You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
233 lines
4.8 KiB
233 lines
4.8 KiB
<chapter id="contact-the-kde-team">
|
|
<chapterinfo
|
|
><date
|
|
>2002-01-18</date
|
|
> <releaseinfo
|
|
>3.00.00</releaseinfo
|
|
> </chapterinfo>
|
|
<title
|
|
>Kontakt z zespołem &kde;</title>
|
|
<anchor id="contact"/>
|
|
|
|
<sect1 id="contact-mailinglists">
|
|
<title
|
|
>Listy dyskusyjne</title>
|
|
|
|
<para
|
|
>&kde; posiada szereg list dyskusyjnych. Niżej podano niektóre z bardziej użytecznych. Starsze artykuły można znaleźć w archiwum list dyskusyjnych pod adresem: <ulink url="http://lists.kde.org"
|
|
></ulink
|
|
>.</para>
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><ulink url="http://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde"
|
|
>kde</ulink
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Dyskusja na tematy ogólne, użytkownicy pomagają sobie nawzajem.</para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><ulink url="http://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-announce"
|
|
>kde-announce</ulink
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Ogłoszenia o nowych programach &kde;</para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><ulink url="http://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-devel"
|
|
>kde-devel</ulink
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Dla programistów.</para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><ulink url="http://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-artists"
|
|
>kde-artists</ulink
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Tworzenie ikon i innych grafik</para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><ulink url="http://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-doc-english"
|
|
>kde-doc-english</ulink
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Dla zainteresowanych tworzeniem dokumentacji środowiska &kde;.</para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><ulink url="http://mail.kde.org/mailman/listinfo/tde-i18n-doc"
|
|
>tde-i18n-doc</ulink
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Zagadnienia dokumentacji i lokalizacji</para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><ulink url="http://l10n.kde.org/teams/"
|
|
>http://l10n.kde.org/teams/</ulink
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Pod adresem strony zespołu tłumaczy &URL; można znaleźć informacje o lokalizacjach, listy adresów członków zespołu i adresy stron internetowych.</para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="contact-developers">
|
|
<title
|
|
>Kontaktowanie się z programistami &kde;</title>
|
|
|
|
<para
|
|
>Na tej stronie można znaleźć odsyłacze do stron związanych z &kde;.</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Graficzny interfejs użytkownika &kde; jest rozwijany przez wielką grupę ludzi z całego świata. Głównym kanałem komunikowania się tej grupy jest Internet. Pytania o treści ogólnej najlepiej przesłać na listy dyskusyjne wymienione w <link linkend="contact-mailinglists"
|
|
>poprzednim rozdziale</link
|
|
> natomiast adresy kontaktowe twórców poszczególnych programów można znaleźć w dokumentacji ich programów.</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>W sprawach formalnych dotyczących &kde; (np. wywiady), prosimy odwiedzić naszą <ulink url="http://www.kde.org/contact/representatives.php"
|
|
>stronę oficjalną</ulink
|
|
>.</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Więcej informacji o &kde; można znaleźć na stronie &kde-http;.</para>
|
|
|
|
<para
|
|
><anchor id="links"/>Inne strony związane z &kde;:</para>
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><ulink url="http://www.kde.org"
|
|
>www.kde.org</ulink
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Oficjalna strona projektu &kde;</para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><ulink url="http://developer.kde.org"
|
|
>developer.kde.org</ulink
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Strona rozwijania &kde;</para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><ulink url="http://websvn.kde.org"
|
|
>websvn.kde.org</ulink
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Interfejs do repozytorium Subversion projektu &kde;</para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><ulink url="http://l10n.kde.org"
|
|
>l10n.kde.org</ulink
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Serwer &kde; z dokumentacją i tłumaczeniami</para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><ulink url="ftp://ftp.kde.org"
|
|
>ftp.kde.org</ulink
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Główny serwer &FTP; projektu &kde;. Poniższy odnośnik pomoże znaleźć najbliższy serwer lustrzany.</para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><ulink
|
|
url="http://www.kde.org/mirrors"
|
|
>www.kde.org/mirrors</ulink
|
|
></term
|
|
>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Strony internetowe i serwery lustrzane &FTP; poświęcone &kde;</para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><ulink url="http://www.kde-apps.org"
|
|
>www.kde-apps.org</ulink
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Katalog programów &kde;.</para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><ulink url="http://www.kde-look.org"
|
|
>www.kde-look.org</ulink
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Motywy &kde;, ikony i inne elementy do zmiany wyglądu pulpitu &kde;.</para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
</sect1>
|
|
</chapter>
|
|
<!-- Keep this comment at the end of the file
|
|
Local variables:
|
|
mode: sgml
|
|
sgml-omittag:t
|
|
sgml-shorttag:nil
|
|
sgml-namecase-general:t
|
|
sgml-general-insert-case:lower
|
|
sgml-always-quote-attributes:t
|
|
sgml-parent-document:index.docbook
|
|
End:
|
|
-->
|
|
|