You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-sk/messages/tdeaddons/katexmlcheck.po

72 lines
1.9 KiB

# translation of katexmlcheck.po to Slovak
# Copyright (C) 2002, 2006 Free Software Foundation, Inc.
#
# Stanislav Visnovsky <visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz>, 2002.
# Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>, 2006.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: katexmlcheck\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-16 10:24+0200\n"
"Last-Translator: Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>\n"
"Language-Team: Slovak <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: plugin_katexmlcheck.cpp:71
msgid "XML Checker Output"
msgstr "Výstup kontroly XML"
#: plugin_katexmlcheck.cpp:102
msgid "Validate XML"
msgstr "Kontrolovať XML"
#: plugin_katexmlcheck.cpp:113
msgid "#"
msgstr "#"
#: plugin_katexmlcheck.cpp:114
msgid "Line"
msgstr "Riadok"
#: plugin_katexmlcheck.cpp:116
msgid "Column"
msgstr "Stĺpec"
#: plugin_katexmlcheck.cpp:118
msgid "Message"
msgstr "Správa"
#: plugin_katexmlcheck.cpp:282
msgid "<b>Error:</b> Could not create temporary file '%1'."
msgstr "<b>Chyba:</b>Nepodarilo sa vytvoriť dočasný súbor v '%1'."
#: plugin_katexmlcheck.cpp:347
msgid ""
"<b>Error:</b> Failed to execute xmllint. Please make sure that xmllint is "
"installed. It is part of libxml2."
msgstr ""
"<b>Chyba:</b>Nepodarilo sa spustiť xmllint. Prosím, overte, že xmllint je "
"nainštalovaný. Je súčasťou knižnice libxml2."
#: ui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&XML"
msgstr "&XML"