You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-ru/messages/tdegraphics/tdefile_tiff.po

232 lines
4.6 KiB

# TDE3 - tdegraphics/tdefile_tiff.po Russian translation.
# Copyright (C) 2004, TDE Russian translation team.
# Andrey Cherepanov <sibskull@mail.ru>, 2002-2004.
# Nickolai Shaforostoff <shafff@ukr.net>, 2004.
# Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>, 2023.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_tiff\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-02 20:14+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdegraphics/tdefile_tiff/ru/>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Андрей Степанов"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "adem4ik@gmail.com"
#: tdefile_tiff.cpp:44
msgid "General"
msgstr "Общие"
#: tdefile_tiff.cpp:47
msgid "Description"
msgstr "Описание"
#: tdefile_tiff.cpp:50
msgid "Copyright"
msgstr "Авторские права"
#: tdefile_tiff.cpp:52
msgid "Color Mode"
msgstr "Режим цвета"
#: tdefile_tiff.cpp:54
msgid "Dimensions"
msgstr "Размер"
#: tdefile_tiff.cpp:58
msgid "Resolution"
msgstr "Разрешение"
#: tdefile_tiff.cpp:61
msgid "Bit Depth"
msgstr "Глубина цвета"
#: tdefile_tiff.cpp:64
msgid "Compression"
msgstr "Сжатие"
#: tdefile_tiff.cpp:66
msgid "Software"
msgstr "Программа"
#: tdefile_tiff.cpp:68
msgid "Date/Time"
msgstr "Создан"
#: tdefile_tiff.cpp:70
msgid "Artist"
msgstr "Художник"
#: tdefile_tiff.cpp:73
msgid "Fax Pages"
msgstr "Страницы факса"
#: tdefile_tiff.cpp:76
msgid "Scanner"
msgstr "Сканер"
#: tdefile_tiff.cpp:78
msgid "Make"
msgstr "Сделан"
#: tdefile_tiff.cpp:79
msgid "Model"
msgstr "Модель"
#: tdefile_tiff.cpp:85 tdefile_tiff.cpp:87
msgid "Monochrome"
msgstr "Чёрно-белое"
#: tdefile_tiff.cpp:89
msgid "RGB"
msgstr "RGB"
#: tdefile_tiff.cpp:91
msgid "Palette color"
msgstr "Палитра цветов"
#: tdefile_tiff.cpp:93
msgid "Transparency mask"
msgstr "Маска прозрачности"
#: tdefile_tiff.cpp:95
msgid "Color separations"
msgstr "Разделение цветов"
#: tdefile_tiff.cpp:97
msgid "YCbCr"
msgstr "YCbCr"
#: tdefile_tiff.cpp:99
msgid "CIE Lab"
msgstr "CIE Lab"
#: tdefile_tiff.cpp:102
msgid "ITU Lab"
msgstr "ITU Lab"
#: tdefile_tiff.cpp:105
msgid "LOGL"
msgstr "LOGL"
#: tdefile_tiff.cpp:107
msgid "LOGLUV"
msgstr "LOGLUV"
#: tdefile_tiff.cpp:110
msgid "None"
msgstr "Нет"
#: tdefile_tiff.cpp:112
msgid "RLE"
msgstr "RLE"
#: tdefile_tiff.cpp:114
msgid "G3 Fax"
msgstr "Факс G3"
#: tdefile_tiff.cpp:116
msgid "G4 Fax"
msgstr "Факс G4"
#: tdefile_tiff.cpp:118
msgid "LZW"
msgstr "LZW"
#: tdefile_tiff.cpp:120
msgid "JPEG"
msgstr "JPEG"
#: tdefile_tiff.cpp:122
msgid "JPEG DCT"
msgstr "JPEG DCT"
#: tdefile_tiff.cpp:125
msgid "Adobe Deflate"
msgstr "Оптимизация Adobe"
#: tdefile_tiff.cpp:128
msgid "NeXT 2-bit RLE"
msgstr "NeXT 2-битное RLE"
#: tdefile_tiff.cpp:130
msgid "RLE Word"
msgstr "Словарное RLE"
#: tdefile_tiff.cpp:132
msgid "Packbits"
msgstr "Упакованные биты"
#: tdefile_tiff.cpp:134
msgid "Thunderscan RLE"
msgstr "Thunderscan RLE"
#: tdefile_tiff.cpp:136
msgid "IT8 CT w/padding"
msgstr "IT8 CT w/padding"
#: tdefile_tiff.cpp:138
msgid "IT8 linework RLE"
msgstr "IT8 linework RLE"
#: tdefile_tiff.cpp:140
msgid "IT8 monochrome"
msgstr "IT8 чёрно-белое"
#: tdefile_tiff.cpp:142
msgid "IT8 binary lineart"
msgstr "IT8 двоичное линейное"
#: tdefile_tiff.cpp:144
msgid "Pixar 10-bit LZW"
msgstr "Pixar 10-битное LZW"
#: tdefile_tiff.cpp:146
msgid "Pixar 11-bit ZIP"
msgstr "Pixar 11-битное ZIP"
#: tdefile_tiff.cpp:148
msgid "Pixar deflate"
msgstr "Оптимизация Pixar"
#: tdefile_tiff.cpp:150
msgid "Kodak DCS"
msgstr "Kodak DCS"
#: tdefile_tiff.cpp:152
msgid "ISO JBIG"
msgstr "ISO JBIG"
#: tdefile_tiff.cpp:154
msgid "SGI log luminance RLE"
msgstr "SGI log luminance RLE"
#: tdefile_tiff.cpp:156
msgid "SGI log 24-bit packed"
msgstr "SGI log 24-битное упакованное"
#: tdefile_tiff.cpp:251
msgid "RGBA"
msgstr "RGBA"
#~ msgid " dpi"
#~ msgstr " dpi "