You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-pl/docs/tdebase/userguide/internet-shortcuts.docbook

121 lines
2.8 KiB

<sect1 id="internet-keywords">
<sect1info>
<authorgroup>
<author
><personname
> <firstname
>Simon</firstname
> <surname
>Vermeersch</surname
> </personname
> <email
>titeuf@ph34rus.org</email
> </author>
</authorgroup>
</sect1info>
<title
>Skróty internetowe</title>
<indexterm
><primary
>Skróty WWW</primary
></indexterm>
<indexterm
><primary
>Skróty internetowe</primary
></indexterm>
<indexterm
><primary
>gg:</primary
></indexterm>
<para
>Skróty internetowe to bardzo przydatna właściwość programu &konqueror;: kiedy się do nich przyzwyczaisz, będziesz się zastanawiać jak sobie można było bez nich radzić.</para>
<para
>Aby zobaczyć czym są skróty internetowe, otwórz okno programu &konqueror; i wpisz <userinput
>gg:kde</userinput
> w pasku <guilabel
>Adres</guilabel
>.</para>
<para
>Nastąpi przejście do serwisu Google, z wyszukiwaniem &kde;.</para
>
<para
>Jest wiele takich skrótów jak <userinput
>ggl:</userinput
> (Google Szczęśliwy traf), <userinput
>bug:</userinput
> (bugs.kde.org) i tak dalej.</para>
<para
>Pełną listę uzyskasz po kliknięciu <guimenu
>Ustawienia</guimenu
> w menu programu &konqueror; i wybraniu <guilabel
>Skróty sieciowe</guilabel
>. Tam znajdziesz pełną listę skrótów. Możesz tworzyć nowe, zmieniać istniejące i usuwać nieużywane. Istnieje też opcja do wyłączenia skrótów, jeśli Ci nie odpowiadają. Jeśli ustawisz opcję <guilabel
>Domyślna wyszukiwarka</guilabel
>, nie musisz już wpisywać jej skrótu. Na przykład, jeśli będzie nią Google, po prostu wpisz <userinput
>kde</userinput
> w pasek <guilabel
>Adres</guilabel
> i nastąpi wyszukiwanie terminu <quote
>&kde;</quote
> za pomocą Google.</para>
<para
>W polu <guilabel
>Separator</guilabel
> można wybrać, czy skróty od parametrów będą rozdzielane za pomocą dwukropka (<userinput
>gg: kde</userinput
>), czy odstępu (<userinput
>gg kde</userinput
>).</para>
<para
>Ciekawe użycie skrótów internetowych jest związane z oknem <guilabel
>Wykonaj polecenie</guilabel
>. Otwórz je (przez &kmenu; lub za pomocą <keycombo action="simul"
>&Alt;<keycap
>F2</keycap
></keycombo
>), wpisz polecenie, np. <userinput
>gg: kde</userinput
> i wciśnij &Enter;. &konqueror; zostanie otwarty z wyszukiwaniem &kde; przez Google.</para>
<!-- Add links to "further reading" here -->
<!-- <itemizedlist>
<title
>Related Information</title>
<listitem
><para
>to be written</para>
</listitem>
</itemizedlist
>-->
</sect1>
<!-- Keep this comment at the end of the file
Local variables:
mode: xml
sgml-omittag:nil
sgml-shorttag:nil
sgml-namecase-general:nil
sgml-general-insert-case:lower
sgml-minimize-attributes:nil
sgml-always-quote-attributes:t
sgml-indent-step:0
sgml-indent-data:true
sgml-parent-document:("index.docbook" "book" "sect1")
sgml-exposed-tags:nil
sgml-local-catalogs:nil
sgml-local-ecat-files:nil
End:
-->