You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
144 lines
3.0 KiB
144 lines
3.0 KiB
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
|
|
# Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>, 2002.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: TDE 3.3\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2018-12-28 09:52+0100\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2004-07-30 11:11+0100\n"
|
|
"Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>\n"
|
|
"Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n"
|
|
"Language: hu\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
#: _translatorinfo:1
|
|
msgid ""
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
"Your names"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: _translatorinfo:2
|
|
msgid ""
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
"Your emails"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ai.cpp:10
|
|
msgid "Occupied lines:"
|
|
msgstr "Az elfoglalt vonalak száma:"
|
|
|
|
#: ai.cpp:12
|
|
msgid "Number of spaces:"
|
|
msgstr "A rések száma:"
|
|
|
|
#: ai.cpp:12
|
|
msgid "Number of spaces under mean height"
|
|
msgstr "A rések száma az átlagos magasság alatt"
|
|
|
|
#: ai.cpp:14
|
|
msgid "Peak-to-peak distance:"
|
|
msgstr "Csúcs-csúcs távolság:"
|
|
|
|
#: ai.cpp:16
|
|
msgid "Mean height:"
|
|
msgstr "Közepes magasság:"
|
|
|
|
#: ai.cpp:18
|
|
msgid "Number of removed eggs:"
|
|
msgstr "Az eltávolított tojások száma:"
|
|
|
|
#: ai.cpp:20
|
|
msgid "Number of puyos:"
|
|
msgstr "A pujók száma:"
|
|
|
|
#: ai.cpp:22
|
|
msgid "Number of chained puyos:"
|
|
msgstr "Az összekötött pujók száma:"
|
|
|
|
#: field.cpp:17
|
|
msgid "Display the amount of foul eggs sent by your opponent."
|
|
msgstr "Az ellenfél által küldött záptojások számának kiírása."
|
|
|
|
#: field.cpp:42
|
|
msgid "Total:"
|
|
msgstr "Összesen:"
|
|
|
|
#: field.cpp:49
|
|
msgid ""
|
|
"Display the number of removed groups (\"puyos\") classified by the number of "
|
|
"chained removal."
|
|
msgstr ""
|
|
"Az eltávolított csoportok (\"pujók\") számának megjelenítése a láncolások "
|
|
"száma szerint csoportosítva."
|
|
|
|
#: field.cpp:60
|
|
msgid "Display the number of removed groups (\"puyos\")."
|
|
msgstr "Az eltávolított csoportok (\"pujók\") számának megjelenítése."
|
|
|
|
#: main.cpp:24
|
|
msgid "KFoulEggs"
|
|
msgstr "KFoulEggs"
|
|
|
|
#: main.cpp:25
|
|
msgid ""
|
|
"KFoulEggs is an adaptation of the well-known\n"
|
|
"(at least in Japan) PuyoPuyo game"
|
|
msgstr ""
|
|
"A KFoulEggs a Japánban elterjedt PuyoPuyo\n"
|
|
"játék egy változata"
|
|
|
|
#: main.cpp:28
|
|
msgid "Puyos"
|
|
msgstr "Pujók"
|
|
|
|
#: piece.cpp:30
|
|
msgid "Garbage color:"
|
|
msgstr "A kihullott elemek színe:"
|
|
|
|
#: piece.cpp:31
|
|
msgid "Color #%1:"
|
|
msgstr "%1. szín:"
|
|
|
|
#: kfouleggs.kcfg:8
|
|
#, no-c-format
|
|
msgid "Occupied lines"
|
|
msgstr "Az elfoglalt vonalak száma"
|
|
|
|
#: kfouleggs.kcfg:14
|
|
#, no-c-format
|
|
msgid "Number of spaces"
|
|
msgstr "A rések száma"
|
|
|
|
#: kfouleggs.kcfg:20
|
|
#, no-c-format
|
|
msgid "Peak-to-peak distance"
|
|
msgstr "Csúcs-csúcs távolság"
|
|
|
|
#: kfouleggs.kcfg:26
|
|
#, no-c-format
|
|
msgid "Mean height"
|
|
msgstr "Közepes magasság"
|
|
|
|
#: kfouleggs.kcfg:32
|
|
#, no-c-format
|
|
msgid "Number of removed eggs"
|
|
msgstr "Az eltávolított tojások száma"
|
|
|
|
#: kfouleggs.kcfg:38
|
|
#, no-c-format
|
|
msgid "Number of puyos"
|
|
msgstr "A pujók száma"
|
|
|
|
#: kfouleggs.kcfg:49
|
|
#, no-c-format
|
|
msgid "Number of chained puyos"
|
|
msgstr "Az összekötött pujók száma"
|
|
|
|
#: kfouleggsui.rc:6
|
|
#, no-c-format
|
|
msgid "&Multiplayer"
|
|
msgstr "&Hálózati játék"
|