You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-gl/messages/tdeaddons/katemake.po

104 lines
2.3 KiB

# translation of katemake.po to Galician
# Galician translation of Katemake.
#
# Anxo Forxán <aforbar@mundo-r.com>,2004.
# Xabier García Feal <xabigf@gmx.net>, 2004.
# Xabi G. Feal <xabigf@gmx.net>, 2006.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: katemake\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-28 14:10+0100\n"
"Last-Translator: Xabi G. Feal <xabigf@gmx.net>\n"
"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
"Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: plugin_katemake.cpp:86
msgid "Make Output"
msgstr "Saída de Make"
#: plugin_katemake.cpp:159
msgid "Running make..."
msgstr "Executando make..."
#: plugin_katemake.cpp:160 plugin_katemake.cpp:509
msgid "No Errors."
msgstr "Non hai erros."
#: plugin_katemake.cpp:336
msgid "Next Error"
msgstr "Seguinte erro"
#: plugin_katemake.cpp:340
msgid "Previous Error"
msgstr "Erro anterior"
#: plugin_katemake.cpp:344
msgid "Make"
msgstr "Compilar"
#: plugin_katemake.cpp:348
msgid "Configure..."
msgstr "Configurar..."
#: plugin_katemake.cpp:360
msgid "Line"
msgstr "Liña"
#: plugin_katemake.cpp:362
msgid "Message"
msgstr "Mensaxe"
#: plugin_katemake.cpp:502
msgid "Make Results"
msgstr "Resultados da compilación"
#: plugin_katemake.cpp:503
msgid "No errors."
msgstr "Non hai erros."
#: plugin_katemake.cpp:645
msgid ""
"The file <i>%1</i> is not a local file. Non-local files cannot be compiled."
msgstr ""
"O ficheiro <i>%1</i> non é un ficheiro local. Os ficheiros locais non se "
"poden compilar."
#: plugin_katemake.cpp:665
#, c-format
msgid "<b>Error:</b> Failed to run %1."
msgstr "<b> Erro:</b> Fallou a execución de %1."
#: plugin_katemake.cpp:687
msgid "Directories"
msgstr "Cartafoles"
#: plugin_katemake.cpp:692
msgid "Source prefix:"
msgstr "Prefixo fonte"
#: plugin_katemake.cpp:697
msgid "Build prefix:"
msgstr "Prefixo do compilado:"
#: ui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&Make"
msgstr "&Make"