|
|
# translation of kolourpicker.po to Tajik
|
|
|
# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
|
|
|
# 2004, infoDev, a World Bank organization
|
|
|
# 2004, Khujand Computer Technologies, Inc.
|
|
|
# 2004, Youth Opportunities NGO
|
|
|
# Roger V Kovacs, <rkovacs@khujand.org>, 2004.
|
|
|
# Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajik.net>, 2004.
|
|
|
# Marina Kolucheva <youth_opportunities@tajik.net>, 2004.
|
|
|
msgid ""
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Project-Id-Version: kolourpicker\n"
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2008-08-12 01:19+0200\n"
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2004-09-10 17:46-0400\n"
|
|
|
"Last-Translator: Marina Kolucheva <youth_opportunities@tajik.net>\n"
|
|
|
"Language-Team: Tajik\n"
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
"X-Generator: KBabel 1.3\n"
|
|
|
|
|
|
#: _translatorinfo.cpp:1
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
"Your names"
|
|
|
msgstr "Tajik TDE Teams: Марина Колючева, Виктор Ибрагимов, Роҷер Ковакс"
|
|
|
|
|
|
#: _translatorinfo.cpp:3
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
msgstr "youth_opportunities@tajik.net"
|
|
|
|
|
|
#: kolourpicker.cpp:66
|
|
|
msgid "Color Picker"
|
|
|
msgstr "Ранг инитихобкунак"
|
|
|
|
|
|
#: kolourpicker.cpp:68
|
|
|
msgid "An applet to pick color values from anywhere on the screen"
|
|
|
msgstr "Апплет барои интихоби қимматҳои ранг аз ҳар тарафи тиреза"
|
|
|
|
|
|
#: kolourpicker.cpp:71
|
|
|
msgid "Original Author"
|
|
|
msgstr "Муаллифи ҳақиқи"
|
|
|
|
|
|
#: kolourpicker.cpp:85
|
|
|
msgid "Pick a color"
|
|
|
msgstr "Гирифтани ранг"
|
|
|
|
|
|
#: kolourpicker.cpp:97 kolourpicker.cpp:133
|
|
|
msgid "History"
|
|
|
msgstr "Таърих"
|
|
|
|
|
|
#: kolourpicker.cpp:147
|
|
|
msgid "&Clear History"
|
|
|
msgstr "&Таърихи тоза"
|
|
|
|
|
|
#: kolourpicker.cpp:289
|
|
|
msgid "Copy Color Value"
|
|
|
msgstr "Нусха бардоштани Қиммати Ранг"
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Unimplemented help system."
|
|
|
#~ msgstr "Системаи ёрии иҷро нашуда."
|