You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-sv/docs/tdeedu/kanagram/index.docbook

384 lines
15 KiB

<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
<!ENTITY kanagram "<application>Kanagram</application>">
<!ENTITY kappname "&kanagram;">
<!ENTITY package "tdeedu">
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
<!ENTITY % Swedish "INCLUDE"><!-- change language only here -->
]>
<book lang="&language;">
<bookinfo>
<title>Handbok &kanagram;</title>
<authorgroup>
<author><firstname>Danny</firstname> <surname>Allen</surname> <affiliation> <address>&Danny.Allen.mail;</address>
</affiliation>
</author>
<othercredit role="translator"> <firstname>Stefan</firstname> <surname>Asserhäll</surname> <affiliation><address><email>stefan.asserhall@comhem.se</email></address></affiliation> <contrib>Översättare</contrib></othercredit>
</authorgroup>
<copyright>
<year>2005</year>
<holder>&Danny.Allen;</holder>
</copyright>
<legalnotice>&FDLNotice;</legalnotice>
<date>2005-09-04</date>
<releaseinfo>1.0</releaseinfo>
<abstract>
<para>Programmet &kanagram; bringar roliga anagrampussel till &kde;. </para>
</abstract>
<keywordset>
<keyword>KDE</keyword>
<keyword>tdeedu</keyword>
<keyword>Kanagram</keyword>
<keyword>spel</keyword>
<keyword>barn</keyword>
<keyword>anagram</keyword>
<keyword>ord</keyword>
<keyword>tilltrasslade</keyword>
</keywordset>
</bookinfo>
<chapter id="introduction">
<title>Inledning</title>
<para>&kanagram; är ett spel baserat på anagram av ord: pusslet är löst när bokstäverna i det hopblandade ordet är placerade i rätt ordning. Det finns varken någon gräns för hur lång tid det får ta, eller hur många försök som får göras för att lösa ordet. Flera ordförråd ingår i &kanagram;, klara att spela med, och många fler är tillgängliga via Internet. </para>
</chapter>
<chapter id="using-kanagram">
<title>Använda &kanagram;</title>
<para>Här är skärmen som presenteras vid start av &kanagram;, där programmets huvudgränssnitt visas. En stor del av fönstret upptas av <interface>svarta tavlan</interface>, där pusslet är skrivet, med <interface>arkivskåpet</interface> till höger som innehåller programmets styrning: </para>
<screenshot>
<screeninfo>Här är skärmen som visas vid start av &kanagram;</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="kanagram.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase>Skärmbild av &kanagram;</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
<orderedlist>
<listitem>
<para><interface>Ordförrådsväxlaren</interface> låter användaren snabbt <action>ändra det aktiva ordförrådet</action> genom att klicka på den: Vänster musknapp <action>går vidare till nästa ordförråd</action> medan höger musknapp låter dig <action>återgå till ordförrådet som tidigare spelades</action>. </para>
</listitem>
<listitem>
<para>I mitten av <interface>svarta tavlan</interface> finns anagrampusslet som ska lösas. </para>
</listitem>
<listitem>
<para>När knappen <quote><guibutton>tips</guibutton></quote> klickas, visas en kort mening, som <action>beskriver det nuvarande ordpusslet</action>. </para>
</listitem>
<listitem>
<para>Knappen <quote><guibutton>avslöja ord</guibutton></quote> <action>löser det nuvarande ordpusslet</action>. </para>
</listitem>
<listitem>
<para><interface>Inmatningsrutan</interface> låter dig <action>mata in dina försök</action> att lösa det nuvarande ordpusslet. </para>
</listitem>
<listitem>
<para><interface>Inmatningsknappen</interface> låter dig <action>kontrollera om svaret är rätt</action>. Funktionen tillhandahålls också av <keycap>returtangenten</keycap>. </para>
</listitem>
<listitem>
<para>Detta är knappen <guiicon>Nästa ord</guiicon> som låter dig <action>gå vidare till nästa anagrampussel</action>. </para>
</listitem>
<listitem>
<para>Detta är knappen <guiicon>Anpassa</guiicon> som <action>öppnar dialogrutan <guilabel>Anpassa</guilabel> &kanagram;</action>. </para>
</listitem>
<listitem>
<para>Knappen <guiicon>Hjälp</guiicon> är speciell, eftersom den <action>avslöjar tre andra knappar</action>. Dessa knappar visas när <action>musen hålls över</action> knappen <guiicon>Hjälp</guiicon>, och ger möjlighet att komma åt <guilabel>Handbok &kanagram;</guilabel> (det här dokumentet), och dialogrutorna <guilabel>Om &kanagram;</guilabel> och <guilabel>Om &kde;</guilabel>: <screenshot>
<screeninfo>De tre olika tillstånden hos knappen <guiicon>Hjälp</guiicon></screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="helpstates.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase>Skärmbild av &kanagram;</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Knappen <guiicon>Avsluta</guiicon> <action>stänger programmet</action>. </para>
</listitem>
</orderedlist>
<sect1 id="playing-game">
<title>Spela ett spel</title>
<para>Nu när du är bekant med &kanagram;s gränssnitt, låt oss spela ett spel! </para>
<procedure>
<step>
<para><action>Välj ordförrådstemat</action> du vill försöka med genom att använda <interface>Ordförrådsväxlaren</interface>. Ett ord från detta ordförråd visas då i mitten av <interface>svarta tavlan</interface>. Försök nu att gissa vilket ord som de hopblandade bokstäverna representerar. <tip>
<para>Om du inte kan gissa vad ordet är, klicka på knappen <quote><guibutton>tips</guibutton></quote> för att få ett vänligt råd från din vän i <interface>arkivskåpet</interface>: </para>
<screenshot>
<screeninfo>&kanagram; tips</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="kanagram-hint.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase>&kanagram; tips</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
</tip>
</para>
</step>
<step>
<para>När du tror att du kan rätt svar, skriv in det i <interface>inmatningsrutan</interface> under <interface>svarta tavlan</interface>. Tryck antingen på <keycap>returtangenten</keycap> eller klicka på <interface>inmatningsknappen</interface> till höger om <interface>inmatningsrutan</interface> för att kontrollera ditt svar: den <action>blir grön vid ett riktigt svar</action>, och <action>röd vid ett felaktigt försök</action>: </para>
<screenshot>
<screeninfo>svaret markerat</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="answer-highlight.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase>svaret markerat</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
</step>
<step>
<para>Om du hade rätt, försök att gissa nästa ord! Som ett alternativ kan du försöka med ett av de många andra ordförråd som skickas med &kanagram;. </para>
</step>
</procedure>
</sect1>
</chapter>
<chapter id="configuring">
<title>Anpassa &kanagram;</title>
<para>Dialogrutan <guilabel>Anpassa</guilabel> visas genom att klicka på knappen <guiicon>Anpassa</guiicon>: </para>
<screenshot>
<screeninfo>Allmänna inställningar i &kanagram;</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="general-settings.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase>Allmänna inställningar i &kanagram;</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
<itemizedlist>
<listitem>
<para><interface>Kombinationsrutan</interface> <quote><guilabel>Dölj tips automatiskt efter:</guilabel></quote> låter dig ange hur tips visas för dig. Här kan du ställa in att tipsrutan försvinner efter ett visst antal sekunder (t.ex. 5 sekunder), eller kan du lämna den som förvald (<quote>Dölj inte tips automatiskt</quote>). </para>
</listitem>
<listitem>
<para><interface>Kombinationsrutan</interface> <quote><guilabel>Spela med</guilabel></quote> låter dig spela &kanagram; med ordförråd på ett annat språk. För att funktionen ska fungera, måste du ha installerat ordförråd på ett separat språk. </para>
</listitem>
<listitem>
<para>Knappen <quote><guibutton>Hämta teckensnitt för svarta tavlan</guibutton></quote> är synlig om du inte har installerat det kritliknande teckensnittet på systemet. Genom att klicka på knappen, laddas teckensnittet ner från Internet, vilket &kanagram; därefter kommer att använda efter programmet har startats om. </para>
<para>När du väl har installerat det kritliknande teckensnittet, aktiveras <interface>kryssrutan</interface> <quote><guilabel>Använd standardteckensnitt</guilabel></quote>. Om den markeras, visar &kanagram; <interface>svarta tavlans</interface> text med ett standardteckensnitt istället för det kritliknande. Det bör förbättra textens läsbarhet. </para>
<screenshot>
<screeninfo>Standardteckensnitt i &kanagram;</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="standard-fonts.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase>Standardteckensnitt i &kanagram;</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
</listitem>
<listitem>
<para><interface>Kryssrutan</interface> <quote><guilabel>Använd ljud</guilabel></quote>låter dig antingen tillåta ljudeffekter i &kanagram; eller undertrycka dem. </para>
<note>
<para>Du måste ha stöd för &arts; i tdelibs för att höra ljud. </para>
</note>
</listitem>
</itemizedlist>
<sect1 id="vocabularies-config">
<title>Ordförråd</title>
<para>Inställningssidan <guilabel>Ordförråd</guilabel> låter dig hantera dina installerade ordförråd. Genom att använda dialogrutan kan du <action>redigera</action> och <action>ta bort</action> nerladdade ordförråd, samt <action>skapa</action> dina alldeles egna: </para>
<screenshot>
<screeninfo>Ordförrådsinställningar i &kanagram;</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="vocab-settings.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase>Ordförrådsinställningar i &kanagram;</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
<itemizedlist>
<listitem>
<para>Knappen <quote><guibutton>Skapa ny</guibutton></quote> <action>öppnar <link linkend="vocab-editor"><guilabel>Ordförrådseditorn</guilabel></link></action> så att du kan författa dina egna ordförråd som du sedan kan spela med. </para>
</listitem>
<listitem>
<para>Knappen <quote>Redigera<guibutton> låter dig </guibutton>göra ändringar i ordförråd som du antingen har skapat eller laddat ner från Internet</quote>. </para>
</listitem>
<listitem>
<para>Knappen <quote><guibutton>Ta bort</guibutton></quote> låter dig <action>ta bort ordförråd som du har skapat eller laddat ner</action>. </para>
</listitem>
<listitem>
<para>Du kan välja vilket ordförråd du vill att åtgärderna ska gälla genom att använda <interface>ordförrådslistan</interface>. </para>
</listitem>
</itemizedlist>
<sect2 id="vocab-editor">
<title><guilabel>Ordförrådseditor</guilabel></title>
<para>Ordförrådseditorn låter dig skapa dina egna ordförråd, som &kanagram; sedan kan testa dig med: </para>
<screenshot>
<screeninfo><guilabel>Ordförrådseditorn</guilabel> i &kanagram;</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="vocab-editor.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase><guilabel>Ordförrådseditorn</guilabel> i &kanagram;</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
<itemizedlist>
<listitem>
<para>Fältet <guilabel>Ordförrådsnamn</guilabel> <action>låter dig namnge ditt ordförråd</action>. </para>
</listitem>
<listitem>
<para>Fältet <guilabel>Beskrivning</guilabel> låter dig <action>expandera ordförrådets namn</action>, för att ge användare mer information om innehållet i ordförrådet. </para>
<note>
<para>Försök att hålla både namn och beskrivningsfälten så korta som möjligt. Effektiva ordförråd täcker en smal, fokuserad ordmängd med ett enda ämne. Försök att skriva minst 20 ord i ordförrådet, så att det inte klaras av snabbt av användaren. </para>
</note>
</listitem>
<listitem>
<para>Knappen <quote><guibutton>Ta bort ord</guibutton></quote> låter dig <action>ta bort ord från ordförrådet</action>. </para>
</listitem>
<listitem>
<para>Knappen <quote><guibutton>Nytt ord</guibutton></quote> <action>skapar plats för ett nytt ord i ordförrådet</action>, klar att expandera. </para>
</listitem>
<listitem>
<para>Fältet <guilabel>Ord</guilabel> låter dig <action>skriva in ord i ditt ordförråd</action>. </para>
</listitem>
<listitem>
<para>Fältet <guilabel>Tips</guilabel> låter dig <action>skriva tips som hör ihop med orden</action>. </para>
<note>
<para>Bra tips beskriver ordet klart, men ändå subtilt, medan det ökar användarens kunskap om ordförrådets ämne. Försäkra dig också om att tipsen är ganska korta (under 40 tecken långa). </para>
</note>
</listitem>
<listitem>
<para>Knappen <quote><guibutton>Spara</guibutton></quote> <action>sparar ordförrådets innehåll</action>, och gör det direkt möjligt att använda det i &kanagram; (det blir omedelbart tillgängligt i programmet, valbart via <interface>Ordförrådsväxlaren</interface>). </para>
</listitem>
<listitem>
<para>Knappen <quote><guibutton>Stäng</guibutton></quote> <action>stänger dialogrutan <guilabel>Ordförrådseditor</guilabel></action> utan att spara ordförrådets innehåll. </para>
</listitem>
</itemizedlist>
</sect2>
</sect1>
<sect1 id="newstuff-config">
<title>Nyheter</title>
<para>Inställningssidan <guilabel>Nya saker</guilabel> låter dig hämta nya ordförrådsfiler från Internet: </para>
<screenshot>
<screeninfo>Inställning av nyheter i &kanagram;</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="newstuff-settings.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase>Inställning av nyheter i &kanagram;</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
<para>Klicka på knappen <quote><guibutton>Ladda ner nya ordförråd</guibutton></quote> för att bläddra i innehållet tillgängligt på nätet: </para>
<screenshot>
<screeninfo>Dialogrutan Nyheter i &kanagram;</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="newstuff-dialog.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
<phrase>Dialogrutan Nyheter i &kanagram;</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
<para>För att installera ett ordförråd från Internet, klicka på ordförrådets objekt i listan, och klicka på knappen <quote><guibutton>Installera</guibutton></quote> för att installera det på systemet. Det nerladdade ordförrådet är därefter omedelbart tillgängligt att spela med. </para>
</sect1>
</chapter>
<chapter id="credits">
<title>Tack till och licens</title>
<para>&kanagram; </para>
<para>Program copyright 2005 Joshua Keel <email>joshuakeel@gmail.com</email> och &Danny.Allen; &Danny.Allen.mail; </para>
<para>Bidragsgivare: </para>
<itemizedlist>
<listitem>
<para>Ljudeffekter: Artemio <email>fyll i</email> </para>
</listitem>
</itemizedlist>
<para>Dokumentation copyright 2005 &Danny.Allen; &Danny.Allen.mail; </para>
<para>Översättning Stefan Asserhäll <email>stefan.asserhall@comhem.se</email></para>
&underFDL; &underGPL; </chapter>
<appendix id="installation">
<title>Installation</title>
<sect1 id="getting-kanagram">
<title>Hur man skaffar &kanagram;</title>
&install.intro.documentation; </sect1>
<sect1 id="compilation">
<title>Kompilering och installation</title>
&install.compile.documentation; </sect1>
</appendix>
&documentation.index;
</book>
<!--
Local Variables:
mode: sgml
sgml-minimize-attributes:nil
sgml-general-insert-case:lower
sgml-indent-step:0
sgml-indent-data:nil
End:
// vim:ts=2:sw=2:tw=78:noet:noai
-->