You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
1206 lines
24 KiB
1206 lines
24 KiB
<?xml version="1.0" ?>
|
|
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
|
|
<!ENTITY kappname "&ark;">
|
|
<!ENTITY package "tdeutils">
|
|
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
|
|
<!ENTITY % Spanish "INCLUDE"
|
|
> <!-- change language only here -->
|
|
]>
|
|
|
|
<book lang="&language;">
|
|
|
|
<bookinfo>
|
|
<title
|
|
>El manual de &ark;</title>
|
|
|
|
<authorgroup>
|
|
<author
|
|
>&Matt.Johnston; &Matt.Johnston.mail; </author>
|
|
|
|
<othercredit role="translator"
|
|
><firstname
|
|
>Mario</firstname
|
|
><surname
|
|
>Teijeiro Otero</surname
|
|
><affiliation
|
|
><address
|
|
><email
|
|
>emeteo@escomposlinux.org</email
|
|
></address
|
|
></affiliation
|
|
><contrib
|
|
>Traductor</contrib
|
|
></othercredit
|
|
> <othercredit role="translator"
|
|
><firstname
|
|
>Eloy</firstname
|
|
><surname
|
|
>Cuadra</surname
|
|
> <affiliation
|
|
><address
|
|
><email
|
|
>ecuadra@eloihr.net</email
|
|
></address
|
|
></affiliation
|
|
><contrib
|
|
>Traductor</contrib
|
|
></othercredit
|
|
>
|
|
</authorgroup>
|
|
|
|
<copyright>
|
|
<year
|
|
>2000</year>
|
|
<holder
|
|
>Matt Johnston</holder>
|
|
</copyright>
|
|
|
|
<copyright>
|
|
<year
|
|
>2004</year>
|
|
<holder
|
|
>Henrique Pinto</holder>
|
|
</copyright>
|
|
|
|
|
|
<legalnotice
|
|
>&FDLNotice;</legalnotice>
|
|
|
|
<date
|
|
>2004-06-19</date>
|
|
<releaseinfo
|
|
>2.3.1</releaseinfo>
|
|
|
|
<abstract>
|
|
<para
|
|
>&ark; es un administrador de archivos comprimidos para &kde;.</para
|
|
></abstract>
|
|
|
|
<keywordset>
|
|
<keyword
|
|
>KDE</keyword>
|
|
<keyword
|
|
>gzip</keyword>
|
|
<keyword
|
|
>gunzip</keyword>
|
|
<keyword
|
|
>tar</keyword>
|
|
<keyword
|
|
>archivar</keyword>
|
|
<keyword
|
|
>zip</keyword>
|
|
<keyword
|
|
>compresión</keyword>
|
|
<keyword
|
|
>lha</keyword>
|
|
<keyword
|
|
>tdeutils</keyword>
|
|
<keyword
|
|
>ark</keyword>
|
|
</keywordset>
|
|
</bookinfo>
|
|
|
|
<chapter id="introduction">
|
|
<title
|
|
>Introducción</title>
|
|
|
|
<para
|
|
>&ark; es un programa para manejar varios formatos de archivos comprimidos desde el entorno &kde;. Los archivos comprimidos se pueden visualizar, extraer, crear y modificar desde dentro de &ark;. El programa puede manejar varios formatos, como <command
|
|
>tar</command
|
|
>, <command
|
|
>gzip</command
|
|
>, <command
|
|
>bzip2</command
|
|
>, <command
|
|
>zip</command
|
|
>, <command
|
|
>rar</command
|
|
> y <command
|
|
>lha</command
|
|
> (si los correspondientes programas de línea de comando están instalados). &ark; funcionará perfectamente con &konqueror; en el entorno &kde; para manejar archivos comprimidos si tiene instalado el plugin de integración con &konqueror;, disponible en el paquete tdeaddons.</para>
|
|
|
|
</chapter>
|
|
|
|
<chapter id="using-ark">
|
|
<title
|
|
>Uso de &ark;</title>
|
|
|
|
<sect1 id="ark-open">
|
|
<title
|
|
>Abrir archivos comprimidos</title>
|
|
|
|
<para
|
|
>Para abrir un archivo comprimido en &ark;, seleccione <guimenuitem
|
|
>Abrir</guimenuitem
|
|
> en el menú <guimenu
|
|
>Archivo</guimenu
|
|
>. También puede abrir un archivo comprimido arrastrándolo y soltándolo desde &konqueror;. Los archivos comprimidos deben estar asociados con &ark; para que pueda hacer clic con el botón <mousebutton
|
|
>derecho</mousebutton
|
|
> del ratón sobre ellos en &konqueror; y seleccionar <guimenuitem
|
|
>&ark;</guimenuitem
|
|
> para abrirlos.</para>
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="ark-work-files">
|
|
<title
|
|
>Trabajar con archivos comprimidos</title>
|
|
|
|
<para
|
|
>Una vez que un archivo comprimido ha sido abierto, se pueden realizar varias operaciones sobre los archivos que residen dentro de él. Mediante un clic <mousebutton
|
|
>derecho</mousebutton
|
|
> sobre un archivo contenido en su interior, o seleccionando un archivo y usando el menú <guimenu
|
|
>Acciones</guimenu
|
|
>, se puede elegir qué se quiere hacer con él.</para>
|
|
|
|
<itemizedlist>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
><guimenuitem
|
|
>Extraer</guimenuitem
|
|
> extrará el archivo seleccionado al lugar especificado del disco.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
><guimenuitem
|
|
>Eliminar</guimenuitem
|
|
> borrará los archivos seleccionados del archivo comprimido.</para>
|
|
</listitem
|
|
>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
><guimenuitem
|
|
>Ver</guimenuitem
|
|
> abrirá el archivo en el visor integrado, o en el programa visor por omisión en caso de que el visor integrado no pueda visualizar el archivo, o cuando lo haya desactivado en la ventana de configuración.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
><guimenuitem
|
|
>Abrir con...</guimenuitem
|
|
> le permite abrir el archivo en el programa que elija.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
><guimenuitem
|
|
>Editar con...</guimenuitem
|
|
> abrirá el archivo en un programa que elija. La diferencia entre ésto y <guimenuitem
|
|
>Abrir con...</guimenuitem
|
|
> es que cualquier cambio que se realice será guardado en el archivo.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="ark-extract">
|
|
<title
|
|
>Extraer archivos comprimidos</title>
|
|
|
|
<para
|
|
>Una vez que un archivo comprimido ha sido abierto con &ark;, se puede extraer su contenido. Para ello puede seleccionar <guimenuitem
|
|
>Extraer...</guimenuitem
|
|
> en el menú <guimenu
|
|
>Acciones</guimenu
|
|
> o hacer clic con el botón <mousebutton
|
|
>derecho</mousebutton
|
|
> sobre el archivo comprimido. El diálogo de <guilabel
|
|
>extracción</guilabel
|
|
> le permite seleccionar dónde se extraerán los archivos. También puede seleccionar qué archivos va a extraer:</para>
|
|
|
|
<itemizedlist>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
><guimenuitem
|
|
>Actual</guimenuitem
|
|
> extrae el archivo seleccionado en último lugar. Si hay varios archivos seleccionados, solo el que fue seleccionado en último lugar será extraído.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
><guimenuitem
|
|
>Todos</guimenuitem
|
|
> extrae el contenido completo del archivo comprimido.</para>
|
|
</listitem
|
|
>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
><guimenuitem
|
|
>Archivos seleccionados</guimenuitem
|
|
> extrae todos los archivos que hayan sido seleccionados.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
><guimenuitem
|
|
>Patrón</guimenuitem
|
|
> le permite especificar qué archivos serán extraídos, de acuerdo con ciertos patrones, ⪚<literal role="extension"
|
|
>*.txt</literal
|
|
> o <literal role="extension"
|
|
>*.jpg</literal
|
|
>. Tenga en cuenta que solo puede usar un patrón en cada ocasión.</para
|
|
>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
|
|
<para
|
|
>Puede especificar la carpeta donde se extraerán los archivos en el campo de texto <guilabel
|
|
>Extraer en:</guilabel
|
|
>. La ubicación por omisión es la carpeta en la que está el archivo comprimido. También puede optar por abrir la carpeta de destino en &konqueror; una vez que haya finalizado la extracción.</para>
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="ark-create">
|
|
<title
|
|
>Crear archivos comprimidos y añadir archivos</title>
|
|
|
|
<para
|
|
>Para crear un nuevo archivo comprimido en &ark;, elija <guimenuitem
|
|
>Nuevo</guimenuitem
|
|
> en el menú <guimenu
|
|
>Archivo</guimenu
|
|
>.</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Puede escribir entonces el nombre del archivo comprimido, con la extensión apropiada (<literal role="extension"
|
|
>tar.gz</literal
|
|
>,<literal role="extension"
|
|
>zip</literal
|
|
>, <literal role="extension"
|
|
>bz2</literal
|
|
>, &etc;). Para añadir contenido al archivo comprimido, elija <guimenuitem
|
|
>Añadir archivo...</guimenuitem
|
|
> en el menú <guimenu
|
|
>Acciones</guimenu
|
|
>. Si quiere añadir una carpeta entera a un archivo comprimido, elija <guimenuitem
|
|
>Añadir carpeta...</guimenuitem
|
|
> en el menú <guimenu
|
|
>Acciones</guimenu
|
|
>.</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Una manera alternativa de añadir contenido a un archivo comprimido consiste en arrastrar archivos desde &konqueror; o desde el escritorio y soltarlos en la ventana principal de &ark;, con lo que serán añadidos al archivo comprimido actual.</para>
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
</chapter>
|
|
|
|
<chapter id="configuration">
|
|
<title
|
|
>Configurar &ark;</title>
|
|
|
|
<sect1 id="generalsettings">
|
|
<title
|
|
>Preferencias generales</title>
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><guilabel
|
|
>Usar el visor integrado</guilabel
|
|
></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>Usar el visor integrado para ver archivos, si es posible.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><guilabel
|
|
>Activar la integración con Konqueror</guilabel
|
|
></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>Activar el plugin para extraer o añadir contenidos a los archivos comprimidos a través de los menús de contexto de Konqueror.</para>
|
|
<para
|
|
>Esta opción solo funciona si el plugin de integración con Konqueror del paquete tdeaddons está instalado en su sistema.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="addition">
|
|
<title
|
|
>Preferencias de anexión de archivos</title>
|
|
|
|
<para
|
|
>Muchas de estas opciones solo se pueden configurar para determinados formatos de archivos comprimidos. Otros formatos pueden comportarse de distinta forma y no ser configurables.</para>
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><guilabel
|
|
>Reemplazar archivos antiguos solo por nuevos</guilabel
|
|
></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>Si añade nombres de archivo que ya existen en el archivo comprimido, solo se sustituirán si los que está añadiendo son más recientes que los que ya existían.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
<!-- TODO: Entry seems to have disappearead, confirm that it's not just
|
|
hidden because I don't have lha installed
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><guilabel
|
|
>Keep entries generic (Lha)</guilabel
|
|
></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
> FIXME: Find out what this is</para>
|
|
<para
|
|
>Affects only Lha archives</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
-->
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><guilabel
|
|
>Forzar nombres de archivos cortos tipo MS-DOS (Zip)</guilabel
|
|
></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>Forzar nombres al formato 8.3 de DOS.</para>
|
|
<para
|
|
>Solo afecta a archivos comprimidos Zip.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><guilabel
|
|
>Traducir LF por CRLF de MS-DOS (Zip)</guilabel
|
|
></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>Convertir los finales de línea de los archivos de texto en formato UNIX al formato de MS-DOS.</para>
|
|
<para
|
|
>Solo afecta a archivos comprimidos Zip.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><guilabel
|
|
>Guardar enlaces simbólicos como enlaces (Zip, Rar)</guilabel
|
|
></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>Guardar los enlaces dentro del archivo comprimido en lugar de incluir los archivos a los que enlazan.</para>
|
|
<para
|
|
>Afecta a archivos comprimidos Zip y Rar.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><guilabel
|
|
>Añadir subcarpetas recursivamente (Zip, Rar)</guilabel
|
|
></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>Si añade una carpeta a un archivo comprimido, también se añadirá cualquier subcarpeta que contenga. Afecta a archivos comprimidos Zip y Rar.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="extraction">
|
|
<title
|
|
>Preferencias de extracción</title>
|
|
|
|
<para
|
|
>Muchas de estas opciones solo se pueden configurar para determinados formatos de archivos comprimidos. Otros formatos pueden comportarse de distinta forma y no ser configurables.</para>
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><guilabel
|
|
>Sobreescribir archivos (Zip, Tar, Zoo, Rar)</guilabel
|
|
></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>Sobreescribir cualquier archivo existente en el disco cuyo nombre coincida con los contenidos en el archivo comprimido.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><guilabel
|
|
>Preservar permisos (Tar)</guilabel
|
|
></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>Guardar las preferencias de usuario, grupo y permisos de los archivos. Usar con cuidado, ya que esto puede causar que algunos archivos extraídos no pertenezcan a ningún usuario válido de su sistema.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><guilabel
|
|
>Ignorar nombres de carpetas (Zip)</guilabel
|
|
></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>Extraer todos los archivos en la carpeta de extracción, ignorando cualquier estructura de carpetas del archivo comprimido.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><guilabel
|
|
>Convertir nombres de archivo a minúsculas (Zip, Rar)</guilabel
|
|
></term>
|
|
<term
|
|
><guilabel
|
|
>Convertir nombres de archivo a mayúsculas (Rar)</guilabel
|
|
></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>Extraer todos los archivos con nombres exclusivamente en minúsculas (o mayúsculas).</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="folders">
|
|
<title
|
|
>Carpetas</title>
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><guilabel
|
|
>Carpetas</guilabel
|
|
></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>Esto muestra el cuadro de diálogo de <guilabel
|
|
>Carpetas</guilabel
|
|
>, en el que puede <action
|
|
>elegir las carpetas por omisión </action
|
|
>. Puede configurar una <guilabel
|
|
>carpeta común</guilabel
|
|
> que será usada en todas las operaciones, usar la última carpeta utilizada, o una carpeta personalizada.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
</variablelist>
|
|
</sect1>
|
|
|
|
</chapter>
|
|
|
|
<chapter id="commands">
|
|
<title
|
|
>Referencia de comandos</title>
|
|
|
|
<sect1 id="filemenu">
|
|
<title
|
|
>El menú <guimenu
|
|
>Archivo</guimenu
|
|
></title>
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><shortcut
|
|
> <keycombo action="simul"
|
|
>&Ctrl;<keycap
|
|
>N</keycap
|
|
></keycombo
|
|
> </shortcut
|
|
> <guimenu
|
|
>Archivo</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Nuevo</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
><action
|
|
>Crea un nuevo archivo comprimido.</action
|
|
></para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><shortcut
|
|
><keycombo action="simul"
|
|
>&Ctrl;<keycap
|
|
>O</keycap
|
|
></keycombo
|
|
> </shortcut
|
|
> <guimenu
|
|
>Archivo</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Abrir</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
><action
|
|
>Abre un archivo comprimido.</action
|
|
></para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Archivo</guimenu
|
|
> <guisubmenu
|
|
>Abrir reciente</guisubmenu
|
|
> </menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
><action
|
|
>Muestra una lista de archivos comprimidos usados recientemente y permite seleccionar uno de ellos.</action
|
|
></para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Archivo</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Nueva ventana</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
><action
|
|
>Abre una nueva ventana de &ark;.</action
|
|
></para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><shortcut
|
|
><keycap
|
|
>F5</keycap
|
|
></shortcut
|
|
> <guimenu
|
|
>Archivo</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Recargar</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
><action
|
|
>Carga el archivo comprimido actual otra vez desde el disco. Esto refrescará la vista de &ark; si otro programa ha hecho cambios en el archivo comprimido.</action
|
|
></para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Archivo</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Guardar como...</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
><action
|
|
>Permite guardar el archivo comprimido actual con otro nombre.</action
|
|
></para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><shortcut
|
|
> <keycombo action="simul"
|
|
>&Ctrl;<keycap
|
|
>W</keycap
|
|
> </keycombo
|
|
> </shortcut
|
|
> <guimenu
|
|
>Archivo</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Cerrar</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
><action
|
|
>Cierra el archivo comprimido actual.</action
|
|
></para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><shortcut
|
|
><keycombo action="simul"
|
|
>&Ctrl;<keycap
|
|
>Q</keycap
|
|
></keycombo
|
|
> </shortcut
|
|
> <guimenu
|
|
>Archivo</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Salir</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
><action
|
|
>Cierra &ark;.</action
|
|
></para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
</sect1>
|
|
<sect1 id="editmenu">
|
|
<title
|
|
>El menú <guimenu
|
|
>Editar</guimenu
|
|
></title>
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Editar</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Seleccionar...</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
><action
|
|
>Permite seleccionar archivos según sus nombres</action
|
|
>. Por ejemplo, puede usar <literal role="extension"
|
|
>*.txt</literal
|
|
> para seleccionar todos los archivos de texto. Tenga en cuenta que no puede usar más de un filtro en cada ocasión.</para>
|
|
</listitem
|
|
>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><shortcut
|
|
><keycombo action="simul"
|
|
>&Ctrl; <keycap
|
|
>A</keycap
|
|
></keycombo
|
|
></shortcut
|
|
> <guimenu
|
|
>Editar</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Seleccionar todo</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
><action
|
|
>Selecciona todo el contenido del archivo comprimido.</action
|
|
></para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Editar</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Quitar selección</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
><action
|
|
>Deshace la selección actual de contenidos dentro del archivo comprimido.</action
|
|
></para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Editar</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Invertir selección</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
><action
|
|
>Invierte la selección actual de contenidos. Los archivos seleccionados pasan a no estarlo y los archivos no seleccionados pasan a estarlo.</action
|
|
></para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Editar</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Ver salida del intérprete de comandos</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>Muestra la ventana de <guilabel
|
|
>salida del intérprete de comandos</guilabel
|
|
>, que contiene <action
|
|
>la salida de los comandos más recientes</action
|
|
> ejecutados por &ark;. Esto puede resultar útil en ciertas ocasiones si está teniendo problemas y pretende solucionarlos.</para>
|
|
</listitem
|
|
>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="actionmenu">
|
|
<title
|
|
>El menú <guimenu
|
|
>Acciones</guimenu
|
|
></title>
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Acciones</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Añadir archivo...</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>Muestra el cuadro de diálogo <guilabel
|
|
>Seleccione archivos a añadir</guilabel
|
|
>, donde puede seleccionar archivos. Mantenga pulsada la tecla &Ctrl; y haga clic para seleccionar múltiples archivos.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Acciones</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Añadir carpeta...</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>Muestra el cuadro de diálogo <guilabel
|
|
>Añadir carpeta...</guilabel
|
|
>, donde puede seleccionar una <action
|
|
>carpeta a añadir</action
|
|
>. Seleccione una carpeta y pulse el botón <guibutton
|
|
>Abrir</guibutton
|
|
>.</para>
|
|
</listitem
|
|
>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Acciones</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Eliminar</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
><action
|
|
>Elimina los archivos actualmente seleccionados del archivo comprimido.</action
|
|
></para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Acciones</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Extraer</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>Muestra el cuadro de diálogo <guilabel
|
|
>Extraer</guilabel
|
|
>, que le permite <action
|
|
>seleccionar dónde extraer los archivos </action
|
|
>. También puede seleccionar qué archivos serán extraídos:</para>
|
|
|
|
<itemizedlist>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
><guilabel
|
|
>Actual</guilabel
|
|
> extrae el archivo seleccionado en último lugar. Si hay varios archivos seleccionados, solo el que fue seleccionado en último lugar será extraído.</para>
|
|
</listitem
|
|
>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
><guilabel
|
|
>Todos</guilabel
|
|
> extrae el contenido completo del archivo comprimido.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
><guilabel
|
|
>Archivos seleccionados</guilabel
|
|
> extrae todos los archivos que hayan sido seleccionados.</para>
|
|
</listitem
|
|
>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
><guilabel
|
|
>Patrón</guilabel
|
|
> le permite especificar qué archivos serán extraídos, de acuerdo con ciertos patrones, ⪚<literal role="extension"
|
|
>*.txt</literal
|
|
> o <literal role="extension"
|
|
>*.jpg</literal
|
|
>. Tenga en cuenta que solo puede usar un patrón en cada ocasión.</para>
|
|
</listitem>
|
|
|
|
</itemizedlist>
|
|
|
|
<para
|
|
>Puede especificar la carpeta donde se extraerán los archivos en el campo de texto <guilabel
|
|
>Extraer en:</guilabel
|
|
>. La ubicación por omisión es la carpeta en la que está el archivo comprimido. También puede optar por abrir la carpeta de destino en &konqueror; una vez que haya finalizado la extracción.</para>
|
|
</listitem
|
|
>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Acciones</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Ver</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
><action
|
|
>Abre el archivo actualmente seleccionado en el programa visor asociado.</action
|
|
></para>
|
|
</listitem
|
|
>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Acciones</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Abrir con...</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
><action
|
|
>Abre el archivo seleccionado en el programa que elija</action
|
|
>. El cuadro de diálogo <guilabel
|
|
>Abrir con...</guilabel
|
|
> le permite elegir qué programa usar. </para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Acciones</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Editar con..</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
><action
|
|
>Abre el archivo seleccionado en el programa que elija</action
|
|
>. Cualquier cambio que se haga en el programa editor, será reflejado en el archivo, que por lo tanto será actualizado. </para>
|
|
</listitem
|
|
>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="settingsmenu">
|
|
<title
|
|
>El menú <guimenu
|
|
>Preferencias</guimenu
|
|
></title>
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Preferencias</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Mostrar barra de herramientas</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
><action
|
|
>Controla si se muestra o se oculta la barra de herramientas. </action
|
|
></para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Preferencias</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Mostrar barra de estado</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
><action
|
|
>Controla si se muestra o se oculta la barra de estado. </action
|
|
></para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Preferencias</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Mostrar barra de búsqueda</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
><action
|
|
>Controla si se muestra o se oculta la barra de búsqueda. </action
|
|
></para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Preferencias</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Configurar accesos rápidos...</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>Muestra el cuadro de diálogo <guilabel
|
|
>Configurar accesos rápidos</guilabel
|
|
>. Esto <action
|
|
> le permite elegir teclas de acceso rápido para varios elementos de menú</action
|
|
>. Para cambiar una tecla de acceso rápido, seleccione una acción de la lista, y entonces elija qué tecla usar. Haciendo clic en el botón <interface
|
|
>Tecla</interface
|
|
> de abajo a la derecha, le permite elegir qué tecla específica se usará. Pulse la nueva tecla. </para>
|
|
</listitem
|
|
>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Preferencias</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Configurar barra de herramientas...</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>Muestra un diálogo estándar de &kde; en el que puede configurar los iconos de la barra de herramientas.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Preferencias</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Configurar Ark...</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>Esto abre el diálogo de configuración de &ark;. El diálogo contiene cuatro módulos (General, Añadir, Extraer y Carpetas). La configuración de &ark; se cubre en la sección <link linkend="configuration"
|
|
>Configuración</link
|
|
>.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="help-menu">
|
|
<title
|
|
>El menú <guimenu
|
|
>Ayuda</guimenu
|
|
></title>
|
|
&help.menu.documentation; </sect1>
|
|
|
|
</chapter>
|
|
|
|
<chapter id="credits">
|
|
|
|
<title
|
|
>Créditos y licencia</title>
|
|
|
|
<para
|
|
>&ark; tiene Copyright © 1997-2004, los desarrolladores de &ark;</para>
|
|
|
|
<itemizedlist>
|
|
<title
|
|
>Autores:</title>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Helio Chissini de Castro <email
|
|
>helio@conectiva.com.br</email
|
|
></para
|
|
></listitem>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Georg Robbers <email
|
|
>Georg.Robbers@urz.uni-hd.de</email
|
|
></para
|
|
></listitem>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Henrique Pinto <email
|
|
>henrique.pinto@kdemail.net</email
|
|
></para
|
|
></listitem>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Roberto Selbach Teixeira <email
|
|
>maragato@kde.org</email
|
|
></para
|
|
></listitem>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Robert Palmbos <email
|
|
>palm9744@kettering.edu</email
|
|
></para
|
|
></listitem>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Francois-Xavier Duranceau <email
|
|
>duranceau@kde.org</email
|
|
></para
|
|
></listitem>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Corel Corporation (autor: Emily Ezust) <email
|
|
>emilye@corel.com</email
|
|
></para
|
|
></listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
|
|
<para
|
|
>Copyright de la documentación © 2000 Matt Johnston <email
|
|
>mattj@flashmail.com</email
|
|
></para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Documentación actualizada para &kde; 3.3 por Henrique Pinto <email
|
|
>henrique.pinto@kdemail.net</email
|
|
>.</para>
|
|
&underFDL; &underGPL; </chapter>
|
|
|
|
<appendix id="installation">
|
|
<title
|
|
>Instalación</title>
|
|
|
|
<sect1 id="getting-ark">
|
|
<title
|
|
>Cómo obtener &ark;</title>
|
|
&install.intro.documentation; </sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="requirements">
|
|
<title
|
|
>Requisitos</title>
|
|
|
|
<para
|
|
>Para un uso satisfactorio de &ark;, necesita &kde; 3.3. <acronym
|
|
>GNU</acronym
|
|
> <command
|
|
>Tar</command
|
|
> v1.12 y un <command
|
|
>gzip</command
|
|
> reciente también son necesarios si quiere que &ark;.maneje los archivos tar. Para manejar otros formatos de archivos comprimidos necesita sus correspondientes programas de consola, como <command
|
|
>zip</command
|
|
>, <command
|
|
>unzip</command
|
|
>, <command
|
|
>ar</command
|
|
>, <command
|
|
>rar</command
|
|
> y <command
|
|
>lha</command
|
|
>. </para>
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="compilation">
|
|
<title
|
|
>Compilación e instalación</title>
|
|
&install.compile.documentation; </sect1>
|
|
|
|
</appendix>
|
|
|
|
&documentation.index;
|
|
</book>
|
|
|
|
<!--
|
|
Local Variables:
|
|
mode: sgml
|
|
sgml-minimize-attributes: nil
|
|
sgml-general-insert-case: lower
|
|
End:
|
|
-->
|
|
|