You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
625 lines
16 KiB
625 lines
16 KiB
<?xml version="1.0" ?>
|
|
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.1.2-Based Variant V1.1//EN"
|
|
"dtd/kdex.dtd" [
|
|
<!ENTITY kbruch "<application
|
|
>KBruch</application
|
|
>">
|
|
<!ENTITY package "tdeedu">
|
|
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
|
|
<!ENTITY % Catalan "INCLUDE"
|
|
><!-- change language only here -->
|
|
]>
|
|
|
|
<book lang="&language;">
|
|
|
|
<bookinfo>
|
|
<title
|
|
>El Manual del &kbruch;</title>
|
|
|
|
<authorgroup>
|
|
<author
|
|
><firstname
|
|
>Sebastian</firstname
|
|
> <surname
|
|
>Stein</surname
|
|
> <affiliation
|
|
> <address
|
|
><email
|
|
>seb.kde@hpfsc.de</email
|
|
></address>
|
|
</affiliation>
|
|
</author>
|
|
|
|
<othercredit role="translator"
|
|
> <firstname
|
|
>Daniel</firstname
|
|
> <surname
|
|
>Fortuny Anguera</surname
|
|
> <affiliation
|
|
><address
|
|
><email
|
|
>dfortuny@xtec.net</email
|
|
></address
|
|
></affiliation
|
|
> <contrib
|
|
>Traductor</contrib
|
|
> </othercredit
|
|
>
|
|
|
|
</authorgroup>
|
|
|
|
<copyright>
|
|
<year
|
|
>2001-2004</year>
|
|
<holder
|
|
>Sebastian Stein</holder>
|
|
</copyright>
|
|
|
|
<legalnotice
|
|
>&FDLNotice;</legalnotice>
|
|
|
|
<date
|
|
>2004-07-09</date>
|
|
<releaseinfo
|
|
>3.3</releaseinfo>
|
|
|
|
<abstract>
|
|
<para
|
|
>&kbruch; és un programa senzill per a practicar càlcul amb fraccions. Es proposen diversos exercicis i permet comprovar el resultats amb les autocorreccions </para>
|
|
|
|
</abstract>
|
|
|
|
<keywordset>
|
|
<keyword
|
|
>KDE</keyword>
|
|
<keyword
|
|
>educació</keyword>
|
|
<keyword
|
|
>fracció</keyword>
|
|
<keyword
|
|
>matemàtics</keyword>
|
|
<keyword
|
|
>denominador</keyword>
|
|
<keyword
|
|
>kbruch</keyword>
|
|
</keywordset>
|
|
|
|
</bookinfo>
|
|
|
|
<chapter id="introduction">
|
|
<title
|
|
>Introducció</title>
|
|
|
|
<para
|
|
>&kbruch; és un programa senzill per a practicar el càlcul amb fraccions. Disposa de 4 modalitats d'exercicis. </para>
|
|
|
|
<itemizedlist>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Tasca de fracció - en aquest exercici heu de solucionar un càlcul de fracció. Cal que escriviu el resultat, és a dir el numerador i el denominador. Aquest és l'exercici principal. </para
|
|
></listitem>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Comparació - en aquest exercici vós heu de comparar el valor numèric de 2 fraccions. </para
|
|
></listitem>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Conversió - en aquest exercici vós heu de convertir un nombre en una fracció. </para
|
|
></listitem>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Factorització - en aquest exercici vós heu de descompondre en factors primers un nombre. </para
|
|
></listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
|
|
<para
|
|
>En tots els exercicis de &kbruch; l'usuari ha de resoldre el càlcul. El programa comprova els resultats i mostra la correcció de l'exercici. </para>
|
|
|
|
<para
|
|
>&kbruch; recompta quants exercicis han estat resolts i quants s'han fet correctament. podeu visualitzar el marcador, però es pot amagar. Podeu reiniciar el marcador en el moment que vulgueu. </para>
|
|
|
|
<para
|
|
>&kbruch; es un programa que es basa en un generador d'exercicis. disposa d'una aplicació de suport per a oferir ajuda vinculada al context de l'exercici. </para>
|
|
<para
|
|
>&kbruch; és lliure i sota llicència &GNU; Public License. </para>
|
|
</chapter>
|
|
|
|
|
|
<chapter id="using-kbruch">
|
|
<title
|
|
>Ús de &kbruch;</title>
|
|
|
|
<sect1 id="overview">
|
|
<title
|
|
>Interfície</title>
|
|
|
|
<para
|
|
>Aquesta és una captura d'imatge de la interfície de &kbruch;:</para>
|
|
|
|
<screenshot>
|
|
<screeninfo
|
|
>Interfície del &kbruch; en el moment d'iniciar-lo</screeninfo>
|
|
<mediaobject>
|
|
<imageobject>
|
|
<imagedata fileref="gui_main.png" format="PNG"/>
|
|
</imageobject>
|
|
<textobject>
|
|
<phrase
|
|
>La interfície del &kbruch;</phrase>
|
|
</textobject>
|
|
</mediaobject>
|
|
</screenshot>
|
|
|
|
<para
|
|
>La interfície del programa és només la inical, i per això &kbruch; és d'ús senzill, inclús per a nens. La interfície es diferencia en 5 zones: <itemizedlist>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>La barra de menú, amb 3 menús: <guimenu
|
|
>Tasca</guimenu
|
|
>, <guimenu
|
|
>Arranjament</guimenu
|
|
> i <guimenu
|
|
>Ajuda</guimenu
|
|
> </para
|
|
></listitem>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>la barra d'eines on podeu fixar la dificultat de les tasques a través de l'exercici de la <guimenu
|
|
>Tasca de Fraccions</guimenu
|
|
> </para
|
|
></listitem>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>La finestra d'elecció d'exercici, on podreu canviar entre els diversos exercicis </para
|
|
></listitem>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>He de fer el càlcul de la tasca, on deu d'escriure el resultat </para
|
|
></listitem>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>el marcador, on podeu veure les tasques que heu resolt correctament </para
|
|
></listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
</para>
|
|
<para
|
|
>Primerament cal que escolliu un exercici en la part de l'esquerra de la finestra. La finestra canviarà en funció de la tasca triada. la configuració de la barra d'eines. Els canvis i les opcions per ajustar la barra d'eines només seran possibles, si esteu treballant en la modalitat de fraccions. </para>
|
|
<para
|
|
>Trobareu una icona per a generar una nova tasca en la barra d'eines, acció que teniu en el menú .Tasca- Nova Tasca. En el cas de no haver resolt una tasca correctament, es generarà una nova tasca i la tasca errònia se comptabilitzarà com a tal. </para>
|
|
<para
|
|
>Podeu moure els marcadors arrossegant la barra divisiòria a la dreta o l'esquerra. </para>
|
|
<para
|
|
>Si finalitzeu &kbruch; l'exercici actual es desarà y i el podreu continuar en la propera sessió del programa. </para>
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="statistics">
|
|
<title
|
|
>Part d'Estadística</title>
|
|
<para
|
|
>En aquest apartat es mostra la interfície del programa: <itemizedlist>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>quantes tasques s'han resolt </para
|
|
></listitem>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>quantes tasques s'han resolt correctament </para
|
|
></listitem>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>quantes tasques s'han resolt erròniament </para
|
|
></listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
</para>
|
|
<para
|
|
>Podeu reiniciar els marcadors fent al botó <guimenu
|
|
>Reiniciar</guimenu
|
|
> sota dels marcadors. </para>
|
|
<para
|
|
>Els marcadors es desaran fins a finalitzar la sessió de &kbruch; i reiniciats en la propera sessió. </para>
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="settings">
|
|
<title
|
|
>Finestra d'Arranjament</title>
|
|
<para
|
|
>Per a poder fer alguns ajustaments de la configuració. Per obrir aquesta finestra de diàleg cal anar a <menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Arranjament </guimenu
|
|
><guimenuitem
|
|
>Configura &kbruch;</guimenuitem
|
|
></menuchoice
|
|
>. </para>
|
|
|
|
<screenshot>
|
|
<screeninfo
|
|
>&kbruch; settings dialog</screeninfo>
|
|
<mediaobject>
|
|
<imageobject>
|
|
<imagedata fileref="settings.png" format="PNG"/>
|
|
</imageobject>
|
|
<textobject>
|
|
<phrase
|
|
>Finestra de diàleg d'arranjament del &kbruch; </phrase>
|
|
</textobject>
|
|
</mediaobject>
|
|
</screenshot>
|
|
|
|
<para
|
|
>En la part superior de la finestra podeu escollir la font amb la que voleu treballar. En la part inferior vós podeu definir quins colors per a les diverses partes d'una expressió matemàtica. Caldrà que aquesta notació sigui coneguda per a la resta d'usuaris. </para>
|
|
<para
|
|
>La configuració serà desada al finalitzar la sessió de &kbruch; i s'aplicarà al reiniciar el programa. </para>
|
|
</sect1>
|
|
|
|
</chapter>
|
|
|
|
<chapter id="exercises">
|
|
<title
|
|
>Exercici</title>
|
|
|
|
<sect1 id="exer_fraction">
|
|
<title
|
|
>Exercici de Càlcul de Fracció</title>
|
|
|
|
<para
|
|
>En aquest exercici heu de solucionar la tasca. Cal que escriviu el numerador i el denominador. La dificultat del càlcul s'ajustarà a els paràmetres de tasca que hi ha descrits a sota. </para>
|
|
|
|
<sect2 id="task_paras">
|
|
<title
|
|
>Paràmetres de les Tasques</title>
|
|
<para
|
|
>Hi ha 3 paràmetres que tenen a veure amb la difficultat en la generació de tasques:</para>
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><guilabel
|
|
>Termes</guilabel
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>El nombre de termes (cada fracció per separat) que es presenta en cada tasca. Des de 2 fins a 5 termes.</para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><guilabel
|
|
>Major comú denominador</guilabel
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>El major nombre que &kbruch; pot proposar com a comú denominador en la operació a calcular. Des d'un mínim de 10 fins a un màxim de 50.</para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><guilabel
|
|
>Operacions</guilabel
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Operacions que podeu trobar en la selecció de la tasca: <guilabel
|
|
>Suma/Resta </guilabel
|
|
>, <guilabel
|
|
>Multiplicació/Divisió</guilabel
|
|
> o <guilabel
|
|
>Totes les Operacions</guilabel
|
|
>.</para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
<para
|
|
>Després de canviar els paràmetres fer sobre el botó <guimenu
|
|
>Nova Tasca</guimenu
|
|
> en la barra d'eines per a actualitzar els nous paràmetres. Podeu fer aquesta acció des la barra de menú a <menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Tasca</guimenu
|
|
><guimenuitem
|
|
>Nova Tasca</guimenuitem
|
|
></menuchoice
|
|
>. </para>
|
|
<note>
|
|
<para
|
|
>La preferència del màxim comú denominador serà reiniciada per defecte cada vegada que canvieu en nombre de termes. Així, primer haureu de canviar el nombre de termes i després el màxim comú denominador. </para>
|
|
</note>
|
|
<para
|
|
>Si no aconseguiu resoldre una tasca i feu <guimenu
|
|
>Nova Tasca</guimenu
|
|
>, la darrera tasca es recomptarà com a incorrecte. per evitar-ho cal canviar aquest paràmetre abans de resoldre la tasca però després de generar-ne una de nova. </para>
|
|
<para
|
|
>Els paràmetres triats es desaran i una vegada reiniciat &kbruch; les opcions escollides podran estar disponibles. </para>
|
|
</sect2>
|
|
|
|
<sect2 id="exer_fraction_solve_task">
|
|
<title
|
|
>Resolució de Tasques</title>
|
|
<para
|
|
>Després que hagueu calculat la solució cal que escriviu el resultat en els espais preparats. En el superior heu d'escriure el numerador i en el inferior el denominador. </para>
|
|
<para
|
|
>Si el resultat és negatiu, cal que escriviu el signe menys davant el numerador o el denominador. Si el resultat és 0, escriviu 0 en el numerador. Si el resultat té com a denominador 1, heu de deixar el denominador buit. </para>
|
|
<para
|
|
>Després de què hagueu escrit el resultat i haver fet corregeix la tasca, . &kbruch; ho i uds mostrarà el resultat correcte. Per tant, la interfície canvia una miqueta tal i com podeu veure en la imatge: </para>
|
|
<screenshot>
|
|
<screeninfo
|
|
>Checked Task</screeninfo>
|
|
<mediaobject>
|
|
<imageobject>
|
|
<imagedata fileref="checked.png" format="PNG"/>
|
|
</imageobject>
|
|
<textobject>
|
|
<phrase
|
|
>Corregeix la Tasca</phrase>
|
|
</textobject>
|
|
</mediaobject>
|
|
</screenshot>
|
|
<para
|
|
>Aquesta tasca ha estat solucionada correctament. Aquesta correcció és visibles de dues maneres. </para>
|
|
<note>
|
|
<para
|
|
>Cal escriure el resultat simplificat, ja que els exercicis que es fan a les escoles i instituts així es demana. &kbruch; us mostrarà un missatge breu, com el de la imatge, si escriviu el resultat correcte però no simplificat. </para>
|
|
</note>
|
|
<screenshot>
|
|
<screeninfo
|
|
>Unreduced Result</screeninfo>
|
|
<mediaobject>
|
|
<imageobject>
|
|
<imagedata fileref="reduced.png" format="PNG"/>
|
|
</imageobject>
|
|
<textobject>
|
|
<phrase
|
|
>Resultat no Simplificat</phrase>
|
|
</textobject>
|
|
</mediaobject>
|
|
</screenshot>
|
|
|
|
<para
|
|
>Per a continuar amb una nova tasca, aneu al botó de <guimenu
|
|
>Nova Tasca</guimenu
|
|
>. Si voleu canviar la configuració de la nova tasca cal fer-ho abans d'anar al boto de <guimenu
|
|
>Nova Tasca</guimenu
|
|
>. </para>
|
|
</sect2>
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="exer_compare">
|
|
<title
|
|
>Exercici de Comparació</title>
|
|
|
|
<para
|
|
>En aquest exercici heu de comparar 2 fraccions. </para>
|
|
|
|
<screenshot>
|
|
<screeninfo
|
|
>Exercise Comparison</screeninfo>
|
|
<mediaobject>
|
|
<imageobject>
|
|
<imagedata fileref="compare.png" format="PNG"/>
|
|
</imageobject>
|
|
<textobject>
|
|
<phrase
|
|
>Exercici de Compació</phrase>
|
|
</textobject>
|
|
</mediaobject>
|
|
</screenshot>
|
|
|
|
<para
|
|
>Primerament trieu l'opció correcte de la tasca de comparació. Per a triar l'opció correcta de comparació cal que premeu el boto de comparació. Després feu <guimenu
|
|
>Corrgeix la Tasca</guimenu
|
|
> i &kbruch; comprovarà el resultat i us mostrarà el correcte. Després feu clic sobre el botó de <guimenu
|
|
>Nova Tasca</guimenu
|
|
>. </para>
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="exer_convert">
|
|
<title
|
|
>Exercici de Conversió</title>
|
|
|
|
<para
|
|
>En aquest exercici vós heu de convertir un nombre en una fracció. Cal escriure el numerador i denominador. </para>
|
|
|
|
<screenshot>
|
|
<screeninfo
|
|
>Exercise Conversion</screeninfo>
|
|
<mediaobject>
|
|
<imageobject>
|
|
<imagedata fileref="convert.png" format="PNG"/>
|
|
</imageobject>
|
|
<textobject>
|
|
<phrase
|
|
>Exercici de Conversió</phrase>
|
|
</textobject>
|
|
</mediaobject>
|
|
</screenshot>
|
|
|
|
<para
|
|
>En el costat esquerra de la captura podeu veure que es repeix un decimal. Això és perquè la fracció, com a nombre decimal decimal té una part de repetició. La part de repetició està marcada amb una petita barra a sobre dels nombres. Aquests nombres es repeteixen fins a l'infinit. </para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Després de què heu escrit el numerador i el denominador feu clic al botó de <guimenu
|
|
>Corregeix la tasca</guimenu
|
|
>, &kbruch; comprovarà el vostre resultat i us mostrarà. A continuació ja podeu passar a la tasca següent, fent <guimenu
|
|
>Nova Tasca</guimenu
|
|
>. </para>
|
|
|
|
<note>
|
|
<para
|
|
>No oblideu d'escriure el resultat simplificat. En el cas de què no ho feu, el resultat és comptarà com a erroni. </para>
|
|
</note>
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="exer_factorize">
|
|
<title
|
|
>Exercici de Factorització</title>
|
|
|
|
<para
|
|
>En aquest exercici heu de descompondre en factors un nombre en els seus factors primers. Cal introduir tots els factors primers del nombre. </para>
|
|
|
|
<screenshot>
|
|
<screeninfo
|
|
>Exercise Factorization</screeninfo>
|
|
<mediaobject>
|
|
<imageobject>
|
|
<imagedata fileref="factorize.png" format="PNG"/>
|
|
</imageobject>
|
|
<textobject>
|
|
<phrase
|
|
>Exercici de factorització</phrase>
|
|
</textobject>
|
|
</mediaobject>
|
|
</screenshot>
|
|
|
|
<para
|
|
>Podeu afegir factors fent clic en els <guimenu
|
|
>botons dels factors primers</guimenu
|
|
>. Els factors primers triats es posaran al costat del nombre a descompondre en factors. Podeu treure els factors primers fent clic al botó <guimenu
|
|
>Esborra l'últim factor</guimenu
|
|
>. </para>
|
|
<para
|
|
>Després de que vés hagueu escrit tots els factors primers feu <guimenu
|
|
>Comprovar Tasca</guimenu
|
|
> sobre el botó corresponent de &kbruch;, el programa comprovarà el resultat, i si s'escau, el corregirà el. Després d'això podeu passar a la següent tasca fent clic sobre el botó <guimenu
|
|
>Novat Tasca</guimenu
|
|
>. </para>
|
|
|
|
<para
|
|
>En la part superior de la captura podeu veure <quote
|
|
>*</quote
|
|
> entre els factors primers. Aquest signe és de multiplicació. El producte de tots els factors primers ha de ser el nombre que voleu descompondre en factors. </para>
|
|
|
|
<note>
|
|
<para
|
|
>Vós heu d'incorporar tots els factors primers, inclús quan un factor primer es repeteix diversos cops. Exemple: dels factors primers del nombre 18 'heu d'escriure 2, 3 i 3. </para>
|
|
</note>
|
|
</sect1>
|
|
|
|
</chapter>
|
|
|
|
<chapter id="credits">
|
|
|
|
<title
|
|
>Crèdits i Llicència</title>
|
|
<para
|
|
>&kbruch;</para>
|
|
<para
|
|
>Programa i documentació Copyright, 2001-2004 Sebastian Stein <email
|
|
>seb.kde@hpfsc.de</email
|
|
> </para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Donar les gràcies a:</para>
|
|
|
|
<itemizedlist>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Anne-Marie Mahfouf per coordinar el projecte educatiu del &kde;</para
|
|
></listitem>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Klas Kalass per el suport en el disseny en la interfície</para
|
|
></listitem>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Eva Brucherseifer per escriure <application
|
|
>KMath</application
|
|
> (el GUI està basat en aquest treball &kbruch;)</para
|
|
></listitem>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Dominique Devriese per a l'edició</para
|
|
></listitem>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><ulink url="http://www.net-tex.de/"
|
|
>Stefan Schumacher</ulink
|
|
> per a provar cada nova versió</para
|
|
></listitem>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
><ulink url="http://www.guckes.net/"
|
|
>Sven Guckes</ulink
|
|
> per a provar el text de la interfície (si voleu canviar-la)</para
|
|
></listitem>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>David Faure pel suport al &kde; <acronym
|
|
>CVS</acronym
|
|
> i del &kde; Bugzilla </para
|
|
></listitem>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Robert Gogolok pel suport del <acronym
|
|
>CVS</acronym
|
|
> &kde;</para
|
|
></listitem>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>John Kesson ha estat l'encarregat de la correcció del primer manual</para
|
|
></listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
|
|
<itemizedlist
|
|
><listitem
|
|
><para
|
|
>David Sanchez Garcia, traducció del programa al català</para
|
|
> </listitem
|
|
><listitem
|
|
><para
|
|
>Albert Astals Cid, traducció del programa al català</para
|
|
> </listitem
|
|
></itemizedlist
|
|
>
|
|
&underFDL; &underGPL; </chapter>
|
|
|
|
<appendix id="installation">
|
|
<title
|
|
>Instal·lació</title>
|
|
|
|
<sect1 id="getting-kbruch">
|
|
<title
|
|
>Com aconseguir &kbruch;</title>
|
|
&install.intro.documentation; </sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="requirements">
|
|
<title
|
|
>Requirements</title>
|
|
|
|
<para
|
|
>per utitilitzar &kbruch;, us cal la versió del &kde;
|
|
> 3.1 . </para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Podeu trobar &kbruch;a <ulink url="http://edu.kde.org/kbruch/"
|
|
>la pàgina de &kbruch; </ulink
|
|
> i que és part del projecte educatiu del &kde; </para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Podeu participar en una llista de correu si cerieu que cal fet algun canvi <acronym
|
|
>CVS</acronym
|
|
>.</para>
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="compilation">
|
|
<title
|
|
>Compilació i instal·lació</title>
|
|
&install.compile.documentation; </sect1>
|
|
|
|
</appendix>
|
|
|
|
&documentation.index;
|
|
</book>
|
|
<!--
|
|
Local Variables:
|
|
mode: sgml
|
|
sgml-minimize-attributes:nil
|
|
sgml-general-insert-case:lower
|
|
sgml-indent-step:0
|
|
sgml-indent-data:nil
|
|
End:
|
|
|
|
// vim:ts=2:sw=2:tw=78:noet
|
|
-->
|