You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
107 lines
3.8 KiB
107 lines
3.8 KiB
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:59+0100\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2004-08-10 09:03--800\n"
|
|
"Last-Translator: I. Felix <ifelix25@yahoo.co.in>\n"
|
|
"Language-Team: TAMIL <tamilinix@yahoogroups.com>\n"
|
|
"Language: \n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
#: _translatorinfo:1
|
|
msgid ""
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
"Your names"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: _translatorinfo:2
|
|
msgid ""
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
"Your emails"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: plugin_katexmltools.cpp:152
|
|
msgid "&Insert Element..."
|
|
msgstr "உறுப்பை உள்ளிடுக"
|
|
|
|
#: plugin_katexmltools.cpp:154
|
|
msgid "&Close Element"
|
|
msgstr "உறுப்பை மூடு "
|
|
|
|
#: plugin_katexmltools.cpp:156
|
|
msgid "Assign Meta &DTD..."
|
|
msgstr "Meta &DTD...இருத்து "
|
|
|
|
#: plugin_katexmltools.cpp:462
|
|
msgid "Assign Meta DTD in XML Format"
|
|
msgstr "XML வடிவத்தில் Meta DTDயை இருத்துக"
|
|
|
|
#: plugin_katexmltools.cpp:467
|
|
msgid ""
|
|
"The current file has been identified as a document of type \"%1\". The meta "
|
|
"DTD for this document type will now be loaded."
|
|
msgstr ""
|
|
"\"%1\" னின் ஆவண வகையில் தற்போதய கோப்பு கண்டுபிடிக்கப்பட்டுள்ளது. இந்த ஆவணத்தின் meta DTD "
|
|
"ஏற்றப்படும்"
|
|
|
|
#: plugin_katexmltools.cpp:470
|
|
msgid "Loading XML Meta DTD"
|
|
msgstr " XML Meta DTD ஏற்றப்படுகிறது"
|
|
|
|
#: plugin_katexmltools.cpp:505
|
|
msgid "The file '%1' could not be opened. The server returned an error."
|
|
msgstr "%1' கோப்பினை திறக்க முடியவில்லை. சேவையகம் தவறு என்று கூறுகிறது"
|
|
|
|
#: plugin_katexmltools.cpp:507 pseudo_dtd.cpp:50 pseudo_dtd.cpp:61
|
|
msgid "XML Plugin Error"
|
|
msgstr "XML சொருகில் தவறு"
|
|
|
|
#: plugin_katexmltools.cpp:1103
|
|
msgid "Insert XML Element"
|
|
msgstr "XML உறுப்பை உள்ளிடுக"
|
|
|
|
#: plugin_katexmltools.cpp:1127
|
|
msgid ""
|
|
"Enter XML tag name and attributes (\"<\", \">\" and closing tag will be "
|
|
"supplied):"
|
|
msgstr ""
|
|
"XML ஒட்டின் பெயர் மற்றும் பண்புக்கூறுகளை உள்ளிடுக.(\"<\", \">\" மற்றும் முடிவடையும் "
|
|
"ஒட்டு கொடுக்கப்படும்):"
|
|
|
|
#: pseudo_dtd.cpp:48
|
|
msgid ""
|
|
"The file '%1' could not be parsed. Please check that the file is well-formed "
|
|
"XML."
|
|
msgstr ""
|
|
"'%1' கோப்பினை பாகுபடுத்த முடியவில்லை. கோப்பு XMLலில் நன்கு அமைக்கப்பட்டதா என்று "
|
|
"பார்க்கவும்"
|
|
|
|
#: pseudo_dtd.cpp:56
|
|
msgid ""
|
|
"The file '%1' is not in the expected format. Please check that the file is "
|
|
"of this type:\n"
|
|
"-//Norman Walsh//DTD DTDParse V2.0//EN\n"
|
|
"You can produce such files with dtdparse. See the Kate Plugin documentation "
|
|
"for more information."
|
|
msgstr ""
|
|
"எதிர்பார்த்த வடிவத்தில் கோப்பு '%1' இல்லை. தயவு செய்து கோப்பு இந்த வகையா என்று "
|
|
"சோதிக்கவும்:\n"
|
|
"-//Norman Walsh//DTD DTDParse V2.0//EN\n"
|
|
"You can produce such files with dtdparse. See the Kate Plugin documentation "
|
|
"for more information."
|
|
|
|
#: pseudo_dtd.cpp:71
|
|
msgid "Analyzing meta DTD..."
|
|
msgstr " meta DTD...ஆராய்ந்தறி"
|
|
|
|
#: ui.rc:4
|
|
#, no-c-format
|
|
msgid "&XML"
|
|
msgstr "&XML"
|