "Technical Details"
|
|
msgstr "Detalii tehnice"
|
|
|
|
#: kfile_png.cpp:109
|
|
msgid "Dimensions"
|
|
msgstr "Dimensiuni"
|
|
|
|
#: kfile_png.cpp:113
|
|
msgid "Bit Depth"
|
|
msgstr "Adîncime de bit"
|
|
|
|
#: kfile_png.cpp:116
|
|
msgid "Color Mode"
|
|
msgstr "Mod color"
|
|
|
|
#: kfile_png.cpp:117
|
|
msgid "Compression"
|
|
msgstr "Compresie"
|
|
|
|
#: kfile_png.cpp:118
|
|
msgid "Interlace Mode"
|
|
msgstr "Mod întreţesere"
|