You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
119 lines
2.9 KiB
119 lines
2.9 KiB
<?xml version="1.0" ?>
|
|
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
|
|
"dtd/kdex.dtd" [
|
|
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
|
|
<!ENTITY % Estonian "INCLUDE"
|
|
> <!-- change language only here -->
|
|
]>
|
|
|
|
<article lang="&language;">
|
|
<articleinfo>
|
|
|
|
<authorgroup>
|
|
<author
|
|
>&Mike.McBride; &Mike.McBride.mail;</author>
|
|
<othercredit role="translator"
|
|
><firstname
|
|
>Marek</firstname
|
|
><surname
|
|
>Laane</surname
|
|
><affiliation
|
|
><address
|
|
><email
|
|
>bald@online.ee</email
|
|
></address
|
|
></affiliation
|
|
><contrib
|
|
>Tõlge eesti keelde</contrib
|
|
></othercredit
|
|
>
|
|
</authorgroup>
|
|
|
|
<date
|
|
>2002-02-12</date>
|
|
<releaseinfo
|
|
>3.00.00</releaseinfo>
|
|
|
|
<keywordset>
|
|
<keyword
|
|
>KDE</keyword>
|
|
<keyword
|
|
>KControl</keyword>
|
|
<keyword
|
|
>klaviatuur</keyword>
|
|
</keywordset>
|
|
</articleinfo>
|
|
<sect1 id="kbd">
|
|
<title
|
|
>Klaviatuur</title>
|
|
|
|
<para
|
|
>See moodul võimaldab määrata, kuidas töötab klaviatuur.</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Siinsete valikute tegelik toime sõltub sellest, mida võimaldab klaviatuur ise ning X'i server, millel &kde; töötab. Näiteks võid avastada, et klahvivajutuse helitugevuse muutmine ei mõju kuidagi, sest süsteem seda ei võimaldagi. </para>
|
|
|
|
<sect2 id="kbd-use">
|
|
<title
|
|
>Muud</title>
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><guilabel
|
|
>Klaviatuuri korduse lubamine</guilabel
|
|
></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>Kui see on lubatud, annab klahvi vajutamine ning allhoidmine tulemuseks ühe ja sama märgi korduva sisestamise, kuni klahv ei ole vabaks lastud. Sellisel juhul on klahvi vajutamisel ja allhoidmisel sama toime, mis korduvatel järjestikustel klahvivajutustel. </para>
|
|
<tip
|
|
><para
|
|
>Tõenäoliselt on väga vähe kasutajaid, kes ei soovi seda lubada, kuivõrd see muudab näiteks palju lihtsamaks liikumise dokumendis nooleklahvi abil. </para
|
|
></tip>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><guilabel
|
|
>NumLock KDE käivitamisel</guilabel
|
|
></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>Siin saab valida, kas NumLock <guilabel
|
|
>lülitatakse sisse</guilabel
|
|
> või <guilabel
|
|
>lülitatakse välja</guilabel
|
|
> &kde; käivitamisel või jäetakse hoopis kehtima NumLock'i see olek, mis kehtis enne &kde; käivitamist.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><guilabel
|
|
>Klahvivajutuse helitugevus:</guilabel
|
|
></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>Kui süsteem seda võimalust toetab, saab selle lubamisega kuulda kõlaritest klahvide vajutamisel klõpse. Põhimõtteliselt sarnaneb need mehaanilise kirjutusmasina <quote
|
|
>klõbinaga</quote
|
|
>. Liuguri või kerimiskasti abil saab kuuldava helisignaali tugevust reguleerida. Kui see on 0%, ei ole klahvilööke kuulda.</para>
|
|
<para
|
|
>Paljud arvutid sellist võimalust ei toeta.</para>
|
|
<tip
|
|
><para
|
|
>Usutavasti ei söanda paljud seda võimalust kasutada, sest see võib tõsiselt häirida või ärritada teisi ruumis viibivaid inimesi. Aga kui sinu hing igatseb ammuste aegade järele, mil klahvilöök oli selgelt ja kõlavalt kuulda, on sul võimalik seda tunnet taas kogeda.</para>
|
|
</tip>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
</article>
|