You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-et/docs/tdebase/kcontrol/khtml/nsplugin.docbook

99 lines
4.0 KiB

<sect2 id="nsplugins">
<title
>&Netscape; pluginad</title>
<sect3 id="nsplugins-intro">
<title
>Sissejuhatus</title>
<para
>Kuna &Netscape; <application
>Navigator</application
> on olnud aastaid veebilehitsemise standard, on ilmavalgust näinud niinimetatud &Netscape; pluginad, mis võimaldavad veebisisu rikastada. Nende abil võivad veebileheküljed kasutada <acronym
>PDF</acronym
>-faile, Flash-animatsioone, videosid &etc; Ka &konqueror;i kasutajatel on võimalik mainitud pluginate abil veebi rikkalikust sisust osa saada.</para>
<note
><para
>&Netscape; pluginaid ei tasu segi ajada &konqueror;i pluginatega. Viimased laiendavad spetsiifiliselt &konqueror;i võimalusi ega ole üldjuhul mõeldud veebisisu rikkalikumaks esitamiseks.</para
></note>
</sect3>
<sect3 id="nsplugins-scan">
<title
>Skaneerimine</title>
<para
>&konqueror; peab teadma, kuhu on &Netscape; pluginad paigaldatud. Need võivad olla mitmes kohas, &ie; süsteemsete pluginate asukoht võib olla <filename class="directory"
>/opt/netscape/plugins</filename
>, isiklike pluginate asukoht aga <filename class="directory"
>$<envar
>HOME</envar
>/.netscape/plugins</filename
>. &konqueror; ei kasuta siiski mitte automaatselt paigaldatud pluginaid, vaid esmalt uurib läbi ehk skaneerib teatud kataloogid. Skaneerimise saab käivitada klõpsuga nupul <guibutton
>Skaneeri uusi pluginaid</guibutton
>. Samuti võib lubada võimaluse <guilabel
>Pluginaid otsitakse &kde; käivitamisel</guilabel
>, mis sunnib &konqueror;i vajalikke katalooge läbi uurima igal &kde; käivitusel kontrollimaks, ega paigaldatud ei ole uusi pluginaid.</para>
<note
><para
>Võimaluse <guilabel
>Pluginaid otsitakse &kde; käivitamisel</guilabel
> lubamine võib märkimisväärselt aeglustada käivitusprotseduuri ning teatud paigaldustel on sellega tekkinud probleeme. Kui neid esineb ka sul, lülita see võimalus välja.</para
></note>
<para
>Pluginate leidmiseks uurib &konqueror; läbi kataloogid, mis on määratud loendis <guilabel
>Skaneeritavad kataloogid</guilabel
>. Mooduli esmakordsel kasutamisel on loendis juba ees kataloogid, kus enamiku operatsioonisüsteemide puhul üldjuhul pluginad asuvad. Kui siiski on vaja mõni kataloog lisada, saab seda teha klõpsuga nupul <guibutton
>Uus</guibutton
>. Seejärel saab sisestada kataloogi täieliku asukoha tekstiväljale või valida kataloog sellest paremal asuvale katalooginupule vajutades (see avab failivalimisdialoogi). Kataloogide skaneerimine võtab omajagu aega, mispärast võib mõistetavalt tekkida soov eemaldada loendist kataloogid, kus teadaolevalt pluginaid ei leidu. Seda saab teha kataloogi valides ja seejärel vajutades nupule <guibutton
>Eemalda</guibutton
>. Nuppudega <guibutton
>Üles</guibutton
> ja <guibutton
>Alla</guibutton
> saab muuta skaneeritavate kataloogide järjekorda.</para>
<para
>Nagu tavaliselt, salvestab ka selles moodulis muudatused klõps nupul <guibutton
>Rakenda</guibutton
>.</para>
</sect3>
<sect3 id="nsplugins-plugins">
<title
>Pluginad</title>
<para
>Sellel kaardil on puuna esitatult näha &konqueror;i leitud &Netscape; pluginate nimekiri. Topeltklõps pluginal avab puu ning näitab erinevaid MIME tüüpe, mida plugin suudab käsitleda. Klõpsuga MIME tüübil näeb selle kohta käivat infot.</para>
<para
>See kaart on põhiliselt informatiivne. Ainus asi, mida siin seadistada saab, on märkekast <guilabel
>Plugina heli suunatakse arstdsp abil läbi aRts heliserveri</guilabel
>. Vaikimisi on see lubatud. Keela see, kui soovid, et pluginad kasutaksid oma meetodeid heli esitamiseks ja sa oled seadistanud &arts;i nii, et välised rakendused seda ka suudaksid (näiteks lastes &arts;il töö lõpetada pärast teatud aega jõudeolekut või lastes kasutada kohandatud heliseadet moodsa helikaardi puhul, millel on sellised võimalused).</para>
</sect3>
<sect3 id="nsplugins-author">
<title
>Osa autor</title>
<para
>Selle osa kirjutas Jost Schenk <email
>jost@schenck.de</email
></para>
<para
>Tõlge eesti keelde: Marek Laane <email
>bald@online.ee</email
></para
>
</sect3>
</sect2>