You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-ko/messages/tdeutils/kmilo_thinkpad.po

135 lines
3.6 KiB

# Translation of kmilo_thinkpad to Korean
# Copyright (C) 2007 This_file_is_part_of_TDE
# This file is distributed under the same license as the tdeutils package.
# Park Shinjo <peremen@gmail.com>, 2007.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmilo_thinkpad\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.trinitydesktop.org\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-04 08:40+0900\n"
"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <cho.sungjae@gmail.com>\n"
"Language: ko\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Park Shinjo"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "peremen@gmail.com"
#: thinkpad.cpp:90
msgid "Mute on"
msgstr "음소거"
#: thinkpad.cpp:90
msgid "Mute off"
msgstr "음소거 해제"
#: thinkpad.cpp:99
msgid "Thinkpad Button Pressed"
msgstr "Thinkpad 버튼 눌림"
#: thinkpad.cpp:107
msgid "ThinkLight is on"
msgstr "ThinkLight 켜짐"
#: thinkpad.cpp:107
msgid "ThinkLight is off"
msgstr "ThinkLight 꺼짐"
#: thinkpad.cpp:142
msgid "Zoom button pressed"
msgstr "줌 단추 눌림"
#: thinkpad.cpp:151
msgid "Home button pressed"
msgstr "홈 단추 눌림"
#: thinkpad.cpp:159
msgid "Search button pressed"
msgstr "검색 단추 눌림"
#: thinkpad.cpp:167
msgid "Mail button pressed"
msgstr "메일 단추 눌림"
#: thinkpad.cpp:190
msgid "Display changed: LCD on, CRT off"
msgstr "디스플레이 변경됨: LCD 켜짐, CRT 꺼짐"
#: thinkpad.cpp:194
msgid "Display changed: LCD off, CRT on"
msgstr "디스플레이 변경됨: LCD 꺼짐, CRT 켜짐"
#: thinkpad.cpp:198
msgid "Display changed: LCD on, CRT on"
msgstr "디스플레이 변경됨: LCD 켜짐, CRT 켜짐"
#: thinkpad.cpp:205
msgid "HV Expansion is on"
msgstr "HV 확장 켜짐"
#: thinkpad.cpp:205
msgid "HV Expansion is off"
msgstr "HV 확장 꺼짐"
#: thinkpad.cpp:212
msgid "Power management mode AC changed: PM AC high"
msgstr "전원 관리 모드 AC 변경됨: PM AC 높음"
#: thinkpad.cpp:216
msgid "Power management mode AC changed: PM AC auto"
msgstr "전원 관리 모드 AC 변경됨: PM AC 자동"
#: thinkpad.cpp:220
msgid "Power management mode AC changed: PM AC manual"
msgstr "전원 관리 모드 AC 변경됨: PM AC 수동"
#: thinkpad.cpp:224
msgid "Power management mode AC changed: PM AC unknown"
msgstr "전원 관리 모드 AC 변경됨: PM AC 알 수 없음"
#: thinkpad.cpp:233
msgid "Power management mode battery changed: PM battery high"
msgstr "전원 관리 모드 배터리 변경됨: PM 배터리 높음"
#: thinkpad.cpp:237
msgid "Power management mode battery changed: PM battery auto"
msgstr "전원 관리 모드 배터리 변경됨: PM 배터리 자동"
#: thinkpad.cpp:241
msgid "Power management mode battery changed: PM battery manual"
msgstr "전원 관리 모드 배터리 변경됨: PM 배터리 수동"
#: thinkpad.cpp:245
msgid "Power management mode battery changed: PM battery unknown"
msgstr "전원 관리 모드 배터리 변경됨: PM 배터리 알 수 없음"
#: thinkpad.cpp:252
msgid "Wireless LAN is enabled"
msgstr "무선 LAN 켜짐"
#: thinkpad.cpp:252
msgid "Wireless LAN is disabled"
msgstr "무선 LAN 꺼짐"
#: thinkpad.cpp:257
msgid "Bluetooth is enabled"
msgstr "Bluetooth 켜짐"
#: thinkpad.cpp:257
msgid "Bluetooth is disabled"
msgstr "Bluetooth 꺼짐"