tde-i18n/tde-i18n-el/messages/tdegraphics/tdefile_gif.po

59 lines
1.4 KiB

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

# translation of tdefile_gif.po to Greek
# Copyright (C) 2002, 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
#
# Stergios Dramis <sdramis@egnatia.ee.auth.gr>, 2002-2004.
# Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>, 2005.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_gif\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-17 13:53+0200\n"
"Last-Translator: Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>\n"
"Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: tdefile_gif.cpp:55
msgid "General"
msgstr "Γενικά"
#: tdefile_gif.cpp:59
msgid "Version"
msgstr "Έκδοση"
#: tdefile_gif.cpp:61
msgid "Dimensions"
msgstr "Διαστάσεις"
#: tdefile_gif.cpp:65
msgid "Bit Depth"
msgstr "Βάθος Βit"
#: tdefile_gif.cpp:103
msgid "GIF Version 89a"
msgstr "Έκδοση GIF 89a"
#: tdefile_gif.cpp:105
msgid "GIF Version 87a"
msgstr "Έκδοση GIF 87a"
#: tdefile_gif.cpp:108
msgid "Unknown"
msgstr "Άγνωστη"