You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-ta/messages/tdepim/kmail_text_vcard_plugin.po

69 lines
2.2 KiB

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-25 00:30-0800\n"
"Last-Translator: Tamil PC <tamilpc@ambalam.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: text_vcard.cpp:93
msgid "Attached business cards"
msgstr "வணிக கார்டுகள் இணைக்கப்பட்டது"
#: text_vcard.cpp:106
msgid "[Add this contact to the addressbook]"
msgstr "[இந்த தொடர்பை முகவரி புத்தகத்தில் சேர்க்கவும்]"
#: text_vcard.cpp:176
#, fuzzy
msgid "View Business Card"
msgstr "வணிக கார்டுகள் இணைக்கப்பட்டது"
#: text_vcard.cpp:177
#, fuzzy
msgid "Save Business Card As..."
msgstr "வணிக கார்டுகள் இணைக்கப்பட்டது"
#: text_vcard.cpp:196
msgid "Add this contact to the address book."
msgstr "இந்த தொடர்பை முகவரி புத்தகத்தில் சேர்க்கவும்"
#: text_vcard.cpp:198
#, fuzzy
msgid "Add \"%1\" to the address book."
msgstr "இந்த தொடர்பை முகவரி புத்தகத்தில் சேர்க்கவும்"
#: text_vcard.cpp:208
#, fuzzy
msgid "Failed to parse the business card."
msgstr "வணிக கார்டுகள் இணைக்கப்பட்டது"
#: text_vcard.cpp:225
#, fuzzy
msgid "Save Business Card"
msgstr "வணிக கார்டுகள் இணைக்கப்பட்டது"
#: text_vcard.cpp:230
msgid "%1 already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr ""