You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
64 lines
1.8 KiB
64 lines
1.8 KiB
# Translation of libKTTSD.po to Catalan
|
|
#
|
|
# Albert Astals Cid <astals11@terra.es>, 2005.
|
|
# Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>, 2006.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: libKTTSD\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:09+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2006-11-05 17:15+0100\n"
|
|
"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
|
|
"Language: ca\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
msgid ""
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
"Your names"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
|
|
msgid ""
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
"Your emails"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: kttsdlib.cpp:71
|
|
msgid "<qt><big><u>Description:</u></big><br>"
|
|
msgstr "<qt><big><u>Descripció:</u></big><br>"
|
|
|
|
#: kttsdlib.cpp:72
|
|
msgid "This plugin uses the TDE TTS Daemon for speech output."
|
|
msgstr "Aquest connector usa el dimoni TDE TTS per la sortida de veu."
|
|
|
|
#: kttsdlibsetupimpl.cpp:51
|
|
msgid "Control Center Module for KTTSD not found."
|
|
msgstr "No s'ha trobat el mòdul del centre de control per KTTSD."
|
|
|
|
#: kttsdlibsetupimpl.cpp:52
|
|
msgid "Problem"
|
|
msgstr "Problema"
|
|
|
|
#: KTTSDlibSetup.ui:16
|
|
#, no-c-format
|
|
msgid "KTTSD-Setup"
|
|
msgstr "KTTSD-Arranjament"
|
|
|
|
#: KTTSDlibSetup.ui:35
|
|
#, no-c-format
|
|
msgid ""
|
|
"<p align=\"center\">If you would like to change the configuration of KTTSD "
|
|
"please use the Trinity Control Center or click the button below.</p>"
|
|
msgstr ""
|
|
"<p align=\"center\">Si voleu canviar la configuració de KTTSD si us plau "
|
|
"useu el Centre de Control de TDE o premeu el botó inferior.</p>"
|
|
|
|
#: KTTSDlibSetup.ui:85
|
|
#, no-c-format
|
|
msgid "Launch Control Center"
|
|
msgstr "Engega el centre de control"
|