You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-zh_TW/messages/tdeedu/kfile_kig.po

68 lines
1.4 KiB

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

# translation of kfile_kig.po to Chinese Traditional
#
# Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv dot tw>, 2006.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kfile_kig\n"
"POT-Creation-Date: 2005-05-25 08:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-19 10:24+0800\n"
"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
"dot tw>\n"
"Language-Team: Chinese Traditional <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
#: kfile/kfile_kig.cpp:45
msgid "Summary"
msgstr "摘要"
#: kfile/kfile_kig.cpp:46
msgid "Version"
msgstr "版本"
#: kfile/kfile_kig.cpp:47
msgid "Compatibility Version"
msgstr "相容版本"
#: kfile/kfile_kig.cpp:48
msgid "Coordinate System"
msgstr "座標系統"
#: kfile/kfile_kig.cpp:49
msgid "Grid"
msgstr "格子"
#: kfile/kfile_kig.cpp:50
msgid "Axes"
msgstr "軸"
#: kfile/kfile_kig.cpp:51
msgid "Compressed"
msgstr "壓縮"
#: kfile/kfile_kig.cpp:110
msgid ""
"_: Translators: Not Available\n"
"n/a"
msgstr "無"
#: kfile/kfile_kig.cpp:117
msgid ""
"_: %1 represents Kig version\n"
"%1 (as the version)"
msgstr "%1版本"
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Frank Weng (a.k.a. Franklin)"
#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "franklin at goodhorse dot idv dot tw"