|
|
# translation of kfouleggs.po to
|
|
|
# translation of kfouleggs.po to Tajik
|
|
|
# translation of kfouleggs.po to Тоҷикӣ
|
|
|
# Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
|
|
|
# 2004, infoDev, a World Bank organization
|
|
|
# 2004, Khujand Computer Technologies, Inc.
|
|
|
# Youth Opportunities NGO, 2005.
|
|
|
# 2004, KCT1, NGO
|
|
|
# Dilshod Marupov <dma165@hotmail.com>, 2004.
|
|
|
# Hiromon <H_Abrorova@rambler.ru>, 2004.
|
|
|
# Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajikngo.org>, 2005.
|
|
|
#
|
|
|
msgid ""
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Project-Id-Version: kfouleggs\n"
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2005-10-22 15:19+0500\n"
|
|
|
"Last-Translator: Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajikngo.org>\n"
|
|
|
"Language-Team: Tajik\n"
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
"X-Generator: KBabel 1.10\n"
|
|
|
|
|
|
#: ai.cpp:10
|
|
|
msgid "Occupied lines:"
|
|
|
msgstr "Сатрҳои ишғолшуда:"
|
|
|
|
|
|
#: ai.cpp:12
|
|
|
msgid "Number of spaces:"
|
|
|
msgstr "Шумораи фазои холӣ:"
|
|
|
|
|
|
#: ai.cpp:12
|
|
|
msgid "Number of spaces under mean height"
|
|
|
msgstr "Шумораи фазои холӣ поёнтар аз баландии миёна"
|
|
|
|
|
|
#: ai.cpp:14
|
|
|
msgid "Peak-to-peak distance:"
|
|
|
msgstr "Фосилаи байни нуқтаҳо:"
|
|
|
|
|
|
#: ai.cpp:16
|
|
|
msgid "Mean height:"
|
|
|
msgstr "Баландии миёна:"
|
|
|
|
|
|
#: ai.cpp:18
|
|
|
msgid "Number of removed eggs:"
|
|
|
msgstr "Шумораи тухмҳои хориҷшуда:"
|
|
|
|
|
|
#: ai.cpp:20
|
|
|
msgid "Number of puyos:"
|
|
|
msgstr "Шумораи пайвандҳо:"
|
|
|
|
|
|
#: ai.cpp:22
|
|
|
msgid "Number of chained puyos:"
|
|
|
msgstr "Шумораи пайвандҳои паиҳам:"
|
|
|
|
|
|
#: field.cpp:17
|
|
|
msgid "Display the amount of foul eggs sent by your opponent."
|
|
|
msgstr "Нишон диҳед андозаи тухмҳое, ки рақобатчиатон роҳи кард."
|
|
|
|
|
|
#: field.cpp:42
|
|
|
msgid "Total:"
|
|
|
msgstr "Ҳамагӣ:"
|
|
|
|
|
|
#: field.cpp:49
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"Display the number of removed groups (\"puyos\") classified by the number of "
|
|
|
"chained removal."
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Нишон диҳед рақами гуруҳои нест кардашударо (\"puyos\") классифакатсия карда "
|
|
|
"шуд аз тарафи рақами занҷири дуркуни."
|
|
|
|
|
|
#: field.cpp:60
|
|
|
msgid "Display the number of removed groups (\"puyos\")."
|
|
|
msgstr "Шумораи гурӯҳҳои (\"puyos\") хориҷшударо намоиш медиҳад."
|
|
|
|
|
|
#: main.cpp:24
|
|
|
msgid "KFoulEggs"
|
|
|
msgstr "KТухмҳои Афтанда"
|
|
|
|
|
|
#: main.cpp:25
|
|
|
msgid ""
|
|
|
"KFoulEggs is an adaptation of the well-known\n"
|
|
|
"(at least in Japan) PuyoPuyo game"
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"KFoulEggs ин адаптатсияи машҳур\n"
|
|
|
"(танҳо барои Ҷопон) PuyoPuyo бозӣ"
|
|
|
|
|
|
#: main.cpp:28
|
|
|
msgid "Puyos"
|
|
|
msgstr "Пайвандҳо"
|
|
|
|
|
|
#: piece.cpp:30
|
|
|
msgid "Garbage color:"
|
|
|
msgstr "Ранги партов:"
|
|
|
|
|
|
#: piece.cpp:31
|
|
|
msgid "Color #%1:"
|
|
|
msgstr "Ранг #%1:"
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file kfouleggsui.rc line 6
|
|
|
#: rc.cpp:3
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
msgid "&Multiplayer"
|
|
|
msgstr "&Бисёрбозингара"
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file kfouleggs.kcfg line 8
|
|
|
#: rc.cpp:6
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
msgid "Occupied lines"
|
|
|
msgstr "Сатрҳои ишғолшуда"
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file kfouleggs.kcfg line 14
|
|
|
#: rc.cpp:9
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
msgid "Number of spaces"
|
|
|
msgstr "Шумораи фазои холӣ"
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file kfouleggs.kcfg line 20
|
|
|
#: rc.cpp:12
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
msgid "Peak-to-peak distance"
|
|
|
msgstr "Фосилаи байни қуллаҳо"
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file kfouleggs.kcfg line 26
|
|
|
#: rc.cpp:15
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
msgid "Mean height"
|
|
|
msgstr "Баландии миёна"
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file kfouleggs.kcfg line 32
|
|
|
#: rc.cpp:18
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
msgid "Number of removed eggs"
|
|
|
msgstr "Шумораи тухмҳои хориҷшуда"
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file kfouleggs.kcfg line 38
|
|
|
#: rc.cpp:21
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
msgid "Number of puyos"
|
|
|
msgstr "Шумораи пайвандҳо"
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file kfouleggs.kcfg line 49
|
|
|
#: rc.cpp:24
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
msgid "Number of chained puyos"
|
|
|
msgstr "Шумораи пайвандҳои паиҳам"
|