You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
101 lines
2.3 KiB
101 lines
2.3 KiB
# translation of kappfinder.po to Siswati
|
|
# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
|
|
# Adam Mathebula <adam@translate.org.za>, 2002
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: kappfinder\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:23+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2002-11-03 04:34+0200\n"
|
|
"Last-Translator: Adam Mathebula <adam@translate.org.za>\n"
|
|
"Language-Team: Siswati <siswati@translate.org.za>\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Generator: KBabel 1.0beta2\n"
|
|
|
|
#: main.cpp:27
|
|
msgid "KDE's application finder"
|
|
msgstr "Sitfungatsi sicelo se KDE"
|
|
|
|
#: main.cpp:30
|
|
msgid "Install .desktop files into directory <dir>"
|
|
msgstr "Faka emafayela ye desktop ku-directory <dir>"
|
|
|
|
#: main.cpp:36 toplevel.cpp:50
|
|
msgid "KAppfinder"
|
|
msgstr "KAppfinder"
|
|
|
|
#: toplevel.cpp:53
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
"The application finder looks for non-KDE applications on your system and adds "
|
|
"them to the KDE menu system. Click 'Scan' to begin, select the desired "
|
|
"applications and then click 'Apply'."
|
|
msgstr ""
|
|
"Sitfungatsi sicelo sibuka ticelo letishiyiwe kumshini wakho bese sitingeta "
|
|
"kumenyu yemshini we KDE. Ngcivita 'Skena' kuze ucale, khetsa sicelo losifisako "
|
|
"bese ungcivita 'Sebentisa'."
|
|
|
|
#: toplevel.cpp:63
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Application"
|
|
msgstr "Ticelo"
|
|
|
|
#: toplevel.cpp:64
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Description"
|
|
msgstr "Sichasiso"
|
|
|
|
#: toplevel.cpp:65
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Command"
|
|
msgstr "Imiyalo"
|
|
|
|
#: toplevel.cpp:76
|
|
msgid "Summary:"
|
|
msgstr "Sifinyeto:"
|
|
|
|
#: toplevel.cpp:80
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Scan"
|
|
msgstr "&Skena"
|
|
|
|
#: toplevel.cpp:85
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Unselect All"
|
|
msgstr "&Ngatsiwe konkhe"
|
|
|
|
#: toplevel.cpp:245
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"_n: Summary: found %n application\n"
|
|
"Summary: found %n applications"
|
|
msgstr ""
|
|
"Sifinyeto: sicelo %n sitfoliwe\n"
|
|
"Sifinyeto: ticelo %n sitfoliwe"
|
|
|
|
#: toplevel.cpp:288
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"_n: %n application was added to the KDE menu system.\n"
|
|
"%n applications were added to the KDE menu system."
|
|
msgstr ""
|
|
"%n sicelo besingetiwe kumenyu yemshini we KDE.\n"
|
|
"%n ticelo betingetiwe kumenyu yemshini we KDE."
|
|
|
|
#: _translatorinfo.cpp:1
|
|
msgid ""
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
"Your names"
|
|
msgstr "Adam Mathebula"
|
|
|
|
#: _translatorinfo.cpp:3
|
|
msgid ""
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
"Your emails"
|
|
msgstr "adam@translate.org.za"
|
|
|
|
#~ msgid "S&elect All"
|
|
#~ msgstr "K&hetsa konkhe"
|