|
|
<?xml version="1.0" ?>
|
|
|
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
|
|
|
"dtd/kdex.dtd" [
|
|
|
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
|
|
|
<!ENTITY % Russian "INCLUDE"> <!-- change language only here -->
|
|
|
]>
|
|
|
|
|
|
<article lang="&language;">
|
|
|
<articleinfo>
|
|
|
|
|
|
<authorgroup>
|
|
|
<author>&Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail;</author>
|
|
|
|
|
|
<othercredit role="translator"><firstname>Екатерина</firstname><surname>Пыжова</surname> <affiliation><address><email>haleth@yandex.ru</email></address></affiliation> <contrib>Перевод на русский</contrib></othercredit>
|
|
|
</authorgroup>
|
|
|
|
|
|
<date>2002-10-16</date>
|
|
|
<releaseinfo>3.1</releaseinfo>
|
|
|
|
|
|
<keywordset>
|
|
|
<keyword>KDE</keyword>
|
|
|
<keyword>tdebase</keyword>
|
|
|
<keyword>Центр настройки</keyword>
|
|
|
<keyword>сеть</keyword>
|
|
|
<keyword>задержки</keyword>
|
|
|
</keywordset>
|
|
|
|
|
|
</articleinfo>
|
|
|
|
|
|
<sect1 id="timeouts">
|
|
|
|
|
|
<title>Настройки</title>
|
|
|
|
|
|
<para>Здесь можно установить значения задержек. Возможно, вы захотите скорректировать их, если у вас очень медленное соединение, но значения по умолчанию обычно оптимальны для большинства пользователей.</para>
|
|
|
|
|
|
<para><guilabel>Значения задержек</guilabel> — это периоды времени, в течении которых приложение должно ждать ответа при сетевой операции.</para>
|
|
|
|
|
|
<para>Можно настроить такие задержки:</para>
|
|
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
<term><guilabel>Чтение из сокета</guilabel></term>
|
|
|
<listitem>
|
|
|
<para>Некоторые приложения для работы в сети используют <firstterm>сокеты</firstterm>. В качестве аналогии можно привести водяной кран: когда он открыт, вода течёт к нам (в нашем случае данные) без всяких помех. Если что-либо останавливает поток данных, программа может ожидать продолжения. Это может занимать много времени, но эта настройка определяет максимальный период ожидания.</para>
|
|
|
<para>Разумеется, эта настройка играет роль только для приложений &kde;.</para>
|
|
|
</listitem>
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
<term><guilabel>Соединение с прокси</guilabel></term>
|
|
|
<listitem>
|
|
|
<para>Определяет, как долго необходимо ждать соединения с прокси-сервером (если он, конечно, есть). </para>
|
|
|
</listitem>
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
<term><guilabel>Соединение с сервером</guilabel></term>
|
|
|
<listitem>
|
|
|
<para>Определяет, как долго ждать соединения с удалённым сервером. </para>
|
|
|
</listitem>
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
<term><guilabel>Ответ сервера</guilabel></term>
|
|
|
<listitem>
|
|
|
<para>Определяет, как долго ждать ответа от удалённого сервера. </para>
|
|
|
</listitem>
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
|
|
<para>Можно настроить <guilabel>Параметры FTP</guilabel>. Сейчас доступны два параметра: <guilabel>Использовать пассивный режим (PASV)</guilabel> и <guilabel>Помечать частично загруженные файлы</guilabel>.</para>
|
|
|
<variablelist>
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
<term><guilabel>Использовать пассивный режим (PASV)</guilabel></term>
|
|
|
<listitem><para>Пассивный режим &FTP; обычно требуется, если вы расположены за сетевым экраном. Большинство из них допускает только те соединения, которые инициируются клиентом <quote>за ними</quote>. Пассивный режим &FTP; контролируется клиентом и поэтому может использоваться через сетевой экран.</para></listitem>
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
<term><guilabel>Помечать частично загруженные файлы</guilabel></term>
|
|
|
<listitem><para>Если этот флажок установлен, частично загруженные файлы получают расширение <literal role="extension">.part</literal> в конце имени файла. Когда фал загружен полностью, это расширение удаляется. </para></listitem>
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
</article> |