You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
311 lines
8.6 KiB
311 lines
8.6 KiB
<sect1 id="getting-help">
|
|
|
|
<sect1info>
|
|
<authorgroup>
|
|
<author
|
|
>&Lauri.Watts; </author>
|
|
</authorgroup>
|
|
</sect1info>
|
|
|
|
|
|
<title
|
|
>Weiterführende Hilfe</title>
|
|
|
|
<sect2 id="user-manuals">
|
|
<title
|
|
>Benutzer-Handbücher</title>
|
|
|
|
<indexterm
|
|
><primary
|
|
>Benutzer-Handbuch</primary
|
|
></indexterm>
|
|
<para
|
|
>Die meisten Anwendungen enthalten ein modernes Benutzer-Handbuch<indexterm
|
|
><primary
|
|
>Benutzerhandbuch</primary
|
|
><secondary
|
|
>Handbuch</secondary
|
|
></indexterm
|
|
>, das Sie folgendermaßen aufrufen können:</para>
|
|
|
|
<itemizedlist>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>Drücken Sie die Taste <keycap
|
|
>F1</keycap
|
|
> innerhalb der Anwendung.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>Vom Menü aus: <menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Hilfe</guimenu
|
|
><guimenuitem
|
|
>Handbuch zu <replaceable
|
|
>Name der Anwendung</replaceable
|
|
></guimenuitem
|
|
></menuchoice
|
|
>.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>Durch das Öffnen des entsprechenden Handbuches im &khelpcenter;.<indexterm
|
|
><primary
|
|
>&khelpcenter;</primary
|
|
></indexterm
|
|
></para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>Durch Verwenden des Ein-/Ausgabemoduls help in &konqueror;. Geben Sie in der Adressleiste <userinput
|
|
>help:/<replaceable
|
|
>Anwendungsname</replaceable
|
|
></userinput
|
|
> ein. </para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>Im Internet unter <ulink url="http://docs.kde.org"
|
|
>http://docs.kde.org</ulink
|
|
>.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
<sect2 id="context-help">
|
|
<title
|
|
>Sie können auch die Kontext- und die <quote
|
|
>Was ist das?</quote
|
|
>-Hilfe verwenden.</title>
|
|
|
|
<para
|
|
>Viele Anwendungen haben zwei verschiedene Kontext-Hilfen: Kurzinfos (kleine gelbe Rechtecke) und die <quote
|
|
>Was ist das?</quote
|
|
>-Hilfe.</para>
|
|
|
|
<sect3 id="tooltips">
|
|
<title
|
|
>Kurzinfos</title>
|
|
|
|
<indexterm
|
|
><primary
|
|
>Kurzinfos</primary
|
|
></indexterm>
|
|
<para
|
|
>Kurzinfos sind kleine Rechtecke oder ballonförmige Fenster, die Ihnen Informationen anzeigen, sobald Sie die Maus über einen Eintrag bewegen ohne ihn anzuklicken.</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>&kde; selbst verwendet sehr oft Kurzinfos, um Ihnen Informationen über Objekte auf Ihrem Bildschirm zu geben. So wird Ihnen beispielsweise für die meisten Schaltflächen der Werkzeugleiste der Name der zugehörigen Anwendung angezeigt, wenn Sie den Mauszeiger über das Symbol bewegen.</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Jedoch haben Kurzinfos auch noch eine andere Funktion, die nicht unbedingt etwas mit der Hilfe zu tun hat. Im Datei-Ansichts-Modus des &konqueror;s werden Ihnen Kurzinfos mit Informationen zu einer Datei angezeigt. Dabei handelt es sich für gewöhnlich um die sogenannten <quote
|
|
>Meta-Informationen</quote
|
|
>.</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Näheres über die Meta-Informationen finden Sie im Abschnitt über <link linkend="file-manager"
|
|
>Den Dateimanager &konqueror;</link
|
|
>.</para>
|
|
|
|
</sect3>
|
|
|
|
<sect3 id="whats-this-help">
|
|
<title
|
|
><quote
|
|
>Was ist das?</quote
|
|
></title>
|
|
|
|
<indexterm
|
|
><primary
|
|
>Was ist das?</primary
|
|
></indexterm>
|
|
|
|
<para
|
|
>Die <quote
|
|
>Was ist das?</quote
|
|
>-Hilfe ist für gewöhnlich umfangreicher als die Kurzinformationen. Diese <quote
|
|
>Was ist das?</quote
|
|
>-Hilfe können Sie auf folgende zwei Arten aufrufen:</para>
|
|
|
|
<itemizedlist>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>Betätigen Sie die Schaltfläche <guibutton
|
|
>?</guibutton
|
|
>, die sich in der Titelleiste der Anwendung befindet.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>Drücken Sie die Tastenkombination <keycombo
|
|
>&Shift;<keycap
|
|
>F1</keycap
|
|
></keycombo
|
|
>.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
|
|
<para
|
|
>Daraufhin wird aus dem Mauszeiger ein Mauszeiger mit nebenstehendem Fragezeichen. Klicken Sie nun mit der Maus auf das Objekt, über das Sie Informationen erhalten möchten. Nun wird Ihnen ein kleines Fenster mit den gewünschten Informationen über das angeklickte Objekt angezeigt.</para>
|
|
|
|
</sect3>
|
|
</sect2>
|
|
|
|
<sect2 id="mailing-lists-newsgroups-and-irc">
|
|
<title
|
|
>Mailing-Listen, Newsgruppen und <acronym
|
|
>IRC</acronym
|
|
></title>
|
|
|
|
<sect3 id="mailing-lists">
|
|
<title
|
|
>Mailing-Listen</title>
|
|
|
|
<indexterm
|
|
><primary
|
|
>Mailing-Listen</primary
|
|
></indexterm>
|
|
<para
|
|
>&kde; bietet Ihnen viele Mailing-Listen, die Ihnen bei der Bedienung von Anwendungen und dem Einrichten Ihrer Arbeitsumgebung helfen können.</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Hier einige dieser Listen, die für Sie von Interesse sein könnten:</para>
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
>Die &kde; User-List (Englisch) <indexterm
|
|
><primary
|
|
>&kde; User Mailing List</primary
|
|
></indexterm
|
|
></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>Diese Mailing-Liste behandelt vor allem Plattform-unabhängige Themen, Fragen und Diskussionen, die mit der Bedienung von &kde; zu tun haben. Fragen, die sich auf ein spezielles Betriebssystem beziehen, können hier nicht gestellt werden. Die Frage <quote
|
|
>Wie kann ich den Seitenrand für KWord-Dokumente anpassen?</quote
|
|
> wäre zum Beispiel eine Frage, die Sie der Liste stellen können; die Frage <quote
|
|
>Ich verwende &kde; unter Unix OS X.Y. Wie kann ich meinen Drucker installieren?</quote
|
|
> dagegen wäre keine geeignete Frage für diese Liste. Der Grund dafür ist, dass möglichst alle Nutzer von &kde; von dieser Liste profitieren können sollten und nicht nur diejenigen, die das gleiche Betriebssystem besitzen.</para>
|
|
<para
|
|
>Sie können sich bei dieser Liste unter <ulink url="https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde"
|
|
>https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde</ulink
|
|
> einschreiben.</para>
|
|
<para
|
|
>Das Archiv dieser Liste finden Sie unter <ulink url="http://lists.kde.org/?l=kde"
|
|
>http://lists.kde.org/?l=kde</ulink
|
|
>.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
>Die &kde;-&Linux;-Liste (Englisch) <indexterm
|
|
><primary
|
|
>kde-linux Mailing List</primary
|
|
></indexterm
|
|
></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>In dieser Liste werden speziell Fragen zur Verwendung von &kde; unter &Linux; beantwortet. Die Fragen und Diskussionen können sich auf alle Themen beziehen, die etwas mit dem Einsatz von &kde; auf einem &Linux;-System zu tun haben. Hier wäre jetzt zum Beispiel die Frage <quote
|
|
>Wie kann ich meinen Drucker im Netzwerk unter &kde; mit LinuxDistro X.Y installieren?</quote
|
|
> angebracht. Falls Sie eine Liste bevorzugen, die Betriebssystem-unabhängige Fragen und Diskussionen rund um &kde; behandelt, verwenden Sie bitte die normale &kde; Mailing-Liste.</para>
|
|
<para
|
|
>Sie können sich bei dieser Liste unter <ulink url="https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-linux"
|
|
>https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-linux</ulink
|
|
> einschreiben.</para>
|
|
<para
|
|
>Das Archiv dieser Liste finden Sie unter <ulink url="http://lists.kde.org/?l=kde"
|
|
>http://lists.kde.org/?l=kde-linux</ulink
|
|
>.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
</variablelist>
|
|
</sect3>
|
|
|
|
<sect3>
|
|
<title
|
|
>IRC</title>
|
|
|
|
<para
|
|
>Auf Freenode (irc.freenode.net) gibt es einen Kanal #kde, in dem Sie Unterstützung im Umgang mit &kde; erhalten und ganz allgemein über &kde; geplaudert wird. Wie üblich können Sie den Kanal mit einem der beliebten IRC-Programme von &kde; erreichen, &zb; mit <application
|
|
>konversation</application
|
|
>, &ksirc; oder &kopete;. Weiter Informationen finden Sie im Kapitel <xref linkend="irc"/>.</para>
|
|
|
|
</sect3>
|
|
</sect2>
|
|
|
|
|
|
<sect2 id="more-resources">
|
|
<title
|
|
>Weitere Hilfequellen</title>
|
|
|
|
<para
|
|
>Es gibt eine ganze Reihe weiterer Resourcen, die Ihnen möglicherweise hilfreich sein können. Einige davon sind unten aufgeführt:</para>
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
>dot.kde.org <indexterm
|
|
><primary
|
|
>Nachrichten über &kde;</primary
|
|
></indexterm
|
|
></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>Diese Webseite stellt Meldungen über &kde; bereit. Sie können diese durchsuchen und finden hier eine Unmenge über Neuerungen in der Welt von &kde;.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
>kde-look.org <indexterm
|
|
><primary
|
|
>Optischer Schnickschnack für &kde;</primary
|
|
></indexterm
|
|
></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>Die wichtigste Quelle für &kde;-Ausschmückungen, einschließlich Designs, Fensterdekorationen, Hintergrundbilder, Mauszeigerdesigns und Symbole für die Arbeitsfläche. Beachten Sie, dass diese Seite auch einen Bereich mit Installationsanleitungen anbietet.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
>wiki.kde.org <indexterm
|
|
><primary
|
|
>&kde; Wiki</primary
|
|
></indexterm
|
|
></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>Das offizielle &kde;-Wiki. Von hier aus haben Sie Zugriff auf eine Fülle von Informationen, die von FAQs und HOWTOs bis hin zu Tipps und Tricks reichen. Das Wiki sollte aber nicht als Ersatz für die jeweiligen Handbücher oder die offizielle Dokumentation von &kde; betrachtet werden.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<!-- Keep this comment at the end of the file
|
|
Local variables:
|
|
mode: xml
|
|
sgml-omittag:nil
|
|
sgml-shorttag:nil
|
|
sgml-namecase-general:nil
|
|
sgml-general-insert-case:lower
|
|
sgml-minimize-attributes:nil
|
|
sgml-always-quote-attributes:t
|
|
sgml-indent-step:0
|
|
sgml-indent-data:true
|
|
sgml-parent-document:("index.docbook" "book" "sect1")
|
|
sgml-exposed-tags:nil
|
|
sgml-local-catalogs:nil
|
|
sgml-local-ecat-files:nil
|
|
End:
|
|
-->
|